本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
Boom Boom Taoismic [04:31]
|
00:43.87 | 現世(うつしよ)に未練を残し 去ってゆくのはつまらないから | 离开对于现实的眷恋 是因为太无聊了吧 |
00:54.14 | ||
00:54.69 | 短い余生に怯えつつ 逃げ惑うよりも | 在短暂的余生中 一边害怕一边迷惑 |
01:05.61 | 恐れを死を越え永久(とこしえ)に 愉しんだ方が正解 | 超越令人望而生畏的死亡 才是愉快的正解 |
01:15.77 | ||
01:16.32 | ひらひらり舞う花弁(はなびら)のよう ウラオモテに | 像是在手掌上轻轻飞舞旋转的花瓣一般 软弱无能 |
01:21.95 | くるくるかわる回る返る分かつ | 只是现在还未分开 |
01:27.23 | 刮目せよその力艶やかに 広がる景色は摩訶不思議 | 对那带着艳丽的力量刮目相看 对于眼前所看到的景色感到不可思议 |
01:38.35 | ||
01:49.75 | 現世(うつしよ)で存在が消え 無くなってくのはつまらないから | 现在啊 也不想活在这世上了 把无聊什么的统统丢弃吧 |
01:59.77 | ||
02:00.48 | つまらぬ不安に嘆きつつ 気を落とすよりも | 面对着不安感 叹息泄气 |
02:11.45 | 弱きを無を越え永久(とこしえ)に 笑っているのが正解 | 不再软弱 永远微笑才是正解 |
02:21.55 | ||
02:22.01 | シャラランと鳴る銀鈴のよう ケンランたる | 沙拉拉的声音如同银铃的响声似的 |
02:27.80 | きらきらまたたく輝く羽ばたく | 就这样带上闪烁着光辉的翅膀飞翔吧 |
02:33.05 | 実感せよその力麗しく 定まる視界は摩訶不思議 | 不管那个力量是多么美丽 一旦看清了之后还是会觉得不可思议 |
02:44.14 | ||
03:28.27 | 現世(うつしよ)に未練を残し 去ってゆくのはつまらないよね? | 离开对于现实的眷恋 是因为太无聊了吧 |
03:38.27 | ||
03:38.82 | ひらひらり舞う花弁(はなびら)のよう ウラオモテに | 像是在手掌上轻轻飞舞旋转的花瓣一般 软弱无能 |
03:44.57 | くるくるかわる回る返る分かつ | 只是现在还未分开 |
03:49.78 | 刮目せよその力艶やかに 広がる景色は摩訶不思議 | 对那带着艳丽的力量刮目相看 对于眼前所看到的景色感到不可思议 |