本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
Track Informations | |
---|---|
Give your faith! [04:35]
| |
Other Versions (click to show/hide) | |
Give your faith!
|
00:28.67 | Give your faith! 消えてなくなる前に | Give your faith! 在它尚未消失之前 |
00:32.65 | 今がその時だから | 现在就是那个时候啦 |
00:35.65 | Give your faith! これが最後のチャンス | Give your faith! 这个可是最后的机会了 |
00:39.42 | 迷っているなら直ぐに! | 如果正在迷茫的话那就不要犹豫! |
00:42.86 | ||
00:43.09 | どれだけ素晴らしいことも | 不是多么美好的事情 |
00:47.38 | 感謝しなくちゃ二度と | 不好好感激的话 下次可就 |
00:50.89 | No way 起こりやしないよ | No way 不给你搞啦 |
00:54.67 | そう ただ施しを讃えなさい | 是的 只需要去称颂这恩典 |
00:59.61 | God bless you again! | 老天再爱你一次! |
01:01.80 | ||
01:02.03 | Rain 干乾びた大地潤す | Rain 不管是泽润了干涸大地的 |
01:06.75 | 恵みの雨だって | 惠泽之雨 还是... |
01:09.16 | Shine 闇夜を吹き飛ばす | Shine 让黑夜落荒而逃的 |
01:12.78 | 太陽もこの手で呼び出すから | 太阳 都是由这双手所唤出 所以呢 |
01:17.05 | 「神様なんているわけない」 | “神嘛,都不存在的啦” |
01:21.02 | そんなつれない言葉捨て | 像这么伤我心的话就不要再说啦 |
01:25.28 | 少しでもいい | 只有些许也无妨 |
01:26.75 | 私だけ信じて欲しいよ | 希望能够相信至少有我在啊 |
01:43.08 | ||
01:43.31 | Keep your faith! 忘れてしまう前に | Keep your faith! 在忘却之前 |
01:47.24 | いつも想い続けて | 保持心中的感情 |
01:50.41 | Keep your faith! 強く願えばきっと | Keep your faith! 坚定地许愿的话就一定 |
01:54.03 | 振り向く時もある | 也会有出现转机的时候 |
01:56.97 | ||
01:57.20 | それはもっと素晴らしいことさ | 这可是更加了不起的事情呐 |
02:01.88 | You know 想うよりずっと | You know 比想象的更加 |
02:05.37 | No way 千載一遇 | No way 千载难逢 |
02:09.18 | そう ただ施しに畏怖しなさい | 是的 只要对恩典保持敬畏 |
02:14.32 | God bless you forever! | 老天永远都在你那一边! |
02:16.04 | ||
02:16.27 | Tragedy 時に恐ろしい風が | Tragedy 纵然有时可怕的飓风 |
02:21.34 | 全て流しても | 会带走了身边所有一切 |
02:23.76 | Save 巡り巡る様にまたいつか | Save 也会在某一天兜兜转转地 |
02:29.19 | 蘇らせるだろう | 让一切又回到身边吧 |
02:31.85 | 「神様に見捨てられた」 | “被神所遗弃了” |
02:35.84 | そう想う前に信じて | 在这么想之前要请相信 |
02:39.56 | 少しでもいい | 只有一小会也好 |
02:41.55 | 私を待っていて欲しい | 请再等我一下下吧 |
03:12.16 | ||
03:12.39 | Give your faith! 君が困っている時も | Give your faith! 当你正在苦恼的时候 |
03:17.56 | 見守っているよ | 也都在注视着你哦 |
03:20.10 | Stay 気付かないかもしれないけれど | Stay 虽然可能没有注意到 不过... |
03:25.25 | 確かに傍にいる | 确实就在身边 |
03:28.19 | 「神様に見捨てられた」 | “被神所遗弃了” |
03:32.18 | そう想う前に信じて | 在这么想之前请先相信 |
03:35.75 | 少しでもいい | 只有一小会也好 |
03:37.78 | 私を待っていて欲しい | 请再给我一点时间吧 |
03:41.66 | ||
03:41.89 | Rain 干乾びた大地潤す | 不管是泽润了干涸大地的 |
03:46.75 | 恵みの雨だって | 惠泽之雨 还是... |
03:49.22 | Shine 闇夜を吹き飛ばす | Shine 让黑夜落荒而逃的 |
03:52.78 | 太陽もこの手で呼び出すから | 太阳 都是由这双手所送出 所以呢 |
03:57.19 | 「神様なんているわけない」 | “神嘛,都不存在的啦” |
04:01.29 | そんなつれない言葉捨て | 像这么不通情理的话就不要再说啦 |
04:04.81 | 少しでもいい | 只有些许也无妨 |
04:06.73 | 私だけ信じて欲しいよ | 请相信至少我一直都在哟 |