本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
ふたりの物語 [03:38] |
00:01.05 | 知りたいの | 想知道的谜团 |
00:03.39 | ゆっくり | 慢慢的 |
00:05.61 | 時をかけ 謎を探してきた | 花费时间来追寻着答案 |
00:10.31 | これ以上 | 但是至此为止 |
00:12.55 | 話せない | 已经无言以对 |
00:15.17 | 幻想への扉は どこかな? | 通往幻想的门扉究竟在何处? |
00:22.00 | ||
00:28.97 | ||
00:38.25 | 不可思議なことばかり | 不可思议的事情数不胜数 |
00:41.97 | あの月は何色に見える? | 那轮明月看上去究竟是什么颜色? |
00:47.47 | 私の眼に見えない入口 | 向着我眼中看不见的入口 |
00:51.21 | 挨拶は ちゃんとできるかな? | 能够得到回答吗? |
00:57.03 | ||
00:58.18 | 退屈な常識には | 在这司空见惯的常识之中 |
01:02.70 | 罰当たりの世界 | 是因果轮回的世界 |
01:07.21 | ||
01:08.88 | ほら おかしな お友達 | 来吧,我的奇怪的朋友们 |
01:11.43 | たくさん 集まって | 许许多多聚集在一起 |
01:13.75 | 奇妙な コンタクト | 奇妙的链接着 |
01:16.05 | アンバランスな 世界 | 这不平衡的世界 |
01:18.29 | ||
01:18.34 | お化けは 当たり前 | 妖精鬼怪司空见惯 |
01:20.65 | 神様も 笑うの | 神明也会面带微笑 |
01:23.18 | チョコレートひとつ どうぞ | 还请赶紧咽下一块巧克力 |
01:27.65 | ||
01:27.70 | 知りたいの | (为了追寻)想知道的谜团 |
01:29.88 | ゆっくり | 慢慢的 |
01:32.20 | 時をかけ 歩く | 花费时间慢慢前行 |
01:36.35 | ||
01:37.06 | 謎ばかりの宇宙は | 面对充满谜团的宇宙 |
01:40.79 | 歩くだけでときめいちゃうの | 激动地向前迈步 |
01:46.33 | 兎はホントに餅をつくの? | 月兔真的会捣着年糕吗? |
01:50.05 | 月の裏には何があるの? | 月亮之中究竟有什么? |
01:55.46 | ||
01:57.04 | 夢中になるハンドルを | 梦中的方向盘 |
02:01.62 | 右に回して切ってみた | 坚定的向右转动 |
02:07.33 | lala... | |
02:12.67 | ||
02:28.66 | 星空は明るく | 星空明亮闪耀 |
02:32.74 | 丸い地球も輝く 青く | 圆圆的地球也闪耀着蔚蓝的光辉 |
02:37.96 | こぼれた 星屑を | 在我的裙摆上 |
02:40.32 | わたしの スカートに | 我们两人一起收集着 |
02:42.94 | ふたりで 集めた | 流动的群星 |
02:46.62 | aha... | |
02:48.53 | ||
02:48.69 | ここから | 此时开始 |
02:49.55 | おかしな パーティーを | 在奇妙的派对中 |
02:51.80 | みんなで 踊りましょ | 大家一起纵情舞蹈 |
02:53.99 | つまんない理屈は 無関係な世界 | 在这同无聊的伦理规则无关的世界里 |
02:58.65 | ふたりではじまった ふたりの物語 | 我们要开始属于我们两人的故事 |
03:03.18 | こらからも 手をつないで | 从此以后我们手牵着手 |
03:07.06 | 謎を探しにいきましょう 次は? | 一起追寻世间的谜团吧 |
03:19.40 | (♪ 知りたいの ゆっくり 時をかけ 謎を探してきた) | 想知道的谜团 慢慢的 花费时间来追寻着答案 |
03:19.44 | ||
03:19.49 | これ以上 | 但是至此为止 |
03:21.94 | 話せない | 已经无需多言 |
03:24.43 | 幻想への扉はどこかな? | 通往幻想的门扉究竟在何处? |