本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
サブタレイニアンローズ [03:04]
| |
其他版本(点击展开/隐藏) | |
サブタレイニアンローズ - CleanTears Remix - [04:50]
| |
サブタレイニアンローズ - Visko Remix - [04:23]
| |
サブタレイニアンローズ [04:23]
| |
サブタレイニアンローズ - kaguraduki Remix - [04:59]
|
泡沫の楽園に 迷い込んだ出来心 | 误入泡沫乐园的一时冲动 | |
予測さえもつかなくて | 开始变得无法估量 | |
自我とイドのハイ・スパイラル | 自我与本我的螺旋型上升 | |
制御不能のつぼみ すこし少し膨らんで | 失去控制的花蕾,渐渐地膨胀起来 | |
今すぐにでも もう 咲き誇りそう | 就像要在此时此刻绽放 | |
幾千の夜も越えてみせて | 跨越数千个夜晚给你看 | |
知りたいのよ もっと 貴方のこと | 我想更加了解你 | |
見えない世界 広がる | 失去光明的世界 不断蔓延的“现在” 像是在经受考验 | |
私たち一人ひとりでもほら すべてがうまくいく | 我们每个人就算独自一人,一切也能顺利进行 | |
見えない世界 確かなもの 拾い集めよう | 在失去光明的世界中,将确切之物收集起来 | |
手に入れたいのよ永遠さえも | 就连“永远”也想攥在手心 | |
すべてが、気のまま、と | 一切便能随心所欲 | |
揺さぶりをかけながらも 無意識層フィロソフィ | 就算摇晃碎片的残渣 也不过是无意识层的哲学 | |
抑制の狭間で 手繰り寄せては | 在抑制的夹缝中将自我拉回现实 | |
夢の枕元 繰り返しては | 在睡梦中不断反复 | |
夜も朝もいつも 高鳴るから | 这激动的心情从深夜一直持续到破晓 | |
見えない世界 広がる | 失去光明的世界 不断蔓延的“现在” 像是在经受考验 | |
私たち一人ひとりでもほら 燃え上がる感情 | 我们每个人就算独自一人,也能让彼此的感情更加密切 | |
見えない世界 確かなもの 拾い集めよう | 在失去光明的世界中,将确切之物收集起来 | |
同じようにつぼみを育んで | 皆为培育花蕾之人 | |
離れたくないのよ | 不想就这么分离 | |
見えない世界 広がる | 失去光明的世界 不断蔓延的“现在” 像是在经受考验 | |
この気持ち許されるものならば すべてがうまくいく | 若这份感情能够实现,一切都会顺利进行 | |
見えない世界 広がる | 失去光明的世界 不断蔓延的“现在” 像是在经受考验 | |
触れれば触れる程 深みになる | 越是了解,越是深陷之中 | |
すべてが、気のまま、と | 一切便能随心所欲 | |
見えない世界 確かなもの 拾い集めよう | 在失去光明的世界中,将确切之物收集起来 | |
同じようにつぼみを育んで | 皆为培育花蕾之人 | |
離れたくないのよ | 不想就这么分离 |