• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:星を飛び越えて

提供:THBWiki
ナビゲーションに移動 検索に移動
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

トラック情報
ヒミツパビリオン
星を飛び越えて [03:53]
ヒミツパビリオン (2016-12-29)
サークル:Liz Triangle
アレンジ:kaztora
ボーカル:lily-an
作詞:青時
原曲:G Free
他のバージョン(クリックして展開/隠す)
STARTER LIZ TRIANGLE BEST
星を飛び越えて
STARTER LIZ TRIANGLE BEST (2022-03-20)
星を飛び越えて - Piano & Vocal Version -
星を飛び越えて - Piano & Vocal Version -
星を飛び越えて - Piano & Vocal Version - (2023-09-03)
再アレンジ:tanigon
  • 歌詞の言語:日文
  • 歌詞の翻訳:用户325080150 (中文)


00:00.05
遥か彼方の星たち いまも綺麗に輝いてるの?
那边遥远的繁星们啊 现在还在绮丽地闪耀着吗?
00:06.24
そんなことに 思い馳せて 見つめる
这件事啊 我思念着 我注视着
00:12.06
00:12.11
夜風に揺れる前髪が少しだけこそばゆいなんて
随着夜风飘舞着的前发 使我觉得有点痒痒的呢
00:17.81
笑っちゃうくらい 答えは簡単だ
微微的笑着 简单的答案
00:22.70
00:23.00
もう少し経てば この距離
这个距离 已经被稍微的超越了
00:28.69
近づいていくはずだからね
越来越接近了呢
00:34.28
00:34.33
僕らは流れ星を探す
我们探寻着流星
00:38.55
終わらない物語を願いたい 叶うなら いつまででも
期盼着这没有尽头的故事 无论何时 假如愿望实现了的话
00:47.31
心は無重力 自由な自分が良い
心灵不受重力 自由的身体感到美好
00:52.98
待っているよ 僕のこと 見つける日を
我在等待着呢 我所 找到的太阳
01:00.79
01:09.12
遥か彼方の宇宙へ 人はどこまで行けるのだろう?
去往那边遥远的宇宙的人们啊 是想要航去哪儿呢?
01:15.29
そんなことを 真面目に考えてたあの頃
这件事啊 被思索着真面目的那一刻
01:20.30
01:20.35
【それは】偉い人も考えた 【そして】答えを導き出してた
【那就是】伟人也在思索着 【然后呢】找到了一个答案
01:26.70
「重力がなければ人は星を飛び越えられる」って
那就是「如果没有重力的话 人们就能穿越星空了」
01:34.64
01:34.69
強い 思い 願い 聞き届けて 零れる
凝重地 思考着 请求被 应允了 散乱着
01:49.00
01:49.05
僕らは道しるべを探す
我们寻找着路标
01:53.34
迷わない物語を記したい 叶うならば いつまででも
期盼记录着不再迷惑的故事 无论何时 假如愿望实现了的话
02:02.08
心は無限大 気ままな自分が良い
心灵无限大 任性的自我感到美好
02:07.72
待っていてね 君のこと 迎える日を
我在等待着呢 你所 迎来的太阳
02:15.16
02:17.49
見つけたい
期盼着寻找到
02:22.30
02:26.40
だから さぁ 夜空を見上げよう
所以呢 来 仰望夜空吧
02:31.49
視線がすれ違わないように 叶えたいなら 諦めないで
如同视线分散一般 想要实现的话 就别放弃
02:39.11
僕たちの心は星々を飛び越え ついに辿り着く 君の元へ
我们的心灵 穿越着星空 在无意中艰苦地 回到了你的身边
02:50.12
02:50.17
僕らは流れ星を探す
我们探寻着流星
02:54.43
「重力がなければ」なんて言い訳はもう格好がつかないから
「如果没有重力的话」的那种辩解 现已不成气候了
03:03.01
地に足を着けながら いまを歩き出すよ
双足却已落于地面 现在开始出行吧
03:08.80
やっと 君のカタチに触れられて 綺麗な輝き 見つけたんだ
最终却还是 不能触碰到你的身形 绮丽的辉光 已经找到了呢