本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
イミテーション・ワールド [04:08] |
00:30.16 | 青い空の幕に光る幾つもの思い出が | 蓝色天幕上无数思恋亮着光 |
00:42.48 | 君と過ごした記憶が渦巻いて時間を創る | 与你度过的回忆打着旋开辟出时间 |
00:55.35 | (ただ甘く) | (只余甜蜜) |
00:55.36 | And yet it moves around “me” | 可它肯定在围绕“我”而转 |
01:01.10 | 証明は向かい合わせの君 | 证据就是面对面的你 |
01:06.50 | ||
01:07.62 | 虹が架かる 朝と夜が繋がる(速度で) | 架起飞虹 连接晨与夜(迅速地) |
01:13.72 | 零を掛ける その真ん中に座る(細い椅子) | 将零乘上 端坐其正中(纤细的椅子) |
01:19.75 | 糸を手繰る 遙か先に見つけるのは(隔たり) | 牵起丝线 在遥远另一头发现的是(隔阂) |
01:25.75 | 心のなか またねと告げて別れた 不思議 | 内心深处 说着再见了 与不思议告别 |
01:34.85 | (また一枚のメモ) | (又一枚便笺) |
01:34.86 | ||
01:44.70 | 赤い空の幕に消えていく 要らないものだけ | 红色天幕上逐渐消失的 只是些不必要之物 |
01:56.92 | あの無効にあるものは 雨の日にかざす綿あめ | 在那无效之中有着 雨天阴翳的细绵 |
02:09.75 | (まだ続く) | (还在继续) |
02:09.76 | And yet it moves, around “you” | 可它旋转着,围绕“你” |
02:15.75 | まるで私の太陽のよう | 简直就如同我的恒星 |
02:21.00 | ||
02:22.00 | 夢が覚めた光の中に浮かぶ(触れ合う) | 在梦初醒的光线中升腾(相互触碰) |
02:28.10 | 君が見える 言葉よりも確かに(温もりを) | 得见你 比任何话语都可靠(这份温暖) |
02:34.10 | 此処が事実 私の中にある “FACT” (何度も) | 此处便是事实 存于我心中的“真实”(多少次) |
02:40.19 | 私達の理想を詰めたカプセルを飲むの | 要喝下注入我们理想的胶囊吗 |
02:49.95 | (もう書き込み不能) | (再也无法写入了) |
02:49.96 | ||
02:58.80 | 造花を1輪 花瓶はまた孵る卵の殻 | 纸花一朵 花瓶是孵化中的蛋之壳 |
03:10.45 | 残された偽物の花がずっと(見ていた) | 残留的赝品之花始终(看着) |
03:16.60 | 演じていたのは誰のためなのか(また“FAKE”) | 在为谁表演着呢(又是“虚假”) |
03:22.65 | やがて気づく 深い所にある “FACT” | 终于察觉到 藏在深处的 “真实” |
03:28.75 | いつの間にか輪る私を君が見ていた | 你在注视着 不知何时开始旋转的我 |
03:38.50 | (事実は もう修復不能) | (事实 已经无法修复) |