• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:なにいろ小径

Da THBWiki.
Jump to navigation Jump to search
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

Informazioni sulla Traccia
随
なにいろ小径 [04:32]
(2017-05-07)
Circolo:凋叶棕
Arrangiamento:RD-Sounds
Voce:nayuta
Testo:RD-Sounds
Titolo Originale:春色小径 ~ Colorful Path
なにいろ小径 缤纷小径
00:55.00
その手に小さな包みをぶら下げて
提着手中的小包裹
01:01.50
足取り軽やかにあなたの姿
你的步伐轻快灵动
01:06.50
01:07.30
さてはあっちとかこっちとか 美味しいものでもみつけちゃったりとか?
嘛……这么多好吃的,是选这个呢,还是选那个呢?
01:11.00
お煎餅 梅の実 お茶菓子 袋に詰め込んで
煎饼、梅子、茶点心,统统塞入袋子里!
01:14.00
きっと風呂敷包みのその内側で夢いっぱいふくらんでる?
装在包裹中的梦幻,肯定满到装不下了?
01:20.50
01:20.51
この道がどこまでも続くなら
既然此路,不知将延续至何处
01:26.50
どこまでもと そうよね まだまだ足りないもの
再怎么探索,也没有尽头,是这样呢……
01:32.60
01:32.61
こんな高くて青い空だから
正因这片天空,高旷幽蓝
01:36.30
空も飛ばなくとも気分上々
没有畅游其中,心情依旧舒畅
01:39.60
夢色の瞳 瞬くたびに うつろう町並みの中に 何が映るの?
每次眨一眨,涂上梦色的眼眸,能在空旷街道,发现什么?
01:48.80
01:48.81
なにいろの景色 なにいろの小径が
或许就是那,五彩缤纷的,春色小径
01:56.80
02:01.80
02:02.00
その手の包みがおおきくなっても
提在手上的小包裹,很大很重
02:08.50
まだまだぶらぶらどこへともなさげ
即便如此,步伐依旧轻快自如
02:13.50
02:13.80
さてはそっちとかどっちとか まだまだ目移りしちゃっているのかも?
嘛……目光难以定夺,是选这边呢,还是选那边呢?
02:17.70
簪 リボンに 靴とか 着物も射程距離
簪子、发带、鞋子啦、衣物也要注意呢!
02:20.70
きっとみんなとそれほど変わらない少女の顔してる?
大家都那样,保持着少女心,未曾改变?
02:27.40
02:27.41
この道の先に何があっても
无论此路的尽头,存在着什么
02:33.40
きっとそれは 素敵な出会いになるでしょう
也一定会变成,绝妙的邂逅啦
02:39.40
02:39.41
こんな広くて軽い空だから
正因这片天空,广阔纯粹
02:43.00
何も気にしなくでいいのね(←のんき)
什么都不管,也很不错呢(←真闲啊)
02:46.40
巫女でもねきっと なんやかや 好み好み個のみこの身この見 焦がれてる?
不过啊,巫女呢,一定有着这些那些,自身所见、唯一喜欢的、一心向往之物?
02:55.40
02:55.41
なにいろの景色 なにいろの小径に
或许存在于,那条缤纷的,春色小径
03:02.80
03:19.30
03:19.40
春色 空色 幻想のいろ あなたの色彩
春之色、空之色、幻之色、君之色
03:25.40
その歩くところ なにいろの 今日が待っているの?
今日,在前方等着我的,是怎样的色泽呢?
03:32.50
03:33.20
たまに こういう一日が あるのなら
如果有时,能像今天这样的话
03:37.00
今日だけじゃないよ 明日もきっと
不,不仅是今天哦,以后也是
03:40.30
もしかして 空を翔けるより 楽しいこと 見つかるのかも?
说不定还能找到,比翱翔天空,更有趣的事呢……
03:46.70
03:46.71
こんな深くて澄んだ空だから
正因这片天空,深邃澄澈
03:50.00
その道だって 終わらないのかも
即便这条路,可能不存在终点
03:53.00
それじゃあね そんな言葉だけ風に乗せて 次はどこへと 向かっていくの?
就此别过,唯独心中言语,乘风而飞,下次的目的地,又是哪呢?
04:02.40
04:02.41
なにいろの景色 なにいろの小径を
或许依旧是,那条缤纷的,春色小径~

翻译来源

博客