本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
| 曲目信息 | |
|---|---|
そして私は空を見上げた [02:16]
|
00:11.55 | あれから前を向いて[あれから前を向いて] | 从那之后抬头向前[那之后抬头向前] |
00:16 | 歩いてこれたかな?[生きてきたはずだよ] | 只能该走到这儿了吗? 一定能活下去 |
00:21 | 約束した事はねちゃんと守らないと | 约定好的事 不好好遵守可不行啊 |
00:22 | [あの子私がいないとダメなんだ] | [那孩子没有我不行啊] |
00:29.55 | あの頃には二度と[まだ] | 虽然再也没有办法[再度] |
00:34 | 戻れはしないけれども[互いに] | 回到那个时候[彼此] |
00:38.66 | 新しいこの景色が[生きてる意味を探してる] | 这片新的景色[寻找生活的意义] |
00:43 | 今ではちょっと落ち着けるわ | 到了现在 稍微平静了些 |
00:51.55 | ああ この幸せは夢?[ああなんて幸せよ] | 啊啊 这种幸福难道是梦吗?[如此幸福] |
01:07 | 花を咲かせましょう墓に添えて | 让花盛开 点缀坟墓 |
01:11 | ピンクのぞうさんとおしゃべり | 和粉红色的大象嬉闹 |
01:15 | [ヒビいたガラスの心はとても壊れやすい] | [受伤的心是很脆弱的] |
01:18 | 地平の地平の向う岸まで | 直到地平线的 地平线的对岸 |
01:23 | [私は立ち直れないでしょうね] | [我会不断自责内疚] |
01:21 | 宇宙が広がるわ[貴女が本当に笑えるまでは] | 世界正在扩展[直到她展开真正的笑容] |
01:24 | 大地に緑を取り戻そう 囁くそしりを追い払おう | 让大地重新恢复生机 摆脱呢喃的责备声 |
01:32 | 前だけを向いて生きれるように これが私の仕事 | 抬头向前活下去 这就是我该做的事 |
01:47 | そして私は空を見上げた今 | 然后我仰望天空 |