本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
feeling [06:20]
| |
其他版本(点击展开/隐藏) | |
Feeling -LNB5 Remix- [07:39]
| |
feeling -LNB5 Remix- [07:37]
|
feeling | 感触 |
---|
00:30.49 | 光る夜空をつかまえに | 「去抓住那闪耀的夜空吧?」 |
00:37.92 | 行こうなんて あなたを振り回す | 这样说道 把你折腾个不停呢 |
00:45.42 | 独り占め魔法の言葉で | 吟唱着将你独占的魔法咒语 |
00:52.80 | 風に乗って行き先あの星へ | 乘风而行 向着那颗明星奔去 |
00:59.67 | ||
01:00.99 | 名前も知らない星座に 二人を重ね見てた | 在不知名字的星座中 两人的目光交错重叠 |
01:15.74 | 星の海の中でこのまま | 就这样沉溺在星海中 |
01:23.24 | 溺れていたいよずっと | 我一直都渴望如此呢 |
01:30.24 | ||
01:30.36 | 繋いだ星と星 ゆらゆら さよならはまだ | 繁星相连 飘摇不止 说再见还为时过早 |
01:45.67 | うつら夢現…甘い予感期待して | 梦现迷离之中…期待甜蜜感的到来 |
02:00.42 | ||
02:30.42 | 月も恋して紅くなる | 月亮也因恋情而显得红艳 |
02:37.86 | 隠せない横顔は誰のせい? | 藏不住的侧颜 又是因为谁呢? |
02:45.36 | まどろむ世界 2人だけ | 这陷入沉眠的世界 唯独你我 |
02:52.74 | 苦しくてお休みが言えないよ | 因为痛苦 而道不出一声晚安 |
02:59.67 | ||
03:00.80 | 震える小さな星屑 気づいて欲しい | 如躁动不安的繁星 真希望你能察觉到 |
03:13.92 | だけどバレないで欲しくて どうして? | 但自己又不愿意展露 该怎么办呢? |
03:23.23 | ワガママな願い もっと | 这种随性的愿望 再多一点吧 |
03:30.17 | ||
03:30.36 | 流れた願い事 ふわふわ 夢を絡めて | 流动的愿望 飘忽不定 将梦境串起 |
03:45.73 | 君の口元に運んだなら…目を閉じる | 既然它到了你的嘴角…那就闭上双眼吧 |
04:00.61 | ||
04:00.80 | 愛が足りない 君が足りない 感じ足りない 伝え足りない | 爱你还不够 恋你还不够 对你一思一言 都还远远不够 |
04:08.23 | 恋の占い 言葉いらない ここに居たい | 恋爱占卜 无需言语 只想与你同居此处 |
04:15.58 | ||
04:30.71 | 芽生えた小さな願いを 言霊 音に変えて | 萌生于心底的微小愿望 借着言灵的声音而改变 |
04:45.64 | 聞こえないふりしたあなたの横顔が染まる そっと | 佯装没有听见的你 也被它悄然染红了侧颜 |
05:00.08 | ||
05:00.27 | 流れた星屑に ふわふわ 夢を絡めて | 流动的繁星 飘忽不定 将梦境串起 |
05:15.64 | 君の口元に運んだなら…目を閉じる | 既然它到了你的嘴角…那就闭上双眼吧 |
05:30.58 | ||
05:30.71 | 光る夜間 君を俯瞰 予定未完 少し悲観 | 于闪耀的夜间 俯瞰着你 预想未尽 总有些许悲观 |
05:38.14 | 夢で補完 恋の予感 君が触れた | 梦中补完 你所体会到的 恋爱预感 |
05:45.52 | ||
05:48.39 | feeling… fallin'… | feeling… fallin'… |
00:59.76 | 「光る夜空をつかまえに行こう?」 | 「去抓住那闪耀的夜空吧?」 |
01:07.09 | なんて あなたを振り回す | 这样说道 把你折腾个不停呢 |
01:14.63 | 独り占め魔法の言葉で | 吟唱着将你独占的魔法咒语 |
01:22.10 | 風に乗って行き先あの星へ | 乘风而行 向着那颗明星奔去 |
01:29.01 | ||
01:30.10 | 名前も知らない星座に 二人を重ね見てた | 在不知名字的星座中 两人的目光交错重叠 |
01:45.06 | 星の海の中でこのまま 溺れていたいよずっと | 就这样沉溺在星海中 我一直都渴望如此呢 |
02:00.14 | ||
02:00.15 | 繋いだ星と星 ゆらゆら さよならはまだ | 繁星相连 飘摇不止 说再见还为时过早 |
02:15.12 | うつら夢現…甘い予感期待して | 梦现迷离之中…期待甜蜜感的到来 |
02:29.85 | ||
02:59.72 | 月も恋して紅くなる | 月亮也因恋情而显得红艳 |
03:07.18 | 隠せない横顔は誰のせい? | 藏不住的侧颜 又是因为谁呢? |
03:14.60 | まどろむ世界 2人だけ | 这陷入沉眠的世界 唯独你我 |
03:22.10 | 苦しくてお休みが言えないよ | 因为痛苦 而道不出一声晚安 |
03:29.15 | ||
03:30.15 | 震える小さな星屑 気づいて欲しい | 如躁动不安的繁星 真希望你能察觉到 |
03:45.13 | だけどバレないで欲しくて どうして? | 但自己又不愿意展露 该怎么办呢? |
03:52.63 | ワガママな願い もっと | 这种随性的愿望 再多一点吧 |
03:59.75 | ||
03:59.76 | 流れた願い事 ふわふわ 夢を絡めて | 流动的愿望 飘忽不定 将梦境串起 |
04:15.01 | 君の口元に運んだなら…目を閉じる | 既然它到了你的嘴角…那就闭上双眼吧 |
04:29.95 | ||
04:30.20 | ―愛が足りない 君が足りない 感じ足りない 伝え足りない | —爱你还不够 恋你还不够 对你一思一言 都还远远不够 |
04:37.38 | 恋の占い 言葉いらない ここに居たい― | 恋爱占卜 无需言语 只想与你同居此处— |
04:45.05 | ||
05:00.17 | 芽生えた小さな願いを 言霊 音に変えて | 萌生于心底的微小愿望 借着言灵的声音而改变 |
05:15.06 | 聞こえないふりしたあなたの横顔が染まる そっと | 佯装没有听见的你 也被它悄然染红了侧颜 |
05:29.70 | ||
05:29.71 | 流れた星屑に ふわふわ 夢を絡めて | 流动的繁星 飘忽不定 将梦境串起 |
05:45.13 | 君の口元に運んだなら…目を閉じる | 既然它到了你的嘴角…那就闭上双眼吧 |
06:00.00 | ||
06:00.22 | ―光る夜間 君を俯瞰 予定未完 少し悲観 | —于闪耀的夜间 俯瞰着你 预想未尽 总有些许悲观 |
06:07.56 | 夢で補完 恋の予感 君が触れた― | 梦中补完 你所体会到的 恋爱预感— |
06:14.95 | ||
06:15.15 | feeling… fallin'… | feeling… fallin'… |