本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
アーティフィシャル・チルドレン [05:30] | |
其他版本(点击展开/隐藏) | |
リ:アーティフィシャル・チルドレン
| |
アーティフィシャル・チルドレン
| |
アーティフィシャル・チルドレン [03:45]
| |
アーティフィシャル・チルドレン
| |
アーティフィシャル・チルドレン
| |
アーティフィシャル・チルドレン ~ myu314 remix ~
| |
アーティフィシャル・チルドレン
| |
アーティフィシャル・チルドレン
|
00:03.09 | 不思議のフシギ 生命のない | 不可思议的不可思议 没有生命 |
00:06.38 | 記号とキゴウ 重なり合わせて | 记号与记号 交错地重合 |
00:09.86 | 色と形 与えられたのは | 颜色与形状 所赋予的是 |
00:12.98 | 青と紅 歪んだこころ | 青与红的 扭曲的心 |
00:16.38 | 無限のムゲン わたしは何処 | 无限中的无限 我到底在何处 |
00:19.62 | 刹那のセツナ 目蓋を閉じても | 刹那中的刹那 即使闭上双眼 |
00:23.15 | 行方不明 信じた言葉は | 去向不明 曾深信着的话语 |
00:26.18 | 空のうしろへ 捨てられ | 被舍弃于天空之后 |
00:28.95 | 消えた | 消失了 |
00:29.55 | ||
00:29.69 | ああ わたしに わたしの 魂 | 啊啊…请给我 我的 灵魂 |
00:42.84 | ||
01:15.94 | 人形よ 廻る世界を見てる 瞳の奥に | 人形呐 注视着这不断循环的世界 在瞳孔的深处 |
01:30.38 | 憂いを映す ふたつの歪な | 倒映着忧伤 双重的扭曲 |
01:42.27 | ||
01:42.40 | いま 生まれ いま 眠る | 现在 出生了 现在 沉睡了 |
01:55.22 | ||
01:55.62 | 儚いこの世はままごとのように無常ないれもの | 虚幻的这个世间就仿佛过家家那般无常 |
02:02.30 | ||
02:03.86 | 運命は定め 抗えない | 已被注定了 无法抵抗的命运 |
02:07.14 | 出逢いと別れ いつも繰り返し | 相逢与离别 总是不断地重复 |
02:10.67 | 時の果てに 辿り着いたのは | 在时间的尽头 好不容易抵达的是 |
02:13.75 | 闇に真実 沈んだところ | 沉沦于黑暗中的真实 |
02:17.09 | 痛みを悼み 涙流し | 悼念着伤痛 流下了眼泪 |
02:20.40 | 身体とからだ 触れてもやがては | 身体与身体 即使触碰也立刻就 |
02:23.99 | 震え怯え 感じた記憶は | 害怕得颤抖 曾感受到的记忆 |
02:26.98 | 永久の泉へ 流れて | 流向了永恒的泉水 |
02:29.76 | 消えた | 消失了 |
02:30.29 | ||
02:30.43 | ああ ぼやけて 見えない 哀しみ | 啊啊…模糊不清的 看不见的 哀伤 |
02:43.65 | ||
02:47.41 | 「私は人形」 | 「我是人偶」 |
02:49.66 | 「完璧な人形」 | 「完美的人偶」 |
02:52.42 | 「私の心は私の物」 | 「我的心是我自己的…」 |
02:56.10 | 「だから私は認めない」 | 「所以我不会承认…」 |
02:59.02 | 「あの人はなんと言おうとも」 | 「无论那个人说了什么」 |
03:01.40 | 「絶対に認めない」 | 「我绝对不会承认的…」 |
03:04.11 | 「絶対に 認めたくない」 | 「也绝对不想…承认…」 |
03:07.47 | ||
03:11.75 | 操られ この糸 切れたとしても | 被操控着的这条线 即使被切断了 |
03:18.27 | 往かないで 往かないで 繋いでて | 也不要松开 不要松开 请握紧它 |
03:25.11 | ||
03:26.74 | 人形よ 変わる 世界も変わる 理解はされず | 人形呐 改变了 世界也跟着改变 变得不被理解 |
03:41.09 | ただきっと 夢と現の狭間で | 只能被限制在梦与现实的狭缝间 |
03:52.94 | ||
03:53.11 | いま 生まれ いま 果てる | 现在 出生了 现在 死去了… |
04:05.96 | ||
04:06.38 | 溢れるすべての幼い怒りに満ちてるゆりかご | 在满溢出所有幼稚愤怒的摇篮里 |
04:12.97 | ||
04:14.66 | 最期は終わり 容赦のない | 最后就是结束 没有任何宽恕 |
04:17.94 | 言葉と気持ち 乱れたままでも | 言语与感情 即使依然如此混乱 |
04:21.49 | 意味と定義 すべて覆し | 意味与定义 全部都颠覆 |
04:24.58 | 過去を未来へ 繋げる軌跡 | 过去通往未来所牵系起的轨迹 |
04:27.89 | 想いと熱意 唯それだけ | 思念与热情 仅仅只有如此 |
04:31.20 | 進化と破壊 いつまでも続く | 进化与破坏 不论何时都持续着 |
04:34.75 | 讃え祀れ 僅かな日々でも | 赞颂吧祈祀吧 即使只有短暂的日子 |
04:37.87 | 愛した笑顔 明日はもう | 深爱着的笑容 明天就将会 |
04:40.49 | いない | 不在了 |
04:41.05 | ||
04:41.20 | ああ 深くて 癒えない 哀しみ | 啊啊…太过深沉的 治不好的 哀痛 |
04:54.32 | ああ 隠れて 見えない 喜び | 啊啊…藏起来的 看不见的 喜悦 |
05:07.60 | ああ わたしに わたしの 魂 | 啊啊…请给我吧 我的 灵魂… |