本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
Informazioni sulla Traccia | |
---|---|
からすの王様 [04:25] | |
Altre Versioni (clicca per mostrare/nascondere) | |
からすの王様 [04:43]
|
00:17.18 | 金色の空はひぐらしの調べ | 暮蝉鸣声 响彻金色天幕 |
00:21.33 | 黄昏はまぶたを撫でてゆく | 余晖昏霭 轻抚眼帘 |
00:25.52 | 懐かしい夢でいつか見た小道 | 走在曾于梦中所见的小路上 |
00:29.83 | 人里へ帰れと 呼ばう声 | 闻得声声招唤 呼我归还人之里 |
00:33.87 | ||
00:34.01 | その深い森には神様がすむの | 若静听那枝叶飒飒 便可知晓 |
00:42.39 | 木の葉の囁きに耳をすましてごらん | 此幽谷翠森 乃神明居住之地 |
00:52.56 | ||
00:53.18 | 山の深くで見つけたあやかしたちの宴 | 瞥见深山幽谷中 妖怪举行盛宴 |
01:01.40 | 鈴の音も高らかに謡う声がひびく | 银铃清亮 歌声回响 |
01:09.88 | 赤いランプは烏瓜 つむじ風も踊る | 乌瓜赤红做灯笼 旋风亦飞舞 |
01:18.26 | みんな消えたあとには | 当参宴者尽皆散去 |
01:22.39 | 大きな黒い羽ひとひら | 风中徒留一片黑羽 |
01:31.18 | ||
01:43.70 | ||
01:43.75 | そよ風の木々は錦の装い | 微风轻拂似锦秋叶 |
01:47.92 | 三日月がお山に沈む頃 | 正值弯月沉落西山 |
01:52.11 | 誰ひとりそこへ行ってはいけない | 无论何人 都不可独往那方 |
01:56.35 | 日が落ちりゃ帰れぬ 迷い道 | 待到日落定会迷路 不得归还 |
02:00.50 | ||
02:00.91 | やみ色した鳥の王様が居るの | 今秋再度得以听闻 |
02:09.27 | また今年の秋も羽根の音がきこえる | 漆黑鸟王振翅之声 |
02:19.21 | ||
02:20.15 | 山の深くで見つけたあやかしたちの宴 | 瞥见深山幽谷中 妖怪举行盛宴 |
02:28.23 | 古ぼけた思い出は今は昔の事 | 昔日回忆 已成过往 |
02:36.75 | 長く響いた鐘の音と彼方に見える影 | 铜钟悠久长鸣 远方身影幢幢 |
02:45.10 | みんな消えたあとには | 当参宴者尽皆散去 |
02:49.33 | 大きな黒い羽ひとひら | 风中徒留一片黑羽 |
02:57.96 | ||
03:19.26 | ||
03:19.34 | 山の深くで見つけたあやかしたちの宴 | 瞥见深山幽谷中 妖怪举行盛宴 |
03:27.56 | 鈴の音も高らかに謡う声がひびく | 银铃清亮 歌声回响 |
03:36.06 | 赤いランプは烏瓜 つむじ風も踊る | 乌瓜赤红做灯笼 旋风亦飞舞 |
03:44.43 | みんな消えたあとには | 当参宴者尽皆散去 |
03:48.58 | 大きな黒い羽ひとひら | 风中徒留一片黑羽 |
00:18.92 | 金色の空はひぐらしの調べ | 暮蝉鸣声 响彻金色天幕 |
00:23.19 | 黄昏はまぶたを撫でてゆく | 余晖昏霭 轻抚眼帘 |
00:27.39 | 懐かしい夢でいつか見た小道 | 走在曾于梦中所见的小路上 |
00:31.59 | 人里へ帰れと 呼ばう声 | 闻得声声招唤 呼我归还人之里 |
00:35.64 | ||
00:35.69 | その深い森には神様がすむの | 若静听那枝叶飒飒 便可知晓 |
00:44.18 | 木の葉の囁きに耳をすましてごらん | 此幽谷翠森 乃神明居住之地 |
00:54.66 | ||
00:54.71 | 山の深くで見つけたあやかしたちの宴 | 瞥见深山幽谷中 妖怪举行盛宴 |
01:03.18 | 鈴の音も高らかに謡う声がひびく | 银铃清亮 歌声回响 |
01:11.62 | 赤いランプは鳥瓜 つむじ風も踊る | 乌瓜赤红做灯笼 旋风亦飞舞 |
01:19.96 | みんな消えたあとには | 当参宴者尽皆散去 |
01:24.24 | 大きな黒い羽ひとひら | 风中徒留一片黑羽 |
01:32.72 | ||
01:41.15 | ||
01:49.58 | そよ風の木々は錦の装い | 微风轻拂似锦秋叶 |
01:53.77 | 三日月がお山に沈む頃 | 正值弯月沉落西山 |
01:57.93 | 誰ひとりそこへ行ってはいけない | 无论何人 都不可独往那方 |
02:02.19 | 日が落ちりゃ帰れぬ 迷い道 | 待到日落定会迷路 不得归还 |
02:06.34 | ||
02:06.39 | やみ色した鳥の王様が居るの | 今秋再度得以听闻 |
02:15.46 | また今年の秋も羽根の音がきこえる | 漆黑鸟王振翅之声 |
02:25.36 | ||
02:25.41 | 山の深くで見つけたあやかしたちの宴 | 瞥见深山幽谷中 妖怪举行盛宴 |
02:33.81 | 古ぼけた思い出は今は昔の事 | 昔日回忆 已成过往 |
02:42.25 | 長く響いた鐘の音と彼方に見える影 | 铜钟悠久长鸣 远方身影幢幢 |
02:50.70 | みんな消えたあとには | 当参宴者尽皆散去 |
02:54.89 | 大きな黒い羽ひとひら | 风中徒留一片黑羽 |
03:01.23 | ||
03:16.00 | ||
03:32.82 | 山の深くで見つけたあやかしたちの宴 | 瞥见深山幽谷中 妖怪举行盛宴 |
03:41.27 | 鈴の音も高らかに謡う声がひびく | 银铃清亮 歌声回响 |
03:49.69 | 赤いランプは鳥瓜 つむじ風も踊る | 乌瓜赤红做灯笼 旋风亦飞舞 |
03:59.11 | みんな消えたあとには | 当参宴者尽皆散去 |
04:03.32 | 大きな黒い羽ひとひら | 风中徒留一片黑羽 |