- 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
- 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
- THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
蓬莱人形C62版/附带故事
- 本页面内容为官方音乐CD蓬莱人形C62版的附带文档(Booklet)的原文与翻译以及光盘的扫图。
- C62版的蓬莱人形CD数量较少,并且没有再版。
光盘扫图
包含角色信息 | |
---|---|
作品序号 | ZCDS-0001 |
封面角色 | 蓬莱人形C63版碟面少女 |
碟面角色 | 蓬莱人形C62版碟面少女 |
外面
内面与碟面
故事内容
- 2014年11月16日修正流传了十数年的网络版本中的遗漏和错误的句子,其中最重要的两处暂时用红色标出。
僕ら正直村はもともと八人だけだったのだ。 |
我们正直村一开始就只有八人。 | |
1.蓬莱伝説 |
1.蓬莱传说 | |
最も好奇心の高い僕は、先を急ぎ森の奥を目指した。 |
好奇心最旺盛的我,急步直往森林深处。 | |
2.二色蓮花蝶 ~ Red and White |
2.二色莲花蝶 ~ Red and White | |
朝は、池の上に紅と白の二色の巫女が踊ってるのが見えた。 |
早上,在池水上起舞的红白二色巫女映入眼帘。 | |
3.桜花之恋塚 ~ Japanese Flower |
3.樱花之恋塚 ~ Japanese Flower | |
雨は止むことを知らなかった。巫女はしっとりと全身を濡らしたまま、雨に溶け込む様に消えていく。巫女に見とれているうちに雨は恐ろしい嵐になり、最も美しいボクはピエロに捕らわれたのだ。そのままピエロは嵐の中に消え、もう僕らの所へ帰る事は出来なかった。 |
雨毫无停止之意。巫女全身湿透地,仿佛融入雨中一般消失于无影。专注在巫女身上而不知刚才的雨已化为暴风雨,最美的我被小丑所俘虏了。小丑就这样消失在暴风雨中,我已无法回到我们的地方。 | |
4.明治十七年の上海アリス |
4.明治十七年的上海爱丽丝 | |
夜、六人は異国風のパーティを開催した。最も幼い僕はまだお酒も阿片も飲めなかったのでひどく退屈だったんだ。僕は一人でこっそりその場から抜け出したんだけど、暗闇で不吉なピエロに捕まってしまったんだ。僕は、あっさり首を切られた。もう退屈することも二度と出来なかった。 |
是夜,六人举行了一个异国风情的宴会。最年幼的我因为还不能碰鸦片和酒,正处在极度无聊当中。我悄悄地逃开了那个地方,可是却在黑暗中被不吉利的小丑给捉到了。我,简单而干脆地,被人割下头颅。连第二次感到无聊的机会也没有了。 | |
5.東方怪奇談 |
5.东方怪奇谈 | |
僕は息が切れるまで走った。最も臆病な僕は、この楽園が怖くなったのさ。この位予想していたことだけど、いくら走っても帰り道を見つけることは出来なかったのだ。もう僕の想い人も消えてしまっている、生きていても仕方が無い、僕は失意の後に太い枝に縄を縛りつけ首を掛けた。 |
我奔跑着,直到无法喘过气息。最胆怯的我,对这个乐园充满恐惧。虽然这都在我的预料当中,但无论跑到何地,我依然找不到归途。我所想念的人都已消失,支撑我生存下去的理由也已丧失,所以我带着沮丧把绳子绕过粗枝,并引颈上吊。 | |
6.エニグマティクドール |
6.神秘的人偶 | |
目が覚めたら僕ら五人は暗闇に居たんだ。一人の言うことには、僕らは謎のピエロにさらわれたらしい。四人は幼稚な脱出計画を立てている。最も聡明な僕は、止めとけばいいのにと見ていたがとうとう口に出さなかったのだ。 |
醒来时,我们五人身处黑暗之中。据某人所言,我们似乎被神秘的小丑抓了起来。那四人订下了幼稚的逃脱计划。最聪明的我,虽然觉得应该阻止他们,但我始终也没能说出口。 | |
7.サーカスレヴァリエ |
7.Circus Reverie | |
僕らは見事脱出に成功したんだ。僕らは何て賢いんだろうと関心し、楽園に見つけた住みかに帰ろうとした。 |
我们成功地逃了出来。我们感叹着我们的聪明,然后回到了我们在乐园中寻找到的住处。 | |
8.人形の森 |
8.人偶森林 | |
楽園は、僕らが住むにちょうど良い建物を用意してくれた。森の奥にある古びた洋館は、いつでも僕らを受け入れてくれる。でも、いつもなら大量に用意する食事も、いつもの半分で済んだ。 |
乐园为我们准备了一间正好能住的房子。森林深处里的那古旧洋馆,无论何时都接纳我们。可是,照平时那样需要大量准备的饭菜,现在只要准备一半就够了。 | |
9.Witch of Love Potion |
9.Witch of Love Potion | |
午後は、いつもお茶の時間と決めていた。いつもならだた1苦いだけの珈琲が、今日は僅かに甘く感じたんだ。 |
下午,固定的午茶时间。平时只是苦涩味的咖啡,今天却感觉到一丝甜味。 | |
10.リーインカーネイション |
10.重生 | |
僕は明らかに毒で殺された仲間を見てしまったんだ。あれは自殺のはずがない。珈琲は僕が適当に選んで皆の部屋に配ったんだからな。他の二人には彼の死を伝えなかった。最も警戒心の強い僕は、自分で用意した食事以外は口に入れなかった。他の二人が寝静まるまで必死に起きていた。僕らは別々に部屋に入って鍵をかけた。そう僕は二人のうちある一人を疑っていたんだ。 |
我看到了很明显是被毒杀的同伴。那不可能是自杀。咖啡是我随意挑选之后就配送到大家房间里的。我没有告诉其他两人他已死去。戒心最大的我,不再去吃不是自己准备的食物。我在他们两人沉睡之前拼命保持清醒。我们进入各人的房间并锁上。对,我怀疑两个中的其中一个。 | |
–interlude |
–interlude | |
君は余りにも腑抜けだったのだ。 |
你实在是太没出息了。 | |
11.U.N.オーエンは彼女なのか? |
11.U.N.OWEN就是她吗? | |
最も早起きな僕の意識は、すでに虫の息だったんだ。今朝のハムエッグに何か盛られてたんだろうな。なんて僕は頭が悪いのだろう、二人になるまで全てが分からなかったなんて。全部あいつの仕業だったんだ、気違いになった時点で殺しておくべきだったんだ。 |
最早起来的我,意识也已陷入苟延残喘之中。早上的火腿蛋里该是放入了什么吧。我的头脑是多么的糟糕啊,只剩下两人之前竟完全没有意识到。全部都是那个人搞的鬼。真应该在刚发疯的时候 | |
12.永遠の巫女 |
12.永远之巫女 | |
あれから生まれ変わった僕は、昨日は夕食後、強烈な睡魔の襲われたんだ。頭が割れる様に痛い。昨夜のことが何にも思い出せない、永い夢を見ていたような気がする。目の前の現実さえ見なければもっと良かったのに... |
自那天起脱胎换骨的我,在昨天晚饭过后,强烈的睡意便侵袭而至。头像是裂开一般的疼。昨晚的事我无法记起一丝一毫,感觉仿佛是做了一个很长的梦。如果连眼前的现实也不用去面对那该多好… | |
そして正直者は全員消えた。 |
正直者就这样全部消失了。 | |
13.空飛ぶ巫女の不思議な毎日 |
13.空中飞翔的巫女不可思议的每天 | |
楽園の巫女は、いつもと変わらない平和な夏を送っていた。 |
乐园的巫女,一如往常地送走了始终平和的夏天。 | |
8月〇日 |
8月〇日 | |
この楽園「幻想郷」から人間の数が八人ほど減り、七人の遺体は無事妖怪たちに持っていかれた。幻想郷は正直者を永遠に失った。ただの数値の変化だ。 |
这个乐园“幻想乡”中人类的数量减少了八人,七人的遗体被妖怪们安心地带走了。幻想乡永远失去了正直者。那单单是数值的变化罢了。 | |
Music Compose/Arrange and Story ZUN |
Music Compose/Arrange and Story ZUN |
后记
きっと始めましてZUNです。 |
这次必定是初次见面,我是ZUN。 | |
これからも、東洋風と西洋風に、アンティークなオリジナル曲を作曲していきたいと思っています。 |
从今以后,也希望能创作出这种带有旧时代气息的 | |
ちなみに、このCDを聴くとなぜか安心できないものがあります。 |
顺带一提,听这张CD应该并不会让人觉得安心。 | |
2002.8.11 ZUN(正直村の隠し子、最も高所恐怖症な僕) |
2002.8.11 ZUN(正直村的私生子,患畏高症最重的我) |