本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
Informazioni sulla Traccia | |
---|---|
Urahara ff [04:44]
| |
Altre Versioni (clicca per mostrare/nascondere) | |
Urahara ff
| |
Urahara ff
| |
Urahara ff
| |
Urahara ff
|
00:13.12 | 陽炎ゆらり揺れ 赤い瞳射抜かれた | 暧昧不清的动摇 被赤红的视线贯穿 |
00:20.00 | 欲しいの!貴方ごとこの手で壊したい | 好想要!想要和你牵着手 一起坏掉 |
00:26.49 | ||
00:27.01 | 知らないフリをした ざわつく胸の奥 | 装作浑然不知 胸口深处的躁动 |
00:33.91 | 貴方の一言が心を締め付ける | 你无意间的言语 令我魂牵梦萦 |
00:40.83 | ||
00:42.07 | 涙がキラリと | 明明落下了泪水 |
00:48.37 | なのに《ゾクゾク》どうして? | 可为什么内心 雀跃不已 |
00:54.63 | ||
00:55.01 | 来ないで! 怖くないよ | 不要过来! 没什么好怕的哦 |
00:58.25 | 大嫌い! 大好きだよ | 最讨厌你了! 最喜欢你了呢 |
01:01.71 | 違うから! 違うのかな? | 绝对不一样! 有哪里不一样? |
01:05.15 | 意地悪なフォルテシモ | 狡黠的 |
01:08.42 | ||
01:08.84 | 馬鹿みたい! わかってるよ | 像笨蛋一样! 我知道的唷 |
01:12.09 | 勘違い! わかってるよ | 你在误会什么! 我清楚的唷 |
01:15.62 | 嫌なのに こんな気持ち | 明明很讨厌 可这份心情…… |
01:19.17 | はじめてのプレリョード | 最初的 |
01:23.17 | ||
02:04.40 | 悪戯しないでよ 意地悪!大嫌い!! | 不要再戏弄我了! 满口花言巧语 最讨厌了!! |
02:11.23 | 勝手に染まる頬 背を向け目を逸らす | 却不禁染红双颊 转过头去 避开视线 |
02:17.88 | ||
02:18.39 | 悪戯したいのは大好きだからだよ | 正因为过于疼爱 才会忍不住戏弄你 |
02:25.13 | 嫌がる手をとって 困らせ見つめあう | 不容分说 握住你的手 直视你羞怯的面庞 |
02:31.81 | ||
02:33.16 | 涙がポタリと | 明明泪水在不停打转 |
02:39.53 | なのに《ドキドキ》どうして? | 可这份强烈的悸动 究竟是? |
02:46.26 | ||
02:46.62 | 私は わからないの | 我 搞不清楚啊 |
02:49.66 | 貴方だけ わからないの | 只有你 完全搞不清楚 |
02:53.12 | 見つめてる こんな気持ち | 直面胸中的 这份感情 |
02:56.52 | 意地悪なフォルテシモ | 狡黠的 |
02:59.75 | ||
03:00.22 | 大好き! 貴方の事 | 最喜欢了! 你的一切 |
03:03.54 | 大嫌い? 私の事 | 讨厌我吗? 我的一切 |
03:06.94 | わからない? わかってるの… | 还不明白吗? 我全都明白了…… |
03:10.40 | はじめてのプレリュード | 最初的 |
03:14.33 | ||
03:15.48 | 逆さ月夜 君に至りたい | 无序的月夜 想抵达你身边 |
03:21.95 | 揺れる瞳 見据え 触れて | 想要爱抚 渴望独占 将你的眼眸 尽收眼底 |
03:28.07 | ||
03:28.46 | 貴方は わからないの… | 你 根本不明白啊…… |
03:31.32 | 私だけ わからないの! | 对我的一切 根本不明白啊! |
03:34.82 | わからない? わかってるの… | 传达到了吗? 再清楚不过了…… |
03:38.27 | 意地悪なプレリュード | 狡黠的 |
03:41.47 | ||
03:41.89 | 大好き! わかってるよ… | 最喜欢你了! 我知道唷 |
03:45.38 | わかってる? わかってるよ! | 你知道吗?再清楚不过了! |
03:48.65 | 大嫌い? 大好きだよ… | 讨厌我吗?最喜欢你了…… |
03:52.20 | 交差するセレナーデ | 夜空下交织的小夜曲 |