- 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
- 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
- THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
东方文花帖(书籍)/十六夜咲夜/中日对照
跳到导航
跳到搜索
< | 雾雨魔理沙 | 东方文花帖(书籍) | 蓬莱山辉夜 | > |
报纸
夜を駆ける珍品ハンター現る | 驰骋于黑夜的珍奇物品猎人现身 |
筒、コマ、スッポン、何でこんな物まで…… | 炮筒、陀螺、甲鱼,为什么连这些东西都…… |
○月○日明け方、色々なところに忍び込み、変な物ばかり集めようとしていた人間が居たことが、被害者の通報により判った。犯人は、被害者の家に忍び込み大事にしていた八卦炉と呼ばれる道具を盗ろうとしていたところ、まだ寝ていなかった被害者に気付かれ事件が発覚した物である。 | ○月○日清晨,通过被害人的举报,我了解到:当夜有一个人类秘密地潜入幻想乡的各个角落,专门搜集一些奇怪的东西。该案犯是在偷偷摸进被害人的家中,正要偷取被害人最为珍贵的用具“八卦炉”时,被当时还没有睡着的被害人发现的。这起案件也由此被公之于众。 |
犯人は湖の畔にある紅魔館のメイド長、十六夜咲夜(人間)である。被害者が問いつめたところ、すでに他にも色々と変な物を所持していた為、不審に思い紅魔館まで付いていったという。犯人の言い分は以下の通りである。 | 该案犯就是建于湖畔的红魔馆中的女仆长——十六夜咲夜(人类)。据被害人称,在她的一再追问下,得知该案犯已经拿了很多其它奇怪的东西。出于怀疑的心理,被害人一直跟着犯人到了红魔馆里面。下面就是案犯的辩解: |
「これらの道具は月に行く魔法を実行するための道具なの。お嬢様が夜が明けるまでに月に行きたいって言うものだから、その為の道具を集めていたの。朝になれば全部返すつもりだったのに」 | 「这些工具可都是要用来为实施登月魔法作准备的。因为大小姐说想要在太阳出来之前到月亮上去,所以我才找来这些东西的呀。到了早上我自然是会全部原物奉还的。」 |
事件が起きた当日は、夜の長さが通常の何倍もあるという大異変があり、その影響により何かと異常が絶えなかった日である。犯人も少し錯乱していたのか、言っていることが少し異常だったと思われる。 | 事发当天,黑夜的长度是平时的好几倍,由于这一大异变的影响,不明缘由的异常情况也是接连不断。我认为案犯所说的话也有些不大对劲的地方,也许是她本人也有些思维混乱吧。 |
「筒はロケットの胴体の代わり、コマはジャイロ、スッポンは生き血が液体燃料だし見た目も似てるでしょう? もちろん八卦炉はロケットエンジン……。でも結局アームストロングと言うのがなんだったのか判らないのよね。」 | 「炮筒是用来代替火箭主体的,陀螺是仪表盘,活甲鱼的血用来充当液体燃料,看上去也挺像的不是吗?当然了,八卦炉就是火箭的发动机……不过最终我也没弄明白这阿姆斯特朗究竟是个什么东西。」 |
犯人も、普段は幻想郷の人間の中ではしっかりしていると評判のメイドだったので、この日の異常さが際だって見えた。ただ、犯人は竹の花や青いダイヤモンドなど珍品を好んで集める癖があると言うことも知られており、今回の事件もその癖が変な方向に出てしまったものと思われる。 | 由于案犯是个很会办事的人类女仆,在幻想乡的口碑也很好,这就更凸显出当天的异常。只是,她有喜好并收集竹子花和蓝色钻石等珍奇物品的癖好这一点也是乡人皆知的事,所以我考虑这起案件便是这一癖好向奇怪方向的发展所造成的结果。 |
被害者の霧雨魔理沙(人間)は今回の事件に対しこう述べた。 | 被害人雾雨魔理沙(人类)对这起案件是这样评价的: |
「人の物を勝手に持っていくなんてふざけた奴だ。後で返すだなんて言ってるが、そんなの嘘に決まってるぜ」 | 「竟然随便拿走别人的东西,这简直是岂有此理。别听她说什么事后奉还,那肯定是瞎说的。」 |
今回は八卦炉が無事に戻ってきたため、被害者もそれ以上追求しようとはしなかった。犯人のメイドも紅魔館の住人もその事件に対して口を閉ざし、結局動機も目的も判らず仕舞いのままである。 | 这次八卦炉失而复得,所以被害人也就没有再过多地追究什么。作为案犯的女仆,还有住在红魔馆里的人也对本案件缄口不谈,所以最终我也没能了解到案犯的动机和目的。 |
(射命丸 文) | (射命丸文) |
采访
文「もう半年くらい経つし、そろそろこの事件の真相を教えてくれても良いでしょう?」 | 文「已经过了快半年了,差不多也该告诉我这起案件的真相了吧?」 |
咲「あら、どなたかしら?」 | 咲「哎,您是哪位呀?」 |
文「惚けないでください。私はこの事件だけでなく、その日の永夜異変(※)にも貴方が絡んでいるじゃないかって思っているわ」 | 文「别装糊涂了。我看不光是这起案件本身,就连那天的永夜异变(※)也和你多少有些关系吧」 |
咲「そう。私は事件は止めても夜は止めないわ」 | 咲「不错。不过就算我能让时间停止,也停止不了夜晚啊」 |
文「では、貴方は何故あんな変な物ばかり集めようとしていたのですか」 | 文「那,你又是为什么光去搜集那些奇怪的东西呢」 |
咲「これは、お嬢様の命令ですわ。だから細かいことは言えません。お引き取りくださいな」 | 咲「因为那是大小姐的命令啊。所以我不能说得太多了,请您回去吧」 |
文「お嬢様は何処にいます? いまお嬢様に聞いてきますから」 | 文「大小姐在什么地方?我想这就去向大小姐问一问」 |
咲「お嬢様がそんな細かい事覚えている訳がありません。聞いても時間と労力の無駄遣いにしかなりませんよ?」 | 咲「大小姐不可能还记得那么琐碎的事。您就算是去问也只能是白费时间和体力哦?」 |
文「じゃあ良いじゃないですか。もう言ったって。それとも本当は貴方も覚えていないんじゃないのですか?」 | 文「你现在说出来不也不要紧了嘛。或者说难道你也记不清当时发生的事儿了吗?」 |
咲「覚えていませんわ。だから良いじゃない、そんな話は」 | 咲「不记得了啊。所以这事儿就算了吧」 |
帕「月に行く魔法に必要な道具を集めさせたのよ」 | 帕「那是让她去搜集登月魔法所需要的工具去了2」 |
咲「あ、パチュリー様。今紅茶をお持ちしますわ」 | 咲「啊,帕秋莉大人,我这就给您端红茶去」 |
帕「ティータイムになっても持ってこないから見に来たわ」 | 帕「到了午茶时间都不端来,所以我来看看怎么了」 |
文「え、月に行く魔法……ってまさか、あんな道具で月に行けるって言うのでしょうか?」 | 文「哎?登月魔法……难、难道说你们是想利用那些工具到月亮上去喽?」 |
帕「誰?」 | 帕「你是谁?」 |
文「私は新聞記者です。真実だけを知りたいのです。どうなのですか? 月に行けたのですか?」 | 文「我是新闻记者。我只是想知道事情的真相。后来怎么样了?去成月球了吗?」 |
帕「結局失敗したわ。外の世界の魔法は複雑すぎたの。幻想郷の総力を結集でもしない限りどうにもならないわねあれは。でも、咲夜が液体燃料の代わりにスッポンを持ってきたメッセージはすぐに伝わったわ」 | 帕「结果还是失败了啊。外面世界的魔法太复杂了。若不结集整个幻想乡的力量,那可真是一点儿办法也没有了。不过,咲夜把甲鱼拿来当液体燃料的替代品这条消息倒是马上就传开了」 |
咲「……今日の紅茶は珍しい物が入っています」 | 咲「……今天的红茶里有珍奇的用料」 |
文「スッポンを持ってきたメッセージ? 月とスッポンって事ですか?」 | 文「把甲鱼拿来的消息?就是指“月亮和王八”喽?」 |
帕「どうせ貴方もその諺を間違った意味で理解してるんでしょう? 月とスッポンってのは本当は『似ているが比べ物にならない』という意味ではないの。幻想と現実、触れない物と触れる物、という意味なのよ。つまりすぐ手に入る物を私に見せて、月は行けるはずのない物と思え、と」 | 帕「看来你也把这句谚语理解错了吧?“月亮和王八”其实不是“看似相像其实差之千里”的意思。而是“幻想与现实,摸不到的东西和摸得到的东西”的意思哟。也就是说:“把唾手可得的东西拿给我看,而你不要以为月亮是随便就能去的地方”这样」 |
咲「これからテータイムですわ。文さんも一緒にお茶にしませんか? もっと話は長くなると思いますし、今日のお茶はとっておきなんですよ」 | 咲「现在是午茶时间了。要不文小姐也一起喝茶如何?我看这话一说起来可就长了,所以今天特地准备了上好的茶哟」 |
(※射命丸注·夜がなかなか明けず、月の動きが完全に止まってしまった異変。月の影響を受けやすい妖怪も、夜は眠る人間ももう少しで重度の錯乱状態に陥るところだった。最近の異変では最も危険だった異変でもある。現時点では原因、犯人共に不明。結局、暫くしたら突然月が消え、朝となった。解決には博麗の巫女や十六夜咲夜を始め何人かの人妖が関わっているという未確認情報はあるものの、一切ウラが取れておらず噂の域を出ていない) | (※射命丸注·这是指天总也不亮,而且月亮也完全停止活动的异变。那次异变险些让容易受到月亮影响的妖怪和夜间睡觉的人类陷入重度的错乱状态,是最近发生的异变当中最危险的一次。从现在来看,其原因和主谋都不明朗。结果后来,一段时间之后月亮突然消失,夜晚就变成早上了。据说,以博丽的巫女和十六夜咲夜为首的几个人类和妖怪参与到了解决行动之中,不过由于这一消息没有得到确认,所以一切内幕都还只停留在流言的范畴之内) |
简介
十六夜咲夜 (いざよい さくや) | 十六夜咲夜 |
紅魔館でメイド長として働く人間。時間を操る能力を持つ。 | 在红魔馆担任女仆长的人类。拥有操纵时间的能力。 |
出演作:『東方紅魔郷』『東方妖々夢』『東方永夜抄』『東方萃夢想』『東方花映塚』 | 登场作品:『东方红魔乡』『东方妖妖梦』『东方永夜抄』『东方萃梦想』『东方花映塚』 |
注释
< | 雾雨魔理沙 | 东方文花帖(书籍) | 蓬莱山辉夜 | > |