- 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
- 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
- THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
东方茨歌仙/第二十五话
< 东方茨歌仙
跳到导航
跳到搜索
| 本词条的内容需要进行补充。 本页面需要对于 连载版特有原文 方面的内容进行补充。 如果您对于相关内容较为了解,请您补充本词条的内容 |
| < | 第二十四话 | 东方茨歌仙 | 第二十六话 | > |
- 本词条内容为官方漫画东方茨歌仙的剧情对话文字版。
- 观看在线漫画请点击这里。
P1
原作:ZUN 漫画:あずまあや | ||
東方茨歌仙 WILD AND HORNED HERMIT. | 东方茨歌仙 WILD AND HORNED HERMIT. | |
第二十五話 | 第二十五话 浑圆球之笼 | |
P2
独自一人赶夜路的巫女 | ||
博丽灵梦 | うわー 遅くなっちゃった まちに 秋の日は釣瓶落としね いつまでもー あると思うな 親と昼 なんちて おっと 月が雲に隠れたら他に灯りは無くなるわ 急がないと | |
“咔”的一声 | ||
博丽灵梦 | ん? 何かしら? | 嗯? 怎么了? |
P3
天空划过超大号流星闪光,发出轰隆巨响,坠向远处的山丘后面 灵梦看呆了 | ||
P4
雾雨魔理沙 | 何処にも落ちた形跡は無いみたいだった | 听说无论哪里都没有找到掉落的痕迹 |
博丽灵梦 | あんなに明るい流れ星を見たのは初めてだわ でも空中で燃え尽きたのかしらねぇ | 我还是第一次见到这么亮的流星 不过看样子是在空中燃尽了呢 |
雾雨魔理沙 | あの規模の隕石なら 貴重な隕鉄が大量に採れたと思うんだが | 我还以为以那种规模的陨石 肯定能采集到大量贵重的陨铁呢 |
茨木华扇 | その前に落ちてたら被害も凄いと思うんだけど… | 在那之前先考虑下坠落带来的灾害吧… |
灵梦与魔理沙点头 | ||
P5
博丽灵梦 | 昨日は丁度外に居たんで見てたんだけど 流れ星は山の向こうに消えていったわ 燃え尽きずに残ってても良さそうな大きさだったのに 落ちた形跡が無いとすると… だとするともしかしたら… | 昨天正巧在外面才看到了 那流星在山的那一侧消失了 那种规模就算是燃烧殆尽也会很大 结果却一点坠落的痕迹都没有… 这么想的话莫非… |
雾雨魔理沙 | そうか 落ちてたとしても外の世界 か それじゃあ採りには行けないな | 对了 那就是掉到外面的世界 了吧 那样就没法过去采集了呢 |
茨木华扇 | なんで採りに行けないの? | 为什么没法过去采集了呢? |
雾雨魔理沙 | え? いやまあ そういうもんだというか… | 诶? 这个 不知道这么说是不是妥当… |
P6
雾雨魔理沙 | 外の世界にはどうやっても辿り着かないんだよ むしろなんでそんな事訊くんだ? | 因为无论如何也到不了外面的世界啊 我说你问这种事干什么 |
茨木华扇 | 流れ星の光は届いたのにねぇ 外の世界だってそんなに遠くは無いんじゃない? その辺どうなのかしら? 結界の専門家さん | 明明流星发出的光都能传到这边 这不就说明外面的世界离得并没有那么远么 这方面的事情是怎么回事呢? 结界的专家小姐 |
博丽灵梦 | えーっとね 幻想郷と外の世界を分ける結界はね 常識を分ける境目だけど そこに触れられる明確な壁があるわけじゃ無いのよ | 这么说吧 所谓分割幻想乡与外面世界的结界 就是分离常识的界线 并不意味着有能实际触碰到的边界之类的存在 |
茨木华扇 | じゃあ | 那么 |
P7
华扇用手指碰触灵梦的手指 | ||
茨木华扇 | 境目はどうなっているの? | 界线又是怎样的存在呢? |
博丽灵梦&雾雨魔理沙 | うーん | 嗯—— |
雾雨魔理沙 | 前に試した事があるが 何処まで行っても境目には辿り着かなかったな 同じような景色が延々と続くんだ でも 引き返す時は一瞬で元の場所に戻れる | 以前我尝试过 不过不管我怎么飞都没法到达边界 只有同样的景色在四周不断地重复 但是 当我返回的时候一瞬间就回到了原点 |
茨木华扇 | 変な話ねぇ そんな事物理的にあり得るのかしら | 真奇怪 这种事在物理上有可能发生吗 |
P8
博丽灵梦 | この結界を作った奴に聞いた事があるけど あり得るそうよ 何処まで行っても端に辿り着かない閉鎖空間というものも 非ユークリッド空間 とかなんとか言ってたかな | 我从做出这个结界的家伙那听说过 确实是这样 不论往哪里移动都没法抵达边界的封闭空间之类的 说是非欧几里得空间 什么的 |
茨木华扇 | でも 流れ星の光も 太陽の光も届くのに 雲の流れも 川の流れも幻想郷で完結するわけないでしょう? | 但是 不论流星的光 还是太阳的光都能传过来 云的流动也好 河水的流动也好都不会在幻想乡终止不是吗? |
博丽灵梦 | これは受け売りだけど… 結界は常識の壁だからね | 虽然是我的现学现卖啦… 这是因为结界是常识之壁 |
P9
博丽灵梦 | 生き物とか それに付随する道具とか 結界はそういった物しか隔てないんだとか | 活着的生物 还有其携带的道具 结界阻隔的仅仅是这一类的东西而已 |
雾雨魔理沙 | そういえば 前に上空に高く飛んで月まで行ったけど 結局結界の外には出られなかったしな 外の世界には出られないんだよ | 这么说起来 之前虽然向高空飞行一直到了月球 结果依然没有飞出结界之外呢 没办法到外面的世界去的 |
茨木华扇 | 不思議な話ねぇ 結界は単純なドーム型になっているのかと思ってぃたわ | 真是不可思议啊 我一直以为结界是个单纯的圆顶状的存在呢 |
P10
茨木华扇 | こう 結界が割れれば空が割れて外の世界が現れる... | 像这样 把结界割开的话天空也会被割开 外面的世界就会出现了… |
博丽灵梦 | 形はそうかも知れないけどね 何せ この神社が境界に建っているらしいから | 形状说不定就是你想的那样呢 总之 这个神社貌似是建在界线上的 |
雾雨魔理沙 | もう何がなんだか | 我已经云里雾里了 |
博丽灵梦 | だからよく外の物が辿り着くんだけど | 所以总是有外面的东西跑进来 |
茨木华扇 | そう… | 这样啊… |
P11
茨木华扇 | この神社が境界上にある ねえ それはそれは | 这个神社是在界线上的 啊 有趣有趣 |
东风谷早苗 | 昨夜の閃光は妖怪によるものではありません 客星の一種で これは奇跡であります! | 昨晚的闪光并不是妖怪之类的东西 而是客星的一种 这就是所谓的奇迹! |
P12
东风谷早苗 | 奇跡 それは神の威光なのです | 奇迹 这是神的微光 |
人群 | オオオオオッ | 噢 噢 噢 噢 噢 |
路人A | おお それは安心した | 哦哦 这下就安心了 |
路人B | そうか また何か異変でも起きたのかと… | 这样啊 我还以为又有什么异变了呢… |
东风谷早苗 | …しかし安心するのはまだ早い 奇跡は必ずしも人間の味方をするというわけでは無いのです 神の意向を無視する者に必ずヤ天罰が下ることでしょう | …但是要放心还太早 奇迹并不一定是有利于人类的 无视神的意向之人必将受到天罚 |
人群 | アアアア | 哇啊啊啊 |
雾雨魔理沙 | あいつ また怪しい宗教勧誘してるな | 那家伙 又在搞奇怪的宗教劝诱了呢 |
P13
雾雨魔理沙 | 訳のわからない出来事は人を不安にさせる そこに付け入る訳か 宗教家は まあ 昨日の出来事は誰しも興味あるってところだろう 自分の様な勉強家には 火球の一つや二つ※ 不安でもなんでもないが… それにしても商売上手だぜ あいつ等は 霊夢がこの事を知ったら… きっともっと酷い商売するんだろうな | 未知的事物会引起人们的不安 从中抓住机会的就是所谓的 宗教家 不过 昨天的这种事谁都会感兴趣的吧 就算是像我这样的学习家 对这样的火球※ 多少也会感到不安… 不过还真是会做买卖啊 这帮家伙 灵梦要是知道这件事… 一定会推销得更过分吧 |
※非常に強い光を持つ流れ星の事 | ※指发出非常强的亮光的流星的事 | |
魔理沙开始想灵梦会怎么做 魔理沙的想象中:灵梦拿着软管,身后牌子上写着: | ||
地球から 空気が無くなる!? そんな時に チューブ 酸素 | 从地球 带走空气!? 这种时候 软管 氧气 | |
河城荷取和其他河童的身影出没在人群中 灵梦也偷偷摸摸地出现 | ||
P14
灵梦真的搬着软管出场了 | ||
茨木华扇 | な 何やっているの? | 你 你在做什么啊 |
博丽灵梦 | 先日の流れ星を見ていい商売を思いついたのよ | 看到前几天那个流星之后 我想到了一笔绝妙的买卖 |
茨木华扇 | ………一応訊くけど どんな商売かしら | ……姑且听一听 是什么样的买卖啊 |
博丽灵梦 | 里で早苗が商売しているのを見たのよ | 我看到早苗在村里卖东西啊 |
P15
博丽灵梦 | 人間が天の変化を怖がっていて それを安心させるためにね | 为了让因为天象变化而感到恐惧的人们 能够安心下来 |
茨木华扇 | ふむ 宗教家らしいわね 一歩間違えると詐欺とも言えるけど | 嗯 真有宗教家的风范呢 不过走错一步就会变成诈骗 |
博丽灵梦 | だから私も それを参考に商売しようかと思うの | 所以说 我也参考了下打算做点生意 |
茨木华扇 | んー その浮き輪みたいなもので? | 嗯— 那这个游泳圈一样的东西是什么? |
指软管 | ||
博丽灵梦 | ほら 彗星が地球に接近したときに 数分間だけ空気が無くなるって噂が立ったって言うじゃない あの噂をもう一度流せばこのチューブも売れるかなと | 你想啊 不是有当彗星接近地球的时候 空气会有数分钟消失掉的传言吗 再把传言传出去的话 这个软管不就卖得出去了吗 |
茨木华扇 | 空気が無くなるからその間だけ耐えられる程度の…… | 因为空气会消失 所以在里面存上能撑过这一段时间的… |
博丽灵梦 | ご名答! 流石ね! | 答对了! 不愧是! |
茨木华扇 | 何が 流石ね よ | 什么就 不愧是 啊 |
茨木华扇 | はあああー | 哈啊啊啊— |
茨木华扇 | それに完全に詐欺じゃない | 这不完全就是诈骗吗 |
P16
茨木华扇 | あんたは本当に商売ベタねぇ 詐欺まがいの商売だってもっと上手くやれるでしょうに | 你还真不会做买卖啊 就算是近乎诈骗的买卖也要做得更好一些啊 |
博丽灵梦 | 売れないって言うの? | 你敢说卖不掉吗? |
茨木华扇 | 売れない あ そうそう そんな事より 河童が何か商売を始めるらしいわよ 先日の流れ星騒ぎを見て | 卖不掉 啊 对了对了 比起这些 河童们貌似也有开始做生意的迹象哦 在看到前几天的流星骚动之后 |
博丽灵梦 | え? 商売敵が増えた? | 啊? 商业对手增加了? |
茨木华扇 | 河童は商売上手だからねぇ 相手から見たら貴方は商売敵の範疇に入っていないと思うけど | 河童们很擅长商业活动的 在对方看来 我觉得你还算不上是商业对手 |
P17
空地上立起了大马戏团帐篷,门口竖着「近日公开(近日公開)」的牌子 | ||
博丽灵梦 | 何これ? | 这是啥? |
茨木华扇 | ……もう注目している人もいるわね | ……已经有人开始关注了呢 |
P18
灵梦一把揪住荷取 | ||
河城荷取 | あ—— これはプラネタリウムという代物だ | 啊—— 这是名为天象仪的商品 |
博丽灵梦 | プラネタリウム? | 天象仪? |
河城荷取 | 先日の流れ星騒ぎは 思いの外興味深かったね 宗教家の商売に使われていた様だが 里の人間が天体に興味を持っている事も判った 今は天体ブームの兆しが見えてるんだ このチャンスを逃す手は無いと… | 前些天的流星骚动 出乎意料的很有意思呢 虽然看起来被利用在宗教家的买卖上 不过我判断村里的人类对天体也很有兴趣 虽然现在只能发现一点天体热的征兆 不过这个商机可不能让它溜走啊 |
博丽灵梦 | いいから これがどういう物か教えて頂戴? 内容と場合によっては—— | 够了 能否请您指教一下这到底是个啥? 视内容和场合而定我会—— |
灵梦抽出御币 | ||
河城荷取 | お おいおい よってはなんだよ | 啊 喂喂 你会做什么啊 |
P19
灵梦抚摸着御币 | ||
博丽灵梦 | こんな里の近くに妖怪達が集まっていたら危ないでしょ? | 离村子这么近的地方有大量妖怪聚集是很危险的对吧 |
河城荷取 | ちょ 勘弁して下さいな 何も取って食おうって話じゃ無いんですから—— 尻子玉とか それに人間にとっても良いことの筈だ 詐欺… いや宗教家には別かもしれんが | 我说 还请高抬贵手啊 又不是抢来吃之类的话题—— 尻子玉之类的 这对人类来说也是很有益的东西啊 对欺诈… 不对 对宗教家而言说不定就另当别论了? |
博丽灵梦 | ?? | ?? |
河城荷取 | このプラネタリウムは 昼間でも曇天でも星空が見られる いわば夜空のシミュレーターだ このドーム型テントの中では 春夏秋冬ありとあらゆる季節の星座を見る事が出来るんだ 勉強になるし 天体詐欺にも遭わなくなるだろ? 極めて知的な施設じゃないか | 这个天象仪 是一种在白天和阴天也能看到星空 也就是夜空的模拟装置 在这个圆顶的帐篷里 能够再现春夏秋冬所有季节的星座 不仅能学到知识 还能避免遭受天体诈骗不是吗? 这是个充满智慧的设施啊 |
P20
河城荷取 | 宗教家はこんなものも壊すというのかい? | 宗教家连这种东西都要破坏吗? |
博丽灵梦 | ……っぐ! と とにかく 私が見て危ない物だと判断したら即刻中止にして貰うからね! | ……咕! 总 总而言之 要是让我看到有危险物在的话就要立刻给我中止! |
河城荷取 | はーい まいどありー 霊夢さんには優先券を渡してあげてー | 明—白 多谢惠顾— 快来人— 给灵梦小姐奉上优先券— |
灵梦感到不爽 | ||
河城荷取 | それでは 初演は明日からになります 霊夢さんがいてくれれば 里の人間の警戒も和らぐ事でしょう お待ちしております | 那么 初次演出是在明天 灵梦小姐要是来了的话 就能缓解村里人类的警戒了吧 恭候您的光临 |
P21
第二天夜里,众人前来观星 | ||
河城荷取 | ——こちらに見えるのは伊吹童子座です 冬に見られる三つ星が有名な星座ですね | ——现在看到的是伊吹童子座 因只在冬天才能看到的三连星而闻名的星座 |
雾雨魔理沙 | あれは人間の世界ではオリオン座というそうだ このプラネタリウムは妖怪世界での星座を教えている訳か | 那个在人类的世界好像是被叫做猎户座 这个天象仪介绍的是妖怪世界的星座 |
茨木华扇 | 你了解得真详细啊 | |
P22
雾雨魔理沙 | 天体は好きだからな まあ 星座に正解もへったくれも無いが…… | 因为我喜欢天体啦 不过 知道星座的正确答案也没什么用了… |
河城荷取 | そしてこちらに見える七つ星は 星座の王 天龍座になります | |
P23
河城荷取 | この天龍座のみ 他の星座とは異なります なんと生きている本物の龍なのです 龍は地面から空に昇り 最終的には天を支配します 今まさに北の空に輝く天の秘宝 北極星 またの名を不動星を喰らいに行こうとしている最中なのです | 而且天龙座 是与其他星座不同的 它竟是活着的货真价实的龙 龙从地面飞向空中 最终支配了天空 现在应当是正将北方上空闪耀着的天之秘宝 北极星 又名不动星给吞噬的过程中 |
雾雨魔理沙 | んな | 啥啊 怎么可能 |
茨木华扇 | 龍は天下を支配しようとしているのよ 天に生きた龍が舞っている これは本当の話 | 据我所知 龙支配着天下苍生 诞生于天空的龙正在飞舞 这可是真的 |
P24
P25
天龙座吞下北极星 | ||
河城荷取 | 天龍が不動星に喰らいついたとき—— | 当天龙吞下不动星的那一刻—— |
灵梦、魔理沙、华扇惊讶不已 | ||
P26
天光大亮,神龙现身 | ||
河城荷取 | ——その時は天下を揺るがす何かが起こるでしょう | ——届时能够动荡天下的存在将会苏醒过来 |
P27
观星结束,众人离开,前往河童的商铺购买商品,熙熙攘攘 | ||
雾雨魔理沙 | 割と楽しかったな まあ 言っている内容は出鱈目ばっかだったが 星の配置は本物だった | 还是蛮有意思的嘛 不过 虽然净是一堆胡说八道的讲解 星星的位置却是真家伙呢 |
茨木华扇 | 夜空なんて外でいつでもタダで見られる なんて言う人が多いかと思ってたけど そこはちゃんとしたエンターテイメントになっていたわね 河童の技術 いやそれだけじゃなく商売上手さには驚かされるわ ねぇ 霊夢はどうだったの? | 虽然我觉得很多人都会说 夜空什么的在室外什么时候都能免费看到 不过这里还是个不错的娱乐项目 河童的技术 不 不仅是这个 她们的商业手段也很让人震惊呢 呐 灵梦你怎么了 |
灵梦一语不发,身体抖动不已 | ||
雾雨魔理沙 | おい とうした? | 喂 怎么了? |
P28
博丽灵梦 | いや—— すっごい | 哇——— 这真是太棒了! |
博丽灵梦 | カニドーした! | 太令人感动了! |
魔理沙与华扇呆住 | ||
博丽灵梦 | 星空にはあんなに浪漫が詰まっていたのね! あ 天体グッズを買わなきゃ! | 星空竟是这样充满浪漫的存在! 啊 不买点天体商品可不行! |
灵梦冲向河童开的星空屋店铺 | ||
雾雨魔理沙 | まあ なんだ 感動したならそれでいいか | 唉 怎么说呢 感动了就好 |
茨木华扇 | 霊夢には商売は向かないわね | 灵梦和商业真是南辕北辙呢 |
P29
灵梦买来的商品: | ||
河童特製 | 河童特制 天体历表 | |
博丽灵梦 | ねぇ 今年は久しぶりに流星群を見る会を開こうよ この日辺りに流星が来るってさ | 呐 今年能看到很久没有的流星群啊 这一天这附近能够看到流星啊 |
雾雨魔理沙 | おお 良いぜ | 哦哦 真棒啊 |
博丽灵梦 | てるてる坊主でも作るか | 去做点晴天娃娃吧 |
华扇微笑着看着两人,忽而抬首望天 | ||
茨木华扇 | 空が割れる… か そういう日も来るのかねぇ | 割开天空…… 吗 这种日子也会到来吗 |
茨歌仙在思念着的 是不远的未来吗? | ||
注释
| < | 第二十四话 | 东方茨歌仙 | 第二十六话 | > |