本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
トラック情報 | |
---|---|
僕らが恋したFANTASY [04:16]
|
00:01 | いつでも口ずさめる 消えないあのメロディ | 无论何时都在哼唱的 那永不消逝的旋律 |
00:06 | ココロが高鳴り出す まるで光のように | 内心也一同高唱 就宛如光芒一般 |
00:13 | 迷ったり悩んだり 困った時のミチシルベ | 无论迷茫或是烦恼 困惑之时的启明星 |
00:19 | 終わらない物語 僕ら恋してる | 不会完结的故事 是我们所迷恋着的 |
00:36 | 恋なんて心の刹那のカモフラージュ | 迷恋什么不过是内心的掩饰 |
00:43 | それなのに今でも醒めやしないんだ | 但即便如此到现在也不愿醒来 |
00:47 | 運命的な出会いをした瞬間に | 命运般的相遇的那一瞬间 |
00:54 | いつもの景色さえ違って見えた | 就连熟悉的景色也非平常所见般 |
00:58 | あの日あの一歩踏みだした自分に感謝だね | 向那一日踏出那一步的自己献上感谢 |
01:06 | 偶然の奇跡に共に叫べ OH YEAH! | 共同为那偶然的奇迹而呐喊 OH YEAH! |
01:10 | いつでも口ずさめる 消えないあのメロディ | 无论何时都在哼唱的 那永不消逝的旋律 |
01:16 | ココロが高鳴り出す まるで光のように | 内心也一同高唱 就宛如光芒一般 |
01:23 | 迷ったり悩んだり 困った時のミチシルベ | 无论迷茫或是烦恼 困惑之时的启明星 |
01:28 | 終わらない物語 僕ら恋してる | 不会完结的故事 正是我们所迷恋着的 |
01:46 | もはや虜のように考えてばかり | 思考尽像是被俘获般 |
01:53 | 失う事なんて想像できない | 自我迷失什么的根本无法想象 |
01:58 | 知れば知るほどに あぁ夢中になっていく | 越是深入 越使我深陷其中无法自拔 |
02:04 | 大切な思い出 積み重なる | 珍贵的回忆不断累计 |
02:08 | 突然壊れたって直せる不思議な力で | 就算是突如其来的崩坏也能恢复的不可思议之力 |
02:15 | 今日だって楽しむ 準備はいいか? OH YEAH! | 今天也一样乐在其中吧 准备好了吗?OH YEAH! |
02:20 | いつでも口ずさめる 消えないあのメロディ | 无论何时都在哼唱的 那永不消逝的旋律 |
02:26 | ココロが高鳴り出す まるで光のように | 内心也一同高唱 就宛如光芒一般 |
02:32 | 笑ったり泣いたり 晴れの日ばかりじゃないけど | 欢笑也好哭泣也好 虽然并不能每天都是晴天 |
02:38 | 大事な物語 僕ら恋してる | 这宝贵的故事 正是我们所迷恋的 |
03:18 | いつでも口ずさめる 消えないあのメロディ | 无论何时都在哼唱的 那永不消逝的旋律 |
03:24 | ココロが高鳴り出す まるで光のように | 内心也一同高唱 就宛如光芒一般 |
03:30 | 迷ったり悩んだり 困った時のミチシルベ | 无论迷茫或是烦恼 困惑之时的启明星 |
03:36 | 終わらない物語 僕ら恋してる | 不会完结的故事 正是我们所迷恋着的 |