本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
Track Informations | |
---|---|
サヨナラ [04:13]
| |
Other Versions (click to show/hide) | |
サヨナラ
|
サヨナラ | 再见 |
---|
00:00.90 | 「サヨナラ」 | 「再见」 |
00:12.75 | ||
00:14.05 | アイシテルと 胸のリボンを優しく解く | 你边说着“我爱你"边解开我胸前的丝带 |
00:22.94 | あなたはイジワル | 你真是欺负人 |
00:26.05 | ||
00:26.06 | 触れる指先の形も愛おしい | 轻触的指尖的形状都是那么惹人怜爱 |
00:32.00 | 壊しそうなくらい手に入れたいの | 是怕弄坏而小心翼翼拿到手里吗 |
00:37.00 | ||
00:37.01 | 虹色の宝石も奪われてしまうわ | 彩虹色的宝石也被夺去 |
00:43.90 | 大事にこの身を離しては、と | 郑重地放开我,然后 |
00:49.00 | ||
00:49.01 | あなたのこと何もかもなくなってしまえ | 你的一切都消失不见了 |
00:55.03 | 幸せ祈るなんて | 祈祷你的幸福什么的 |
00:58.93 | できない できない できないわ | 做不到做不到 |
01:01.93 | 宝物なんてきっと一瞬の輝き | 宝物肯定只有一瞬间的光芒 |
01:07.94 | 折れない覚悟見せて | 想你看我坚强的样子 |
01:12.03 | もう姿見たくないわ | 可你的身影已不看见 |
01:20.90 | ||
01:32.94 | サヨナラだけ言わないままで | 唯有再见还没说 |
01:38.98 | キレイなままでいようとしていたの | 这是要保持漂亮的样子吗 |
01:45.08 | ||
01:45.09 | 過去に時計を戻せたのなら… | 时光不能倒流 |
01:51.03 | 現実はこんなに酷いのでしょう | 现实是这么的残酷 |
01:56.02 | ||
01:56.03 | 鈍色に閉ざしても消えることないわ | 躲闭在深灰色里这一切也不会消失 |
02:02.94 | 悪戯な恋と言われたって | 就算被说是恶作剧的恋爱 |
02:08.00 | ||
02:08.01 | 命ごと何もかも砕いてしまえ | 把命运什么的一切都摧毁了 |
02:13.98 | 今更愛乞うなんて | 现在再去乞求爱 |
02:17.92 | できない できない できないわ | 我做不到做不到 |
02:20.92 | 恋心なんてきっと一瞬の微睡み | 恋慕之心肯定就是一瞬间的浅浅睡眠 |
02:26.93 | 汚い毒を見せて | 想你看看这肮脏的毒 |
02:30.93 | もう姿見たくないわ | 你已经不见了 |
02:39.90 | ||
03:01.95 | 幾つもの今日を通り過ぎたって | 已经过了好几个这般的今日 |
03:06.03 | 変わらないのはただ一つだけ。 | 不变的东西只有一个 |
03:18.90 | ||
03:21.90 | あなたごと何もかもなくなってしまえ | 那就是你连同你的一切都已不在 |
03:27.01 | 幸せ祈るなんて | 祈祷你的幸福什么的 |
03:30.92 | できない できない できないわ | 做不到做不到 |
03:33.92 | 宝物なんてきっと一瞬の輝き | 宝物肯定只有一瞬间的光芒 |
03:39.93 | 折れない覚悟見せて | 想你看我坚强的样子 |
03:43.96 | サヨナラ サヨナラ | 再见再见 |
03:48.06 | もう二度と姿見たくないわ | 再也不想再看见你 |