本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
アルフ・ライラ・ワ・ライラ [04:16]
|
00:37.30 | 足りない 言葉だけでは | 不够,仅仅只是零星的只言片语 |
00:43.92 | 足りない 見つめ合うだけでは | 不足,仅仅只是互相的视线交织 |
00:50.53 | 千夜一夜を越えて 幻想逃避行 | 穿过那无数的星夜,开启这场逃避幻想之行 |
01:03.51 | ||
01:03.64 | 誰もが言うだろう | 我想谁都会如此 |
01:09.50 | 「ばかげたこと」とFiddle-Dee-Dee! | “净干些愚蠢事”地瞎BB扯过吧 |
01:16.43 | ||
01:16.55 | くだらないこと、どうでもいいこと、 | 请您们随便叨叨 |
01:19.92 | どこまでだってやってやりましょう 存分に | 我只想依照我的意志走下去 |
01:23.29 | 「バカバカしい」って捨てられたモノに | 因为呀!被称作“可笑玩意儿”的丢弃之物中 |
01:26.35 | そこにきっと世界の秘めごとが | 也必然会有未曾察觉的秘密 |
01:28.72 | 踊っているんだから | 等待着世人的发现 |
01:30.09 | ||
01:30.28 | アルフ・ライラ、 | 千夜一夜 |
01:33.71 | アルフ・ライラ・ワ・ライラ・ワ・ライラ | 物语此起彼伏 |
01:35.21 | 夜よ明けるな 二人なら空も飛べる | 莫要待至天明,我们定会冲破云霄 |
01:40.26 | Fiddle-Dee-Dee! | 你们就继续瞎扯吧 |
01:43.70 | ||
01:46.88 | 何を信じていくか 何を選び取るのか | 内心相信的是什么呢,又该如何抉择呢 |
02:00.11 | 見たいものを見るのさ 君のとなりで | 我唯欲在身旁为见证你的所愿 |
02:13.15 | ||
02:13.27 | 聴き飽きた言葉 | 然而又是一大堆像是 |
02:19.14 | 「所詮夢でしょう?」ってFiddle-Dee-Dee! | “反正就是梦吧”这样瞎BB的话 |
02:26.07 | ||
02:26.19 | くだらないこと、どうでもいいこと、 | 还请您们随便叨叨 |
02:29.31 | どこまでだってやってやりましょう 存分に | 我只想依照我的意志走下去 |
02:32.81 | 「バカバカしい」って捨てられたモノに | 因为呀!被称作“可笑玩意儿”的丢弃之物中 |
02:35.93 | そこにきっと世界の秘めごとが | 也必然会有未曾察觉的秘密 |
02:38.23 | 踊っているんだから | 等待世人的发现 |
02:39.42 | ||
02:39.54 | 荒唐無稽で他愛無い夢も | 荒诞且无益的梦境中 |
02:42.48 | ここじゃないだけでどこかで本当のこと | 也必定会存在着真实 |
02:46.16 | そこにいくの 二人で行くの | 我们,两个人要一同前往那里 |
02:49.22 | きっと危険だし、ありえないし、最高すぎるね! | 即使很危险,即使看似做梦,但你不觉得这超刺激的吗? |
02:52.96 | ||
03:19.11 | 君とここで夜明けを待つこと、 | 我们在这彼此相守至天明 |
03:22.35 | これって奇跡だね 天文学的偶発性 | 看呐...这在天文学上简直就是个奇迹 |
03:25.78 | でもさ、これが運命ならば | 不过呐,假若这是命中注定的话 |
03:29.03 | 奇跡って過去に忘れてきたサプライズだよね | 这必然是被遗忘在称为奇迹的过去中的惊喜 |
03:32.34 | ||
03:32.52 | くだらないこと、どうでもいいこと、 | 请您们随便叨叨 |
03:36.09 | どこまでだってやってやりましょう 存分に | 我只想依照我的意志走下去 |
03:39.60 | 「バカバカしい」って捨てられたモノに | 因为呀!被称作“可笑玩意儿”的丢弃之物中 |
03:42.60 | そこにきっと世界の秘めごとが | 也必然会有未曾察觉的秘密 |
03:44.90 | 踊っているんだから | 等待世人的发现 |
03:46.65 | ||
03:46.84 | アルフ・ライラ、 | 千夜一夜 |
03:49.90 | アルフ・ライラ・ワ・ライラ・ワ・ライラ | 物语此起彼伏 |
03:51.58 | 夜よ明けるな 二人なら空も飛べる | 莫要待至天明,我们定会冲破云霄 |
03:56.51 | Fiddle-Dee-Dee! | 你们就继续瞎扯吧 |
03:59.69 | ||
03:59.82 | アルフ・ライラ、 | 千夜一夜 |
04:03.19 | アルフ・ライラ・ワ・ライラ・ワ・ライラ | 物语此起彼伏 |
04:04.75 | 夜よ明けるな 二人なら月も落とす | 莫要待至天明,以二人之手,必将逐星摘月 |
04:09.86 | Fiddle-Dee-Dee! | 然后我又要开始听你们BB了 |