本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
スカイジェネレーション [03:55]
| |
其他版本(点击展开/隐藏) | |
スカイジェネレーション
|
00:16.48 | 遠くの空を眺めるたびに | 每当眺望那遥远的天空 |
00:21.59 | 風に少し揺らめく 時の花 | 时令之花随风微微摇曳 |
00:27.13 | 今何のためにここにいるのだろう | 现在身在此处是为了什么呢 |
00:32.73 | 疑問に応える異変の空 | 突现异变的天空 回答了这个疑问 |
00:37.99 | ||
00:38.04 | 眠気が覚めないまま気持ちは切り替わってゆく | 困意却还未消失 渐渐转换着心绪 |
00:43.55 | 考える暇はいらない 飛び立つ閃光 | 没空闲去思考了 瞬间飞起的闪光 |
00:49.51 | ||
00:51.43 | 空を駆けてゆく 雲の上 急降下したら | 空中疾速飞行 丛云之上 俯冲而下 |
00:57.11 | 無理やり撒き散らす札の渦 | 强行散开漩涡般的符札 |
01:02.14 | 困った君のため飛んでゆく めんどくさいけど | 因你为难 我飞身而来 虽然很麻烦 |
01:07.97 | 少しだけ期待できる巫女になるよ | 但是离期望中成为优秀的巫女更近一些了 |
01:17.80 | ||
01:24.21 | なぜここにいるのか | 为什么会身在此处呢 |
01:26.75 | 考えた結果なんてもう忘れたよ 雲引く空 | 虽然思考出结果 但现在已经忘了 划开丛云的天空 |
01:34.80 | ||
01:35.03 | 長引く戦いに体は傷つくけれど | 身体在漫长的战斗中受伤 |
01:40.42 | 一人だといつ言ったの? 不器用な閃光 | 但何时说过要孤身一人呢? 无用的闪光 |
01:46.38 | ||
01:47.00 | 飛ばせ 反撃の弾幕が私を追い越す | 飞啊 反击的弹幕追赶超越了我 |
01:52.80 | ありがた迷惑なことばっか | 很是感谢 但也带来了麻烦 |
01:57.67 | それでも君がまたどうしても一緒に行くなら | 尽管这样 你仍然无论如何也要和我一起去的话 |
02:03.52 | 頼りない顔を横で見てあげるよ | 我还是会爱恋地侧视你那不可靠的样子 |
02:10.09 | ||
02:10.45 | 今日のことも明日のことも たまにわからなくなる | 不管是今天的事 还是明天的事 偶尔也会弄不明白 |
02:19.55 | そしてまた 今も変わらず空をかける | 于是又再一次 没有改变 飞越天空 |
02:30.32 | ||
02:47.35 | 今日もまた駆け抜けて | 今天 还是要追赶 |
02:52.35 | 考える暇はいらない 飛び立つ閃光 | 没空闲去思考了 瞬间飞起的闪光 |
02:58.60 | ||
03:00.26 | 空を駆けてゆく 雲の上 急降下したら | 空中疾速飞行 丛云之上 俯冲而下 |
03:05.98 | 無理やり撒き散らす札の渦 | 强行散开漩涡般的符札 |
03:10.87 | 困った君のため飛んでゆく めんどくさいけど | 因你为难 我飞身而来 虽然很麻烦 |
03:16.65 | 少しだけ期待できる巫女になるよ | 但是离期望中成为优秀的巫女更近一些了 |
03:23.45 | ||
03:23.58 | 遠くの空 眺めながら 明日のことはわからないの | 眺望着遥远的天空 还不清楚明天会发生什么 |
03:34.24 | いつかの空 飛んで行くの | 飞向这片曾经的天空 |
03:39.67 | 今を駆ける スカイジェネレーション | 飞啊 就是现在 天空的时代 |
03:50.81 |