- 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
- 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
- THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
游戏对话:东方梦时空/魅魔/中日对照
< 游戏对话:东方梦时空 | 魅魔
跳到导航
跳到搜索
本词条为中日对照对话表 需要快捷查看游戏对话请转至此处 |
Stage 6
Stage6 Boss 登场 | ||
BGM:依对战角色而定 | BGM: 依对战角色而定 | |
Stage6 Boss 被击败 | ||
魅魔 | ふふふ、靈夢以外は全て倒した。 靈夢が私に勝てるのかしら? | 呵呵呵,除了灵梦其他人全都放倒了。 灵梦能不能战胜我呢? |
Stage 7
博丽灵梦 登场 | ||
BGM: 魔法決戦! ~Fight it out! | BGM: 魔法决战! ~ Fight it out! | |
博丽灵梦 被击败 | ||
魅魔 | まっ、そんなものね・・・・ | 唉,不过如此罢了…… |
Stage 8
BGM: 非統一魔法世界論 | BGM: 非统一魔法世界论 | |
魅魔 | やはり、私が1番か・・・ まっ、当然の結果だな。 それはさておき、そろそろ、遺跡開店(?)の時間だな | 果然,我就是第一呢…… 不过,这也是必然的结果嘛。 这些先不管了,差不多也该到遗迹开张(?)的时候了吧。 |
开灯 | ||
魅魔 | ・・・なんだこの遺跡・・・ 見たこともないものばかりだな。 | ……这遗迹是怎么回事…… 净是些见都没见过的东西。 |
北白河千百合 登场 | ||
???(北白河千百合) | そこを動かないで!! | 不许动!! |
魅魔 | 何!! | 什么!! |
???(北白河千百合) | 君かい、最強の魔法使いは。 ・・・早速、一緒に来て貰おう。 | 就是你吗,最强的魔法使。 赶快,跟我过来吧。 |
魅魔 | ほう、えらく挑戦的じゃないか。私とやる気かい? | 呵呵,很有挑战意味嘛。要和我过两招吗? |
???(北白河千百合) | ふっ、君と戦うつもりはないぜ。 ただ、ついてくればいいんだ。 | 哼,我不想和你打起来。 只是跟过来就好了。 |
魅魔 | いやと言ったら・・・? | 如果说“不要”的话……? |
???(北白河千百合) | これは小さくても必殺の武器だ。 逆らわないほうがが身の為だぜ。 | 虽然很小,不过也是一击必杀的武器。 我劝你还是不要反抗比较好。 |
魅魔 | いや❤ | 不❤ |
???(北白河千百合) | ・・・・・・・・・💧 | …………💧 |
魅魔 | そんじゃ、そういうことで。 | 那我就先失陪了。 |
???(北白河千百合) | こらこらこら💧 | 喂喂喂💧 |
魅魔 | 何よ、私いそがしいの。(嘘)あんたにかまってる暇なん か無いわ。 | 什么嘛,我可是很忙的。(才怪)可没有那工 理你哦。 |
???(北白河千百合) | とっ、とにかく、一緒に来て貰うぜ。 | 总、总之,你就跟我过来吧。 |
魅魔 | ちょっ、まっ | 喂、等等…… |
冈崎梦美 登场 | ||
???(冈崎梦美) | だれが、そんなおもてなしをしろといったのよ💢 | 是谁让你这样招待客人的💢 |
???(北白河千百合) | だって~、このほうが面白いじゃん。 | 因为~这样比较有意思嘛。 |
???(冈崎梦美) | せっかくのお客様がこわがるでしょ!! | 把咱们的贵客都给吓到了吧! |
魅魔 | こわがっては無いと思う。 | 我倒没觉得害怕。 |
???(冈崎梦美) | あっ、失礼しました。変な対応しまして。 | 啊,不好意思。用这么奇怪的方式迎接你。 |
魅魔 | それよりなになんだい、あんたたちは。 | 比起这个,你们是什么人呀。 |
冈崎梦美 | 私が、この船の船長の岡崎夢美です。 よろしくお願いしますわ。 | 我是这艘船的船长,冈崎梦美。 请多关照。 |
北白河千百合 | 私が、船員のちゆり、北白河ちゆりだ。 よろしくだぜ。 | 我是船员千百合,北白河千百合。 请多关照咯。 |
魅魔 | ちょっと、待て。いま、船って言わなかったか? もしかして、ここって船なのか? | 喂,等一下,刚才你不是说……船? 难道这个地方是船里吗? |
冈崎梦美 | そうですわ。 ただ、船っていっても、水の上でぷかぷかだとか、 雲の上でふわふわだとか、宇宙空間でうじゃう じゃ、ってんのとは違うんだけどね。 この船は、可能性空間移動船とよばれるもの。 私は、これを使って統一原理にあてはまらない力をさがしに来たの。 でも、早速みつかったわ❤ あなたのその力・・・。 あぁ、魔法がこの目で見られるなんて❤ | 正是如此。不过,说是船,却和那些在水上漂呀漂、 在云上晃呀晃、或者在宇宙空间里飞来飞去的船不一样。 这艘船,被称为可能性空间移动船。 我是坐着它来这里寻找不符合统一原理的力量的。 不过,一下子就找到了❤你的那种力量…… 啊啊,魔法之力被我亲眼见证了❤ |
魅魔 | ついでにゆうと、私は人間ではないわよ。 | 顺便说一句,我可不是人类哦。 |
冈崎梦美 | ||
魅魔 | 怒るぞこら💢 ・・・つまり、なんていうか、精神だけなんだ、この体。 | 我要生气了💢 也就是说,怎么说好呢,我这副身体是只由精神构成的。 |
冈崎梦美 | つまり、さまよえる死霊、ってこと? | 也就是说,是四处游荡的死灵? |
魅魔 | 死霊はないだろ💧 | 没有死灵的吧💧 |
冈崎梦美 | 悪霊? | 恶灵? |
魅魔 | 💢 かえる! | 💢要回去了。 |
冈崎梦美 | 待って~、私が悪かったわ💧 私は、あなたの力を調べたいのよ。魔法のことをよく調べ て、学会に復讐してやるんだから! | 等一下~是我不好💧 我想调查你的力量,把魔法好好调查个透, 向学会报仇! |
魅魔 | 学会? | 学会? |
北白河千百合 | 御主人さまは、この世に統一原理に当てはまらない力、す なわち魔力が存在する、という理論 を学会に発表したんだぜ。 そしたら、おもいっきりわらわれたんだ。 | 我家主人,把这个世界中存在着不符合统一原理的力量, 换言之就是魔力的,这个理论 在学会发表了。 然后被狠狠嘲笑了一通。 |
魅魔 | ふふ、そうかい。 | 呵呵,是这样啊。 |
冈崎梦美 | ・・・とにかく、あなたの魔力が本当に強かったら。私の 研究も完成するわ。 協力してくれるよね? | ……总之,如果你的魔力真的很强, 我的研究也能完成了。 能助我一臂之力吗? |
魅魔 | いや❤ | 不要❤ |
冈崎梦美 | ふふふ、いやとは言わせないわ。(もう言われてる💧) もう、ここから出られないしね。 | 嘿嘿嘿,我可不会容你拒绝的。(已经被拒绝了💧) 你已经出不去了。 |
魅魔 | どうしろって言うのよ💢 | 那你要我怎么办💢 |
冈崎梦美 | あなたの力を調べさせてもらうだけよ。 つまり、戦ってもらうだけってこと | 只要允许我调查你的力量就行。 也就是说,只要战斗就行。 |
魅魔 | ふふ、たたかうだけならぜひ、やりたいわねぇ。 | 呵呵,只是战斗就行的话,绝对乐意奉陪。 |
冈崎梦美 | OKね。そんじゃ、がんばってね、ちゆり。 その間、私は魔力世界の観察をおこなうから。 | OK。那么,千百合,加油吧 在此期间,我会对魔力世界进行观测。 |
北白河千百合 | それって、もしかして・・・💧 | 你的意思,难不成是……💧 |
冈崎梦美 | あの娘とたたかえっていってるの💢 | 我是让你去和她战斗💢 |
北白河千百合 | だ~、やっぱり~~~💧 | 啊~果然~~~💧 |
冈崎梦美 | つべこべ言わず、さっさとたたかってきなさい!! あなたには、私が造った科学魔法があるじゃない。 どうせ、負けるだろうけど、すぐに負けたら承知しないか らね。その間、貴重なデータをとるんだから! | 不要唧唧歪歪的,快给我去战斗!! 你身上,不是有我创造的科学魔法吗。 反正还是会输的,不过我可不准你一下子就输掉哦。 因为我要在你们战斗时获取宝贵的数据! |
北白河千百合 | しょうがないなぁ・・・ 勝負だぜ!! | 没办法了…… 一决胜负吧!! |
魅魔 | 気入れろよ~ | 打起精神哦~ |
BGM: Sailor of Time | BGM: Sailor of Time | |
北白河千百合 被击败 |
Stage 9
冈崎梦美 | ちゆり!、負けるのが早過ぎよ!! | 千百合!输得太快了!! |
北白河千百合 | だって~。 | 但是~ |
冈崎梦美 | だっても、神曲もないわ! 十分にデータが取れなかったじゃないの!! まったく。あなたが勝ってればこいつを気絶させてでも 連れて帰ることが出来たのに!! | 但什么丁神什么曲啊! 害我都没获得足够的数据吧!! 真是的,要是你赢了 我们还可以把这家伙打晕带回去的说!! |
魅魔 | 何だと?! | 你说什么?! |
BGM: 魔法鐘愛 | BGM: 魔法钟爱 | |
冈崎梦美 | そうよ、この世界で魔法という素晴らしい力をみつけた ・・・もう、ただ観察するだけなんて耐えられないわ。 あなたを実験材料として連れて帰って、その力を徹底的に 調べてその力を私のものにしてやる!! | 没错,我在这个世界找到了名为魔法的强大力量…… 我已经不甘于只是观察了。 我要把你带回去做实验材料,彻底调查你的力量,将那力量为我所用!! |
魅魔 | 無茶言うんじゃないよ。どうやって、私を倒すつもりなの かい? | 不要再胡言乱语了,你打算怎么打败我 呢? |
冈崎梦美 | 私の科学魔法も所詮、似非魔法・・・ やはり、本物には 勝てない それは魔力を使わず、正の光子と光波から産み出しただけ のものだったのよ。 私には、魔力はないけど科学力はあるわ。 次いでに言うと、オカルトにも精通してるわ。 | 我的科学魔法说到底也不过只是伪魔法……果然赢不了 真货。 科学魔法不使用魔力,单纯是由正光子与光波 产生的。 我没有魔力,可是我有科学力。 顺便告诉你,我对神秘学也很精通。 |
魅魔 | ふふふ、今度はあんたかい。さっきの奴より弱そうだがな | 呵呵呵,这回轮到你了吗。虽然看上去比刚才那家伙还弱。 |
冈崎梦美 | そうかしら?。まぁいいわ。あなたと勝負してあなたが勝 ったら、あなたの望みを叶えてあげるわ。その代わり、私 が勝ったらあなたは、私の世界に来る。それでいいわね。 | 是吗?随你便吧。我和你的战斗,如果你赢了, 我就实现你的愿望。相应的如果是我赢了, 你就要到我的世界来,这样可以吧。 |
魅魔 | いや❤❤ | 不要❤❤ |
冈崎梦美 | もっとも、いやといっても無駄だけどね。 | 不过,就算你不同意也没用。 |
魅魔 | どうせ、負けないよ! さぁ、やろうか! | 反正我是不会输的!来,出招吧! |
冈崎梦美 | ちょっと、待って。戦闘用の服に着替えてくる。 | 等等,我去换身战斗用的衣服。 |
魅魔 | なんだい | 怎么回事 |
冈崎梦美 | いいわ、やりましょ。 | 好了,开始吧。 |
北白河千百合 | マントはおってきただけ・・・・・ | 只是披了件披风…… |
冈崎梦美 | 気合入れてよ!死んじゃったら連れて帰れないんだから ね。 | 打起精神来吧!死了的话我可就没法把你带回家 了。 |
魅魔 | さぁ? | 是吗? |
冈崎梦美 | 本当にいくよ!! | 这次真的要上了!! |
魅魔 | あんたが逝くよ。 | 你要上的是天堂哦。 |
BGM: Strawberry Crisis!! | BGM: Strawberry Crisis!! | |
冈崎梦美 被击败 | ||
魅魔 End |
End
- 剧透提示: 以下内容包含详细故事情节,请自行决定是否继续阅读
BGM: 魔法鐘愛 | BGM: 魔法钟爱 | |
冈崎梦美 | やっぱ、本物の魔法使いには勝てないっていうの!! くやしー! どうして私もこの世界に生まれなかったんだよう! ・・・こうなったら、あなたたちに真の科学の力を 見せてやるわ!! いでよ、地球壊滅用 四次元ポジトロン爆弾~~~!! | 果然就是敌不过真正的魔法使!! 好不甘心!为什么我就没有和你一样生在这个世界呢! ……事已至此,就让你们见识见识真正的 科学之力吧! 上吧,地球破坏用四次元阳电子炸弹~~~!! |
北白河千百合 | いいかげんにしろって!! そんなことしたら私ら、歴史に残る犯罪者だぜ。 | 给我适可而止吧!! 做出那种事情,我们就是遗臭万年的犯罪者啦。 |
冈崎梦美 | パイプ椅子はい~た~い~💧 まったく、冗談に決まってるでしょが? | 钢管椅好~痛~啊~💧 真是的,我当然是在开玩笑咯? |
BGM: 久遠の夢 | BGM: 久远之梦 | |
冈崎梦美 | まぁ、しかたないわね。魔法はあきらめますわ。 でも、データはたくさん取れたから、これらをまとめて 学会に出してみるわ。 「魔法は実在した! やはりそれは、宗教と密接な関係があり、 エネルギー問題や環境問題等を解決し、我々人類を救うのは宗教だ。と・・・」 | 呜,没办法了,放弃魔法吧。 不过倒是得到了不少数据,把这些汇总一下 拿到学会去展示吧。 「魔法是实际存在的! 魔法与宗教果然有着密不可分的关系, 解决能源、环境等问题、拯救我们人类的是宗教。就这样……」 |
北白河千百合 | それ、なんか違うと思うぜ。 | 总觉得你的结论有些不对劲。 |
冈崎梦美 | とにかく、約束だったわね。あなたの望みを叶えてあげるわ。 | 总之,既然已经说好了,就来实现你的愿望吧。 |
魅魔 | ほんとかい? ふふふふふ・・・ | 真的吗?呵呵呵呵呵…… |
冈崎梦美 | ・・・いっとくけど、私は人間だから無茶いわないでね。 | 话先说在前头,我是人类,所以不要提什么无理的要求。 |
魅魔 | ふふっ、そーねぇ・・・ ・・・魔法関連は全く駄目なんだよねぇ。 なにができるのさ。 | 呵呵,这样啊…… 和魔法相关的全都不行吧。 你能办到些什么呢。 |
冈崎梦美 | いやまあ、その。え~と💧 | 哎呀,啊,这个嘛💧 |
魅魔 | まぁ、いいや。じゃぁ、月を止めてほしい。 | 啊,也罢,这样吧,我想让你把月亮停下。 |
冈崎梦美 | はい? | 什么? |
魅魔 | 私は、月が出てるとと力がわくのよ。だから、いつも月が出てる ようにしてはしい。 | 只要月亮出来,我的力量就源源不断。所以我希望你能让月亮 永远挂在天上。 |
冈崎梦美 | まぁ、その位なら出来ると思うけど。 | 这样啊,这种程度的我倒觉得能办到。 |
北白河千百合 | ほんとかよ。 | 真的假的啊。 |
冈崎梦美 | ・・・計算では、月があと4倍地球から遠ざかれば月の公転周期と 地球の自転周期がシンクロして、月が静止するはずよ。 | ……根据计算,只要月亮到地球的距离再延长至四倍,月亮的公转周期与地球的自转周期就同步了,月亮应该就会定在天上。3 |
魅魔 | じゃぁ、お願いね。 | 那么就拜托你了。 |
冈崎梦美 | わかったわ。必ず月は止めといてあげるわ。 じゃぁ、私達はそれをやったら帰るけどお達者でね。 | 知道了,我一定会把月亮定住的。 那么,我们把工作做完之后就回去了,请多保重。 |
魅魔 | なかなか、楽しかったよ。 | 真开心啊。 |
BGM: 永遠の満月 | BGM: 永远的满月 | |
それから・・・・・ 約束通り月は静止して、いつでも月が見えるようになり、 それからどうなったかというと・・・ | 那之后…… 和约定的一样,月亮静止了,任何时候都能看见月亮悬在天上。 要说这之后发生了什么变化嘛…… | |
魅魔 | う~ん。いつでも月の光を浴びれるのは気持ちいいわね。 やっぱり。力がみなぎるわ~。 ・・・・・・ちょっと、靈夢をいじめにいこうかな❤ | 嗯~随时都能沐浴在月光下可真是舒服呀。 果然,力量能不断涌出来呢~ ……要不要去欺负欺负灵梦呢❤ |
・・・結局、いつもとなんら変わらない生活が続いたようです。 こうして、この辺一帯はしばらくの間、永遠の満月の力によって 異常なほど魔法な出来事が、それはもう、たくさん、たくさん、 本当にたくさん起こったようであります。 月が、元に戻ったのはそれはまた、かなり先の話になったようで あります。 | ……结果,还是继续着和平时没什么两样的生活。 就这样,这附近一带在一段时间里,受永远的满月4的力量影响 魔法事故异常地发生了很多、很多、 真的是发生了很多。 而月亮回到原位,则又是相当长一段时间之后的 故事了。 | |
END❤ | END❤ |
注释
导航
|