本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
Informazioni sulla Traccia | |
---|---|
COLORS [03:53]
|
波のように揺れる緑 埋もれながら空を見た | 没于波涛般摇曳的新绿 抬头仰望着青空 | |
傷ついた心の音 不規則に鳴り続けている | 那伤痕累累的心声 仍在不规则地躁响不息 | |
Ah... もつれた想い束ねて | Ah… 平定那纷乱的心绪 | |
立ち上がろう | 昂首起身吧 | |
幼かった日々は何故か 躓いては見えた光 | 不知为何 年幼时分里的每一次跌倒 眼前都会闪耀着光芒 | |
少しずつ広がっていく 景色をゆっくり進もう | 朝着那片不断蔓延的景色 缓缓前进吧 | |
Ah... 真昼の月見上げて | Ah... 仰望着白昼的月影 | |
明日を誓う | 向明天起誓 | |
the voice inside my heart | (心愿仍藏于心底) | |
彩る街と今の心で | 华彩四溢的长街里 | |
呆れるほどさみしさは 消えていった | 多么奇妙 心中的寂寞 向着更远的彼方 | |
遠く 遠く | 就此消弭无形 | |
傾いたいつかの地図の中 | 在这歪斜已久的地图之中 | |
新しい色で道を書き足していく | 用崭新的色彩 为沿途增光添彩吧 | |
この空をまた いつでも思い出すために | 只为了随时随地 能再度忆起这一片青空 | |
まどろんだ晴れた朝に 聞き慣れている鳥の声 | 慵懒的朝阳下 响起早已听惯的鸟鸣 | |
華やかに散った花が 足元を通り過ぎていく | 绚丽散落的芳华 渐渐拂过身畔 | |
Ah...折り重なる花びら | Ah…静静注视着 | |
見つめていた | 那零落堆积起的花瓣 | |
i just feel my wind | (我只想感触到那阵清风) | |
柔らかい 風に乗せて伝える | 这乘着轻风传达出的心愿 | |
願い事はどこまで 飛んでいけるか | 究竟会传达至哪片天地呢 | |
そっと 祈る | 我悄悄地 祈愿着 | |
嘆いて 投げやりだった過去も | 连同那叹息着 虚度的过去 | |
失くすことなく歩いていけるように | 为了不再留下遗憾 堂堂正正地前行 | |
嘘のない道を 歩き続けていきたい | 我愿在这无比真实的路途上 不断向前迈进 | |
滲む月が 溶かしたいくつもの星 | 柔和的月光 融入转瞬即逝的群星 | |
瞬くように 果てなく散らばる | 恍若无垠无尽般散落于夜空 | |
同じように どれほどの想い達が | 同样地 又有多少份思绪 | |
この星空を眺めているのだろうか | 也在眺望着这片星空呢 | |
彩る街と今の心で | 华彩四溢的长街里 | |
呆れるほどさみしさは 消えていった | 多么奇妙 心中的寂寞 向着更远的彼方 | |
遠く 遠く | 就此消弭无形 | |
傾いたいつかの地図の中 | 在这歪斜已久的地图之中 | |
新しい色で道を書き足していく | 用崭新的色彩 为沿途增光添彩吧 | |
この空をまた いつでも思い出すために | 只为了随时随地 能再度忆起这一片青空 |