本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
ひねくれ少女 [04:21] | |
其他版本(点击展开/隐藏) | |
ひねくれ少女
| |
ひねくれ少女
| |
ひねくれ少女
|
00:02.41 | 「君といたい」と 愛する気持ちを | 「欲与你相伴」爱慕之心高涨 |
00:09.56 | 誇りに思って強く歩もう | 坚强地迈开步伐向前行进 |
00:15.92 | ||
00:28.00 | 羞恥の心はいつも | 羞耻害臊之心 时刻萦绕着 |
00:33.92 | 「退屈」しか生まなくて | 如「退缩逃避吧」这般念头 |
00:38.98 | ||
00:40.08 | 理性にまみれた日々を | 沾黏满载理智的月月日日 |
00:45.79 | 自然体だと勘違いした | 错误解成自然而然的法则 |
00:51.43 | ||
00:51.78 | 知識に甘え続けてばかりでは | 仅一味依赖利用学问知识 |
00:58.21 | 「素直」な自分 弱体化してゆく | 「率直」的自我 逐渐衰弱减褪 |
01:04.84 | ||
01:05.10 | 「君といたい」と 愛する気持ちを | 「欲与你相伴」 爱慕之心高涨 |
01:11.46 | 誇りに思えば 少し強くなれたよ | 做此所想的话 就稍稍变强了唷 |
01:17.93 | ||
01:18.11 | 自信の有る無い以前に | 论不上有无自信的往日旧时 |
01:23.68 | ひねくれ者 認め君に歩もう | 乖僻别扭的我 有你同行相伴 |
01:30.14 | ||
01:54.52 | いじけて また一人きり | 畏缩怯弱之后 又独留我一人 |
02:00.51 | 臆病風が強くて… | 胆小怯懦如强风般席卷… |
02:05.87 | ||
02:06.62 | 想いがかき消されてく | 所思所想被径自消散溃堤全失 |
02:12.61 | 繰り返すだけの日々に慣れて | 已惯于单调枯燥、一成不变的年岁 |
02:18.45 | ||
02:18.73 | 素直なセリフ 「かっこ悪いよね」と | 「挺差劲的呢」这般直率的语词 |
02:24.92 | 勇気出さない 言い訳作ってた | 却提不出勇气 而捏造无谓借口 |
02:31.08 | ||
02:31.78 | 「君が好きよ」と 愛する気持ちを | 「喜欢你唷」爱慕之心高涨 |
02:38.27 | 誇りに思えば 少し強くなれたよ | 做此所想的话 就稍稍变强了唷 |
02:44.55 | ||
02:44.74 | 歩幅が合わないならね 早歩きで | 步伐没有办法吻合一致呢 要加紧脚步 |
02:50.29 | 君に付いてゆくから! | 追赶至你身边! |
02:56.79 | ||
03:09.11 | (履き違えてたよ…素直の意味 | (一直都误解了呢…率直的意涵 |
03:12.71 | でも、君が教えてくれた | 不过,有你从旁悉心导正过来了 |
03:15.29 | 一人強がってちゃダメなんだ… | 独自一人顽强不懈是不行的… |
03:17.61 | もっと優しくなろう 今はそう思うよ) | 要变得更善解人意 现今我是这么想的唷) |
03:21.03 | ||
03:21.78 | 君に会うまで 「愛されてみたい」 | 直到与你相遇 「想要被人所爱」 |
03:28.16 | そんな上手な恋知らなかったんだ | 从未体悟到如此美妙的恋情 |
03:34.71 | 空回りしそうだけど | 虽然似徒劳无功的空转一般 |
03:40.50 | 置いてけぼりなんてさせないからね…? | 应该不会被独自抛下不管吧…? |