- 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
- 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
- THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
东方醉蝶华/第十二话
< 东方醉蝶华
跳到导航
跳到搜索
< | 第十一话 | 东方醉蝶华 | 第十三话 | > |
- 本词条内容为官方漫画东方醉蝶华的剧情对话文字版。
- 观看在线漫画请点击这里。
P1
東方酔蝶華 ロータスイーター達の酔醒 | 东方醉蝶华 食莲人们的醉与醒 | |
第十二話 罪を憎んで客を憎まず 後編 | 第十二话 恶其罪不恶其客 后篇 | |
原作:ZUN 漫画:水炊き | ||
P2
人类村落 被狸监视的人类出门 |
P3
鲵吞亭外 狸向猯藏报告 | ||
二岩猯藏 | 動いたか 偽名を使って鯢呑亭に予約しておいて 何処に出かけるつもりかねぇ 見失わないように注意しろよ ふふふ…… 我らが鯢呑亭を困らせる不届き者め どう懲らしめてやろうかな ん? | 开始行动了吗 使用假名在鲵吞亭进行了预约 然后却要出门去什么地方 注意别跟丢了 嚯嚯嚯…… 困扰我们鲵吞亭的不法分子 该怎么教训他一下呢 嗯? |
P4
狸们围绕在猯藏身边 | ||
二岩猯藏 | お前達……どうした? 不届き者を追跡してるはずじゃ | 你们……怎么了? 不是在跟踪那个不法分子吗 |
被狸监视的人出现在了鲵吞亭前 |
P5
二岩猯藏 | ……なんじゃ 儂の見当違いじゃったか 予約した客が普通にお店に入る…… 何も問題は無いな すまんな 今日は不発のようじゃ | ……什么啊 只是老身的误会吗 预约过的客人普普通通地进了店里…… 没有任何问题 抱歉啊 今天看来扑了个空 |
鲵吞亭 | ||
奥野田美宵 | いらっしゃいませー…… あっ | 欢迎光临—…… 啊 |
P6
二岩猯藏 | 一人じゃ 空いているかのう | 一位 有位置吗 |
P7
美宵给猯藏上菜 | ||
奥野田美宵 | …あっちの件はどうなりました? | …那件事怎么样了? |
二岩猯藏 | 儂の見当違いじゃったよ 何故偽名を使ったのかは判らないが普通に来てるみたいだしな また予約があった時に調べるよ | 只是老身的误会 虽然不知道为什么使用了假名但他确实来到了店里 下次再有预约我再去调查 |
奥野田美宵 | え? でも今日も来ていないんですが…… | 咦? 但那个人今天也没来啊…… |
P8
奥野田美宵 | その予約客 | 就那个预约客 |
二岩猯藏 | 何じゃと!? どういうことじゃ? その予約客の名前は? | 你说什么!? 这究竟是怎么回事? 那个预约客的名字是? |
美宵耳语告诉猯藏 猯藏发现预约客没有坐在预约的位置上用餐 | ||
二岩猯藏 | …… | …… |
猯藏放下茶杯,离开鲵吞亭 |
P9
深夜,美宵与预约客告别 突然一只狸扑到预约客脸上 |
P10
很多狸把预约客运走 次日,预约客在路边被挑水的人发现 |
P11
挑水的人发现倒在路边的预约客 |
P12
预约客被拍醒 夜晚 鲵吞亭 |
P13
美宵在训斥猯藏 | ||
奥野田美宵 | あの人はうちの大切な常連客なんですよ 無断キャンセルの人な訳無いじゃないですか! | 那人可是我们宝贵的常客 怎么可能是擅自取消的客人! |
二岩猯藏 | 本当にすまん 確かにあの人間は嘘を吐いている様子は無かった 偽名で予約していた人間だと思っていたんじゃが 子分たちが見間違えたのかもしれん | 真的不好意思 那个人确实不像在说谎的样子 我以为就是那个人类用假名进行预约的 但可能只是我的手下们看错了 |
奥野田美宵 | ただでさえ目を付けられているんですから 騒ぎを起こされると困るんです | 本来我们就已经被人盯上了 再出什么乱子可就麻烦了 |
P14
奥野田美宵 | この蚕喰鯢呑亭だって営業できなくなってしまうわ | 这样下去这个蚕食鲵吞亭也没法开了 |
二岩猯藏 | おう それは困る どうか儂に挽回のチャンスをくれんかのう | 喔 那可不行 能不能给老身我一个挽回的机会 |
猯藏藏在树后 | ||
二岩猯藏 | もう子分たちには任せられん 人間の顔の区別が付かん様じゃ立派な化けダヌキになれんなぁ | 已经不能再交给手下了 人脸都认不对 怎么成为一个独当一面的妖怪狸 |
P15
二岩猯藏 | ん? あいつは……死神の小町じゃないか 何故こんな所に? | 嗯? 那家伙不是……那个死神小町吗 为什么在这种地方? |
猯藏闪到小町背后 |
P16
人类村落 拱桥下 猯藏向小町说明鲵吞亭预约客的情况 |
P17
小町告别猯藏 |
P18
P19
博丽神社 | ||
博丽灵梦 | 仕事の依頼? | 工作的委托? |
奥野田美宵 | ええ そうなんです 最近お店に出るんです | 是的 没错 最近店里会闹那个 |
博丽灵梦 | 出るって…… | 闹那个是指…… |
奥野田美宵 | 出るって言ったらそりゃあ幽霊ですよ 三途の河を渡りそびれた地縛霊が毎晩のようにお店に出るんです 除霊して頂けませんか? | 肯定是指幽灵啦 没能渡过三途河的地缚灵每晚都会在店里出现 能不能去店里除灵? |
博丽灵梦 | 除霊……は別に良いけど でも美宵ちゃんって…… | 除灵……是没什么问题 但是美宵小姐不是…… |
奥野田美宵 | 何かありました?引き受けて貰えないなら | 怎么了?如果没办法接受的话 |
P20
奥野田美宵 | 命蓮寺にお願いしようかしら あっちの方が色々と得意そうだし | 我就去委托命莲寺了 感觉那边可能会更擅长这方面 |
博丽灵梦 | いやいやいやお安いご用です! 除霊 祈祷 妖怪退治 何でもお任せあれ! | 不不不这种事轻而易举! 除灵 祈祷 降伏妖怪 全都包在我身上! |
P21
灵梦在鲵吞亭除灵 |
P22
灵梦抓住了灵,离开鲵吞亭 夜晚 鲵吞亭 | ||
伊吹萃香 | ーーそうか 死んだことに気が付いていない幽霊か このご時世暢気な奴もいたもんだねぇ | ——是吗 没意识到自己已经死了的幽灵吗 这年头还有这么悠哉的家伙 |
P23
二岩猯藏 | そうじゃ そいつは他の人間に取り憑いてはお店に予約を入れていたんだとよ | 没错 那家伙附在别人身上 在店里进行预约 |
伊吹萃香 | 死んでもお店に予約を入れ続けるなんて よっぽどの呑兵衛だったんだね そいつ | 都死了还要预约 得多喜欢喝酒啊 那家伙 |
奥野田美宵 | その客さん結構な高齢のお爺さんだったわ 最近は体を壊したのかお店には来てなかったけど…… | 那个客人是个年纪非常大的老爷爷 最近一段时间可能因为身体不好都没有来过店里…… |
伊吹萃香 | 肉体を失って若い頃の記憶が呼び覚まされてきたんだね 良くある事さ それにしてもそんなのよく判ったな 予約入れるだけの幽霊なんてさりげなさ過ぎて 見つけるのは難しくないか? | 失去了身体反而唤醒了年轻时的回忆 常有的事情 不过这是你竟然还能发现 只会进行预约的幽灵实在是太不起眼了 想发现的话很难吧? |
二岩猯藏 | いやはや その通り | 唉 说的正是 |
P24
二岩猯藏 | 儂だけでは何も判らなかった じゃが 死神がその幽霊を探していたからな 自分の怠慢であの世に連れて行き忘れたって焦っていたよ 死神が居なければ判らなかったかもなぁ でも 霊夢に除霊を頼むように言ったのは儂じゃ 良い考えだと思わないか? | 光凭老身我什么都没能发现 但是 恰巧死神在找那个幽灵 她因为自己的疏忽忘了把那个幽灵带到彼世 慌得不行 要是没有死神我可能什么都不会知道 但是 建议请灵梦来除灵的是老身 不觉得是个好主意吗? |
二岩猯藏 | のう美宵ちゃん | 对吧美宵小姐 |
二岩猯藏 | あいつは最近鯢呑亭を怪しんでいるようだからのう | 那家伙最近一直在怀疑鲵吞亭 |
P25
萃香指了指美宵,让猯藏注意那边 | ||
二岩猯藏 | およ? | 哎哟? |
奥野田美宵 | 無断キャンセルの犯人の正体が判って良かったわ 気付けなかったら客の霊をずっと怨み続けるところだった | 能了解擅自取消的犯人的真相真是太好了 如果没能注意到可能就会对客人的灵一直怨恨下去 |
美宵在无人的座位上摆好酒祭拜 |
P26
奥野田美宵 | ありがとう | 谢谢 |
猯藏害羞地挠了挠脸 |
注释
< | 第十一话 | 东方醉蝶华 | 第十三话 | > |