• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:雨、時々、カランコロン

From THBWiki
Jump to navigation Jump to search
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

Track Informations
雨、時々、カランコロン
雨、時々、カランコロン [04:53]
雨、時々、カランコロン (2018-03-04)
Circle:森羅万象
Arrange:kaztora
Vocal:あやぽんず*
Lyrics:ticat
Original Title:万年置き傘にご注意を
Other Versions (click to show/hide)
シンクロ2
雨、時々、カランコロン
シンクロ2 (2018-05-06)
リカレイド
雨、時々、カランコロン (T.V. Brilliance of Nostalgia Remix)
リカレイド (2023-04-30)
ReArrange:発熱巫女~ず
  • Lyrics Language:日文
  • Lyrics Translation:河中散棄@网易云音乐 (中文)


00:00.00
またねって 飛び越えた
再见哦,飞越过了
00:07.03
水溜り 映った 笑顔も消えて
水洼中映出的笑颜也消失了呢
00:13.71
響く 蝉の歌も
也响起了,知了的歌声
00:19.27
色褪せていく心の唄も
逐渐褪色的心曲
00:25.46
00:34.52
傾いたサッシ 窓の影が
微微倾斜的纱窗的影子
00:39.65
伸びて ゆらゆらゆらめきを 滲ませて
延伸着摇晃不止的柔光流露出来
00:45.77
00:46.02
立て掛けた ひとつ 傘の声も
立起来一把雨伞的声音
00:51.09
それはきっと 誰かが抱えた痛みなの
这一定是,某人心怀着疼痛的缘故
00:56.90
00:57.09
心在らず 御伽のような遊び
没心没肺的,像守夜灵样地玩耍
01:03.15
ひとつ ふたつ 哂う 哂う もっと
一个,两个,笑啊,笑啊,再来
01:06.09
みっつ よっつ 嗤え 嗤え もっと
三个,四个,笑啊,笑啊!再来!
01:08.96
君と 君が 泡沫の中に 消えてくよ
你和你啊,在泡沫中消失不现呦
01:14.90
01:17.46
夕立 傘がなくて
突降狂风骤雨,伞却没有
01:23.21
暗闇の中 1人で隠れた
于混沌黑暗中,一人隐去
01:28.96
君も置き去りのまぼろしとカランコロン
你也抛弃的幻影和龙头
01:34.84
肝試し、空振りの雨
试验胆量,扑了个空的雨
01:40.90
01:50.15
どこまでも 赤い リンゴ飴と
无论到哪里,红色的苹果糖和
01:55.27
まだ 友達、と 呼んでる わたし
呼唤着朋友的我
02:01.71
水色の 重い ランドセルが
青色的重重的双肩带背包
02:06.71
忽ち 雨と雲を飲み込み 膨らんだ
转瞬之间,领会了雨和云,膨胀起来
02:12.52
02:12.65
不意に気付く… そうだわ
冷不防地注意到...的确是这样啊
02:15.96
ひとつ ふたつ 飛ばせ 飛ばせ そっと
一个,两个,飞溅,放射,慢慢地
02:18.77
みっつ よっつ 隠せ 隠せ そっと
三个,四个,隐匿,消去,慢慢地
02:21.65
君が 君に 内緒だと 増える「ワスレモノ」
你对于你自己,增加秘密「遗忘之物」
02:29.02
傘は転ぶ
雨伞,翻转
02:31.65
02:31.84
それは 翳る 翳る 翳る 夏の陽
那是,光线变得愈来愈薄,愈来愈暗的夏之日
02:36.27
蜩と 鳴いて 泣いて 啼いて まだまだ
和蛉虫一起,鸣叫,哭泣,啼响,还不够呢
02:40.40
このイタズラを どうか 傘の下に隠して
请将这个恶作剧隐匿在雨伞之下
02:44.21
いしといしの間を すり抜けていく
从吊死与吊死的夹缝中,迅速穿过
02:47.34
隠れんぼをした あの子のように
玩了捉迷藏,像那个孩子一样
02:49.77
誰も悲しい思いなんてしないように…
为了让谁都别染上悲思这样的东西
02:52.65
誰も、誰も、誰も、誰も。
任何人,任何人,任何人,任何人
02:56.21
03:05.15
飛ばした神社の 階段の
吹飞在空中的神社的台阶的
03:08.27
数を君は覚えてる?
个数,你还记得吗?
03:11.15
置いてかれないように
为了不放下以致凋零
03:14.15
焦っては飛ばした
焦急之心吹飞了的
03:16.84
03:17.02
あの日の午後 シャボン玉
那一天下午的肥皂泡
03:19.96
落ちてく様 ただ見てた
只看到了,其下落的样子
03:22.84
雨の日になど 飛ぶはずなんてないのにね パッと消えた
有雨的那些日子里,就应当不会飞吧,一下子消失了
03:31.21
傘が躍る 君も笑う ah
伞在狂舞。你也在笑着呢,
03:42.71
03:42.96
どこまで 聞こえるの?
到达哪里,才能听得到呢
03:48.71
夕方の空 二人で見上げた
我们两人仰视着傍晚的天空
03:54.77
二度とは戻れないよ
就算再来一次也回不去呦
03:58.15
ぽとり ぽとり 落ちてく雨
眼泪簌簌啊,流不停的下落之雨
04:00.65
カランコロン カランコロン そう
龙头,龙头,没错
04:03.52
「ごめんね」、も
「对不起了呢」、已经...
04:06.52
04:09.15
虹の架かる
彩虹的架设
04:11.40
あの子の望んだ
那个孩子的愿望
04:14.27
絵の中 (せかい)
在绘画的世界中
04:15.27
どうか涙降らないで欲しいの
请不要再流下眼泪了
04:20.90
傘を忘れてしまうかもしれない、
可能遗失了那把伞呢
04:26.46
私はついてはいけないのだから
跟着我,是不可以的哦,所以呢
04:32.65
戸惑ったとしても
就算不知如何是好
04:38.46
いつか、またね
总有一天,会再见哦~