本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
トラック情報 | |
---|---|
Sweet Love [04:36]
| |
他のバージョン(クリックして展開/隠す) | |
Sweet Love
|
00:31.51 | 混ざらないパレット | 未曾混色的调色板 |
00:34.50 | 向かい合わせのハーフムーン | 面对着的半月 |
00:38.30 | 私がここにいる事を | 我就在此处 |
00:41.99 | 君は感じているかな | 而你又是否能感知 |
00:45.35 | ||
00:45.80 | 花びらゆりゆらら | 花瓣飘摇 |
00:49.24 | するりと落ちて行く | 悠悠地坠落着 |
00:53.49 | 見上げる夜空に星を探して | 抬头在夜空中 搜寻着星星 |
01:01.36 | ||
01:01.42 | 君の傍で囁いても | 哪怕在你的身旁低语 |
01:04.50 | 声にならない届かない | 也无法化作声音 无法传达 |
01:08.38 | 半分この君と私 | 一分为二的你和我 |
01:12.03 | その笑顔は誰の為 | 笑容又是为谁展露 |
01:16.25 | ||
01:16.26 | 二人の距離近づかない | 二人的距离 无法缩短 |
01:19.64 | 誰より近くにいるのに | 明明比谁来的都更要靠近 |
01:23.70 | いつかきっと···なんて夢見ても | 总有一天一定会……无论梦见怎样的梦 |
01:27.59 | 今は良いでしょ | 现在都不必去理会吧 |
01:31.53 | ||
02:01.49 | 桜は淡い赤 | 樱花是淡淡的赤 |
02:04.56 | 星空は煌く白 | 星空是闪耀的白 |
02:08.42 | 湖は透きとおる青 | 湖水是通透的蓝 |
02:12.00 | 君を通じて知る事 | 这些都是通过你才知道的事情 |
02:15.45 | ||
02:15.87 | 流れてふわふわり | 流水柔柔 |
02:19.45 | その瞳に映らない | 映不出你的眼瞳 |
02:24.05 | 溢れる涙も掬えないね | 我甚至无法 掬取你溢出的泪 |
02:31.18 | ||
02:31.26 | どんな時も傍に居るよ | 无论何时都在你的身旁 |
02:34.49 | 君を隣で見ているよ | 在你身旁把你守望 |
02:38.45 | 半分この心だけど | 心虽已一分为二 |
02:41.98 | 鼓動はほら同じ音 | 鼓动时却是同样的声音 |
02:46.20 | 二人の手を重ね合わせ | 二人将手重合在一起 |
02:49.51 | 本当の私になろうよ | 变成真正的我吧 |
02:53.35 | 流れ星に願いを掛けても | 哪怕向流星许下愿望 |
02:57.13 | 聞こえないけど | 也并不会被它听见 |
03:01.47 | ||
03:16.62 | 何度星が巡り来ても | 但无论星星几度轮回 |
03:19.99 | 君を隣で感じたい | 我都想要感觉到你在身旁 |
03:23.81 | 半分この月も交われば | 若将一分为二的月亮合起 |
03:27.79 | 丸くなるでしょ | 就一定能变成圆吧 |
03:31.61 | ||
03:31.70 | 君の傍で囁いても | 哪怕在你的身旁低语 |
03:34.63 | 声にならない届かない | 也无法化作声音 无法传达 |
03:38.84 | 半分この君と私 | 一分为二的你和我 |
03:42.47 | その笑顔は誰の為 | 笑容又是为谁展露 |
03:46.52 | 二人の距離近づかない | 二人的距离 无法缩短 |
03:49.80 | 誰より近くにいるのに | 明明比谁来的都更要靠近 |
03:53.95 | いつかきっと···なんて夢見ても | 总有一天一定会……无论梦见怎样的梦 |
03:57.79 | 今は良いでしょ | 现在都不必去理会吧 |