本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
トラック情報 | |
---|---|
MoonJumper [05:17]
| |
他のバージョン(クリックして展開/隠す) | |
狂言「跳ね玉兎」
|
00:02.00 | つき つきのうさぎが | 月亮,月亮来的兔子啊, |
00:05.50 | やいの やいの とうたうのは | “快一点、快一点”地把那歌儿唱, |
00:08.99 | きっと それは ゆめのなか | 一定,是因为,在梦境之中, |
00:11.92 | さめぬゆめをみてよ さあさあさ | 做着不会醒来的梦哟,快来吧。 |
00:15.34 | ||
00:15.39 | ||
00:29.00 | あさぎいろの うさぎがはねて(あっちらさん こっちらさん えいやのやのやぁ) | 浅葱色的兔子,跳啊跳啊跳。(这边也跳,那边也跳,嘿哟嘿哟嘿哟嘿) |
00:34.35 | ||
00:35.60 | あたらし すみかを さがして さがして(あっちらさん こっちらさん やいやのやぁ) | 把新的住所啊,找啊找啊找。(这边也找,那边也找,嘿哟嘿哟嘿) |
00:41.23 | ||
00:49.00 | さても そこは げにもおそろしきくに(あかいおに、しろくろおに、みどりおにがいて) | 哎呀呀,那里啊,真是一个可怕的地方。(红色的鬼,黑白色的鬼,绿色的鬼都出现啦) |
00:54.46 | ||
00:55.60 | けれど されど ひくことなどできぬ(トンピンからりん すっからりんのおにたいじ) | 但是呢,却依然,一步也不能退让。(再找一位,可靠的同伴,来把鬼退治) |
01:01.27 | ||
01:01.32 | ||
01:02.61 | にどともどれぬみちと | 这是一条无法回头的路, |
01:05.90 | しってか しらずか そのあしが | 知道抑或不知道,都已迈出脚, |
01:09.30 | かるく かるく つちをける | 一溜烟,一溜烟,扬起了尘土。 |
01:12.30 | たとえ そのみが よごれてさえも | 即使身体,染上了污秽,也无妨, |
01:16.00 | つきに むかって はねるよ | 为了回到月亮,跳起来哟,Moonjumper! |
01:22.60 | ||
01:22.65 | ||
01:22.70 | つき つきのうさぎが | 月亮,月亮来的兔子啊, |
01:26.20 | やいの やいのと うたうのは | “快一点,快一点”地把那歌儿唱。 |
01:29.60 | きっと それは ゆめのなか | 一定,是因为,在梦境之中, |
01:32.40 | さめぬ ゆめをみる かいあんに | 做着不会醒来的梦哟,槐安里。 |
01:36.10 | ||
01:36.11 | つきのうさぎが うたうこえ | 月亮来的兔子唱出的歌声, |
01:39.52 | やいの やいのと さわぐこえ | “快一点、快一点”的喧闹的歌声, |
01:42.80 | われらの なみにのせて | 乘坐着我们的波纹, |
01:45.70 | わたれ わたれ せんり とおく | 越过山,越过海,致远及千里。 |
01:49.60 | ||
01:49.65 | ||
01:49.70 | ||
02:03.00 | たちばないろの うさぎがはねて(あっちらさん こっちらさん えいやのやのやぁ) | 橘黄色的兔子,跳啊跳啊跳。(这边也跳,那边也跳,嘿哟嘿哟嘿哟嘿) |
02:08.30 | ||
02:09.80 | ほんとを まことを さがして さがして(あっちらさん こっちらさん やいやのやぁ) | 把故土,把真相,找啊找啊找。(这边也找,那边也找,嘿哟嘿哟嘿) |
02:15.28 | ||
02:23.00 | そこに みえた げにもうたがわしきこと(うそをついて だんまりをとおす あまのじゃくさまが) | 在那里,看见的东西,确实很可疑。(玩弄谎言、心怀鬼胎,乃天邪鬼的天性啊) |
02:28.47 | ||
02:29.50 | そして てにした げにおそろしきこと(まわるまわる うんめいのわ ぐるぐると) | 然后呢,做成的事情,真的很可怕。(转啊转啊,命运之轮,吱哟吱哟哟) |
02:35.00 | ||
02:35.05 | ||
02:36.50 | にどともどらぬみちと | 这是一条无法回头的路, |
02:40.04 | しって いながら そのあしは | 虽然已经知道,但仍迈出脚, |
02:43.30 | かるく かるく つちをける | 一溜烟,一溜烟,扬起了尘土。 |
02:46.20 | ならば そのみが よごれてさえも | 于是身体,染上了污秽,也无妨, |
02:50.06 | つきに むかって はねるよ | 为了回到月亮,跳起来哟,Moonjumper! |
02:56.70 | ||
02:56.75 | ||
02:56.80 | つき つきのうさぎが | 月亮,月亮来的兔子啊, |
03:00.12 | やいの やいのと うたうなら | “快一点,快一点”地若把歌儿唱, |
03:03.50 | きっと それは ゆめのなか | 一定,是因为,在梦境之中, |
03:06.50 | さめぬ ゆめをみる そのまにも | 做着不会醒来的梦哟,那一刻依旧。 |
03:10.20 | ||
03:10.21 | つきのうさぎが うたうこえ | 月亮来的兔子唱出的歌声, |
03:13.66 | やいの やいのと さわぐこえ | “快一点、快一点”的喧闹的歌声。 |
03:16.90 | あれらは なにもしらず | 她们依然一无所知, |
03:19.87 | うたえ うたえ せんり とおく | 歌唱吧,歌唱吧,致远及千里。 |
03:23.15 | ||
03:23.20 | ||
03:23.60 | ゆめをみながら | 在做着梦的同时, |
03:25.41 | あそべあそべ | 嬉戏吧嬉戏吧。 |
03:28.99 | ||
03:30.40 | けがれたものとも | 与污秽之人一起, |
03:32.05 | あそべあそべ | 嬉戏吧嬉戏吧。 |
03:35.52 | ||
03:37.06 | とおくをみながら | 在望着远方的同时, |
03:38.70 | あそべあそべ | 嬉戏吧嬉戏吧。 |
03:42.36 | ||
03:43.90 | しなないものとも | 与不死之人一起, |
03:45.40 | あそべあそべ | 嬉戏吧嬉戏吧。 |
03:50.24 | ||
03:50.29 | ||
03:57.20 | つき つきのうさぎが | 月亮,月亮来的兔子啊 |
04:00.52 | やいの やいのと うたうのは | “快一点,快一点”地把那歌儿唱。 |
04:04.07 | きっと どっちも ゆめのなか | 一定,到处都,在梦境之中, |
04:06.90 | さめぬゆめをみてよ いつまでも | 做着不会醒来的梦哟,无论何时。 |
04:10.60 | ||
04:10.65 | ||
04:10.70 | つき つきのうさぎは | 月亮,月亮来的兔子啊, |
04:14.01 | いまも どこぞで ゆめをみる | 现在也,还在何处,做着梦。 |
04:17.30 | たとえ さめぬ ゆめのなか | 如果是,在那不会醒来的梦中, |
04:20.50 | よいも さめねば えいえんに | 那便不要醒来吧,永远地。 |
04:24.30 | ||
04:24.31 | なべてよは よは こともなし | 世间的一切,一切,都很太平, |
04:27.42 | つきも あちらも かわらずに | 无论月亮,还是她们,都一如往昔。 |
04:30.70 | なにも されど さりとて | 一切都照旧。但尽管如此, |
04:33.70 | さあ なにみて はねる | 是呢,看到了什么,而跳起呢,Moonjumper? |
04:37.10 |