- 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
- 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
- THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
東方求霖忍 ~ Realizzando Difficile Decisione./设定与剧情/extra
ナビゲーションに移動
検索に移動
- 注意,本页面的内容均为听译获得。如发现错误欢迎修改。
True Desicive Battle | True Desicive Battle | |
早朝の人里 | 早晨的人类村庄 | |
BGM: 露降りた春小路 ~Nebbia di illusione. | BGM: 凝露的春小路 ~Nebbia di illusione. | |
污忍 | こんな所簡単に抜けてやるぜ | 这种地方随便打就能过啦 |
键山雏 登场 | ||
対類焼護法回転神 鍵山雛 | 对延烧护法回转神 键山雏 | |
键山雏 | あら、忍者さん?二人仲良くどちらへ向かうんですか? | 啊啦,忍者先生?两人甜甜蜜蜜的这是要去哪里呢? |
污忍 | ああ?何だ今度は雛か。別にどこだっていいだろ? | 啊?啥啊,这次是雏吗。去哪儿都无所谓吧? |
污忍 | 生憎今急いでるんだな、お前に構ってる暇はねぇんだ。 | 不巧我现在很急,没时间理你。 |
键山雏 | いいじゃないですか、少しぐらい教えてくださいよ | 讨厌啦,稍微告诉我一点嘛 |
污忍 | だめだ! | 不要。 |
键山雏 | 今日は厄日だわ。 | 今天可是厄日哦。 |
水桥帕露西 | 厄神なんかについて来られたら、成功するものもしなくなるじゃない! 貴女の席、ないから! | 要是被厄神跟上了,不就不可能成功了吗! 没有你的位置了! |
键山雏 | あっ、そう | 啊,是么 |
BGM: Yakuzin gelosia | BGM: Yakuzin gelosia | |
符卡 形代「须磨曲水宴」 中 | ||
键山雏 | 忍者さんが露骨に私を避けるなんて、水橋さんの仕業に違いないわ! | 忍者先生露骨地躲开我,一定是水桥的错! |
符卡 仇符「灾祸变恨」 中 | ||
键山雏 | あの世で私に詫び続けてください、水橋さん! | 在另一个世界里为我惊讶吧,水桥!1 |
符卡 厄涡「Hydra Sweeper」 中 | ||
键山雏 | あぁ、トルナ運河から、たくさんの厄が流れて来ますわ | 啊,从托尔瑙运河2上,传来了无数的厄! |
键山雏 被击败 | ||
道中部分继续 | ||
BGM: 露降りた春小路 ~Nebbia di illusione. | BGM: 凝露的春小路 ~Nebbia di illusione. | |
かき消せないレーザーに注意! | 注意消不掉的激光! | |
污忍 | どうやら、簡単には通らせてもらえねぇようだな | 似乎不能这么简单就通关啊。 |
污忍 | おっと、そんな弾に当たるかよ。 | 喔哆,这种弹幕才打不中我。 |
道中部分结束 | ||
污忍 | さて・・・霖之助によると、この時間に人里で竹輪渡すはずだったようだが・・・ | 那么……根据霖之助所说,要在这种时候来村庄拿回竹轮…… |
水桥帕露西 | この時間だと、流石に人が疎らね。 まあ、こんな時間帯を指定してくるんだから、犯人は如何にも怪しいそうな奴でしょうけどね。 | 这种时候人果然很少啊。 嘛,指定了这种时间段,犯人真是相当可疑啊。 |
污忍 | ったく、もっとすんなり竹輪を取り返すると思ったのになっ。 一旦人里まで戻るとか、非効率じゃねえか。 | 真是的,我还以为能更方便地拿回竹轮啊。 又跑回来一次,不是很不效率吗。 |
马特 登场 | ||
马特 | フォッフォッフォッ、雑貨屋から大事な物を扱わしたと聞いたのじゃが、 お前さんがだで良いのかの? | 呵呵呵,我从杂货铺那里听说这可是你重要的东西啊, 这种态度真的好吗? |
水桥帕露西 | ちょ、ちょっと忍者、まさか竹輪を渡そうとしていた相手って・・・ | 等、等等,忍者,莫非说的那个要把竹轮还给我们的人就是…… |
污忍 | げへ、ぐぅ…よりにもよってこのくそじじいかよー! | 咳、咕……好死不死居然是这个可恶的老头! |
村長の皮を被る怪物 マート | 披着村长皮的怪物 马特 | |
马特 | いかにも、わしが雑貨屋にありだけの竹輪を頼んだのじゃよ。 | 没错,就是老夫拜托杂货铺老板去尽量收集竹轮的。 |
马特 | 近頃竹輪という食べ物は、ナウなヤングにバカウケ3と聞いてんの | 听说最近这个叫做竹轮的食物,在当下的年轻人中大受欢迎啊 |
马特 | 近頃わしも、老いに悩んでおるから、若者気分にしたろうと思ってな。 | 最近老夫觉得自己有点老了啊,想要有点年轻人的气息啊。 |
水桥帕露西 | 獣人一個師団を一人で壊滅できる人が、 老いに暮らしいてるとか聞いた事ないで抜けますね | 能一个人歼灭兽人一个师团的人, 垂垂老矣什么的从没听说过,真是吓到我了。 |
污忍 | おい、ここまで来といとどさくさに紛れて逃げようとすんじゃねえよ! | 喂,都来到这里了,就别想敷衍逃跑啦! |
水桥帕露西 | そもそも、竹輪を依頼した人が村長で分かっても、竹輪を取り返すつもりなの? | 说到底,就算明白了要收集竹轮的人是村长,你还是想要回竹轮吗? |
污忍 | おれは、誰が相手だろうと、竹輪の為なら、立ち向かうぜ。 | 我不管对手是谁,只要是为了竹轮,我都会勇于面对。 |
污忍 | おい、おれとてめえが戦って、おれが勝ったら竹輪を譲ってくれ、いいな? | 喂,我和你丫打一场,要是我赢了就把竹轮给我,行吧? |
马特 | フォッ、わしと手合わせをしたいと言うのか? | 嚯,你的意思是想打架咯? |
马特 | ふむ、わしと勝負して、お前さんが勝ったら、竹輪はお前さんに譲ることにしようかのう。 | 嗯,和老夫打一场,要是你们赢了,竹轮就让给你们。 |
马特 | ただし、今日は弾幕ごっことやらで勝負しようぞ。 | 不过,这次要用那个啥弹幕规则的来打。 |
马特 | この遊びも、最近の若者のワードで、超!エキサイティン!! 4らしいかな? | 这种游戏用最近年轻人的话说,就是超!一颗赛艇!了吧? |
马特 | わしにもちっと興味が沸いてきてのう、どうじゃな? | 老夫也有些兴致盎然了呢,如何啊? |
污忍 | うげ、まただよ!? | 呜诶,又来啊!? |
水桥帕露西 | 大体、村長さんはスペルカード戦のルールを知っているのかしら? | 话说啊,村长先生知道符卡战的规则吗? |
马特 | ん?スペルカードを用意して、弾幕とやらを出して敵をぶつければいいんじゃろう? | 嗯?准备好符卡,发出那个啥弹幕,把敌人干掉不就好了么。 |
污忍 | おい、普通は避けられるように弾幕を張るとか、その辺は知ってんのかよ? | 喂,一般都是发出能躲的弹幕,这点对面知道不知道啊? |
水桥帕露西 | ねえ、とても嫌な予感しかしないんだけど… | 是啊,只有讨厌的预感…… |
马特 | いやならやめてもいいんじゃぞ? | 讨厌的话,你也可以放弃哦?5 |
污忍 | ウジャケルナ!6誰が竹輪を諦めて帰るかよ! おい水橋、ここまで来たんだ、絶対勝つぞ! | 开啥子玩笑!谁要放弃竹轮回去啊! 喂水桥,都到这里来了,绝对要赢啊! |
水桥帕露西 | はいはい、竹輪が絡むとこれなんだから。 こいつをこんなに夢中にさせる竹輪が、妬ましいわ。 | 好好,因为你就是喜欢竹轮嘛。 能让这家伙这么热衷的竹轮,真是嫉妒啊。 |
BGM: その老爺、不屈の英雄なり | BGM: 那个老头,成了不屈的英雄 | |
马特 | では、早速始めるとしようかのう。腕が鳴るわ! | 那么赶紧开始吧。老夫的大斧早就饥渴难耐了! |
污忍 | 醒めちまったこの村に…熱いのは…俺たちのファイティング…。7さあ、勝負しようぜ! | 在这苏醒了的村子里……热火朝天的……是我们的战斗……。来,战个痛! |
符卡 黑魔法「Blind Ⅱ」 中 | ||
马特 | まずは小手調べじゃ。いつも目線を付けているお前さんなら楽勝かのう? | 先来个牛刀小试吧。总是盯着彼此的你们,应该是轻松取胜的吧? |
以下四句取决于弹幕形式 | ||
水桥帕露西 | 上から来るわ、気をつけて! | 上面,小心! |
水桥帕露西 | 下から来るわよ | 下面来了 |
水桥帕露西 | 右から魔力を感じるわ | 右边有魔力的感觉 |
水桥帕露西 | 左から何か来る | 左边有什么来了 |
符卡 古代魔法「Tornado Ⅱ」 中 | ||
马特 | なかなかやりおるわい。こんなのはいかがかな?8 | 不错嘛。这样如何? |
符卡 若爷「Hyper Counter」 中 | ||
马特 | フォッフォッフォッ、若い頃を思い出すのう。 | 呵呵呵,想起自己年轻时候啦。 |
如果本符卡中玩家第一次中弹 | ||
水桥帕露西 | 危ない! | 危险! |
水桥帕露西 | こちらから攻撃するとひどい反撃がくるよね。何かダメージを与えずに倒す方法は… | 我们一攻击就会招来超可怕的反击啊。有什么不造成伤害就能打倒他的方法吗…… |
符卡 召唤「Maat's Leviathan」 中 | ||
马特 | タイダルウェーブで流されてしまえ! | 被大浪9卷走吧! |
以下四句取决于弹幕形式 | ||
水桥帕露西 | 上から来るわ、気をつけて! | 上面,小心! |
水桥帕露西 | 下から来るわよ | 下面来了 |
水桥帕露西 | 右から魔力を感じるわ | 右边有魔力的感觉 |
水桥帕露西 | 左から何か来る | 左边有什么来了 |
符卡 船长「Massive Anchor」 中 | ||
马特 | っどれ!船に乗った経験でも、生かしてみようかのう? | 来吧!试着活用你们坐船的经验吧! |
符卡 无敌「Invincible」 中 | ||
马特 | 流石のお前さんでも、これなら手が出んじゃろ?フォッフォッフォッ! | 就算是你们,这个也解不开吧!呵呵呵! |
水桥帕露西 | どうやら物理攻撃が効かないみたいね。こんな時はあれを使いましょうか。 | 看来物理攻击似乎无效呢。这种时候就用那个吧? |
符卡 赤魔导士「连续魔」 中 | ||
马特 | ちぃとばかし、本気を出すかの8 | 老夫稍微认真一些吧! |
水桥帕露西 | すごい魔力の流れを感じる | 我感到了超大量魔力的流动 |
以下词语顺序取决于弹幕形式 | ||
水桥帕露西 | 炎、氷、風、土、雷、水、光、闇 | 火,冰,风,土,雷,水,光,暗 |
如果本符卡中玩家第一次中弹 | ||
水桥帕露西 | 危ない! | 危险! |
水桥帕露西 | はぁ、あんたを守ると、周りのエネルギーが実体化するみたいね。 | 哈啊,保护你的时候,周围的能量都要实体化了。 |
符卡 灭符「梦想阿修罗拳」 中 | ||
马特 | 一気にケリを付けてやるとするかの? | 一口气决出胜负吧? |
如果本符卡中玩家第一次中弹 | ||
水桥帕露西 | きゃあぁ!これは、タイミングよく攻撃をかき消すしかないわね! | 呀啊!这个只能抓好时机消掉攻击了! |
符卡 最终试炼「满手星星的光辉」 中 | ||
马特 | ふーむ、見事だ。8しかし、わしとて引けぬぞ! | 哼,不错嘛。可是,老夫也不会输的! |
马特 | この勝負、最後にとっておきの弾幕で、お前さんの真の実力を 文字通り、骨の髄までみせてもらおうかの8 | 这场战斗,就用我最后珍藏的弹幕,如文字一般彻入骨髓地 检验一番你们的真实实力吧! |
水桥帕露西 | これが最後ね、集中して頑張りなさい。 | 这就是最后了,集中精神加油吧。 |
马特 被击败 | ||
污忍 | おい…もう勘弁してくれよ… | 喂……饶了我吧…… |
马特 | おや、もう終わりか?わしのスペルカードは百八式まであるんじゃが。 | 哎呀,已经结束了吗?老夫的符卡还有一百零八式呢。 |
水桥帕露西 | はぁ…。だからこの人はスッペクが違いすぎるのよ。 | 哈啊……。所以说啦,我们的级别跟这人差得太远啦。 |
马特 | まあ、そこそこ頑張っていたようじゃし、わしも楽しめたからのう。竹輪は譲ってやっても良いぞ。 | 嘛,你们也挺努力了,老夫也打得很痛快。竹轮就给你们吧。 |
污忍 | そっちがそう言うならありがたく貰っとくぜ!もう、こんなやつと弾幕張り合いたくねぇよ。 | 你这么说我就感激地收下了。跟这家伙玩弹幕实在是太没劲啦。 |
马特 | しかしお前さん方、物凄く息が合ってたのう。 | 不过啊,你们俩还真是登对啊。 |
马特 | ふむ、もしお前さんたち、夫婦かのう? | 喔,莫非你们俩是夫妻吗? |
水桥帕露西 | あれは…! | 那个……! |
污忍 | …なっ! | ……啊!? |
污忍 水桥帕露西 | ばっ…んなわけねえよ! そ、そんなわけないじゃない! | 笨……怎么可能! 才、才没有啦! |
污忍 | お、おい、帰るぞ水橋。早く竹輪を霖之助から貰うねえとな。 | 喂、喂,回去了水桥,得赶紧从霖之助那里拿回竹轮啊 |
水桥帕露西 | そ、そうねえ、帰りましょう?ここにでも仕方がないし。 | 是、是啊,回去吧。不需要继续再呆在这儿了。 |
马特 | フォッフォッフォッフォッフォッフォッ、いや、若いのう。 フォッフォッフォッフォッフォッ。 | 哈哈哈哈哈哈,哎呀,年轻真好啊。 哈哈哈哈哈。 |
马特 | わしもまた、あの頃に戻りたくなってきたぞ。 | 老夫也想回到那个时候啊。 |
马特 | どーれ、あとで命蓮寺の尼公さんにでも、若返りの方法を聞いてみようかのう。 | 哈哈,回头要不要去向命莲寺的尼姑,问问返老还童的方法呢。 |
注释
- ↑ 捏他自和FF系列同样是SQUARE出品的RPG《时空勇士(LIVE A LIVE)》。原台词是「あの世で 俺にわび続けろ 〇〇(プレイヤーの名前)ーーーーッ!!!」
- ↑ 出自FF5的地名,和符卡名中的“Hydra”很有关联的地点。
- ↑ 「ナウ」「ヤング」「バカウケ」都是传说级的死语,三个加在一起更是突破天际。大致相当于一个努力追赶时髦的老头却满口是“大虾”“顶”“plmm”的程度吧。
- ↑ 美国Battle Dome玩具的广告,因为在90年代末随着哆啦A梦等动画播放而成为非常有名气的梗。当然……也就是说这也跟上面的三大传奇死语一样,是非常老的梗了。
- ↑ 限界爷的大名言。由于限界爷当年任务的变态难度,这句话的嘲讽意味突破天际。
- ↑ 这是「オンドゥル語」,自《假面骑士》中衍生的梗。具体可见K岛维基的介绍页面
- ↑ RPG《Racing Lagoon》的宣传语。原话是「醒めちまったこの街に…熱いのは…
俺達のDRIVING…」 - ↑ 8.0 8.1 8.2 8.3 出自马特战的对话。
- ↑ Tidal Wave,FF系列的特技之一。召唤兽「利维坦(Leviathan)」有此技能。