- 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
- 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
- THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
东方儚月抄 ~ Silent Sinner in Blue./第一话
Jump to navigation
Jump to search
< | 体验版 | 东方儚月抄 | 第二话 | > |
- 本词条内容为官方漫画东方儚月抄 ~ Silent Sinner in Blue.的剧情对话文字版。
- 观看在线漫画请点击这里。
P1
東方儚月抄 Silent Sinner in Blue. | 东方儚月抄 Silent Sinner in Blue. | |
平静的月海突然泛起水波 | ||
平静的水面上荡起的究竟是—— | ||
水波中迸裂出一个间隙,一只手猛然伸出,群鸦四散开来 |
P2
Silent Sinner in Blue. | 东方儚月抄 Silent Sinner in Blue. | |
超大型企画! 東方project初の 本格ストーリーコミック始動!! | 超大型企划! 东方Project初次 正统故事漫画启动!! | |
八云紫独自立于水面上的间隙中 | ||
第一话『贤者的计划』 | ||
原作:ZUN 漫画:秋☆枝 |
P3
潜藏于境界内的妖怪 八云紫 | ||
乌鸦落在紫的手臂上 | ||
八云紫 | さあ 行きなさい 私のかわいい式神たちよ 神酒を手に 晴れを越え 雨を越え 嵐を越え そして賢者を捜しなさい | 好了 前去吧 我可爱的式神们啊 捧起神酒 跨越晴阳 穿越雨幕 超越风暴 而后去搜寻贤者吧 |
两只乌鸦向着相反的方向飞远 |
P4
雾雨魔理沙来到神社打招呼 | ||
普通的黑魔术师 雾雨魔理沙 | ||
雾雨魔理沙 | よ | 哟 |
灵梦猛地下坠 | ||
雾雨魔理沙 | お | 喔 |
灵梦稳稳地落在地上,紫在二人面前摇着扇子 | ||
八云紫 | もう一度 かかってきなさい その程度じゃ うちの式神のほうが よっぽど強いわ | 你 再放马过来啊 就这样的程度 还不如 我的式神强呢 |
P5
灵梦揉着左臂叹气 | ||
乐园的可爱巫女 博丽灵梦 | ||
博丽灵梦 | …ったく なんで私がこんなことしないといけないのよ | …真是的 为什么我非得做这样的事啊 |
雾雨魔理沙 | おい 何してるんだ? おもしろそうなことしてるじゃないか | 喂 你在玩什么啊 好像很有趣的样子嘛 |
博丽灵梦 | おもしろくも なんともないわよ | 说什么有趣 无论怎么想都算不上吧 |
雾雨魔理沙 | そうか | 是吗 |
灵梦双手合十,开始默念咒言,魔理沙也有样学样 | ||
雾雨魔理沙 | じゃ こうしたら おもしろくなりそうだ | 那么 这样的话 也许就会变得有趣了哦 |
P6
博丽灵梦 | 以天石门别命之名 | |
雾雨魔理沙 | ⁉ | !? |
灵梦闭眼默念,把御币插向地面 |
P7
地上出现了一个大洞 | ||
八云紫 | そうそう いい感じ でも | 很好 很好 感觉还不错 不过呢 |
P8
八云紫 | この穴は—— | 这个洞穴不过是—— |
紫纵身跳入洞中 |
P9
洞瞬间消失了 | ||
雾雨魔理沙 | な… | 什…… |
P10
紫的声音从地下传来 | ||
八云紫 | 弱い幻覚 | 微弱的幻觉 |
雾雨魔理沙 | なんなんだよ | 什么跟什么嘛 |
博丽灵梦 | 何かね 紫が急に稽古をつけるって言ってきたの | 不知为何 紫突如其来地说要指导我修炼1 |
雾雨魔理沙 | 今のは稽古だったのか? | 刚才那些只不过是排练吗? |
P11
灵梦与魔理沙坐在缘廊上吃茶点 | ||
雾雨魔理沙 | なんで妖怪が人間に稽古をつけるんだ? 力をつけたって自分たちが 退治されるだけなのに | 为什么妖怪会指导人类进行修炼啊? 让人类变强的话 妖怪自身也只不过会遭人降伏吧 |
博丽灵梦 | せっかく巫女なんだから 将来に備えて神様の力を借りる方法を身につけなさいって 突然襲いかかってきたのよ | 好不容易成为了巫女 应该为了将来而准备好借助神明之力附体的办法 她这样说着 然后就突然向我攻过来了哦 |
雾雨魔理沙 | はぁ? | 哈? |
博丽灵梦 | ま 気紛れでしょ 妖怪も暇なのよきっと | 哎 估计是心血来潮吧 妖怪也很闲呢 一定是这样 |
雾雨魔理沙 | そういうもんかなぁ | 是这样啊 |
博丽灵梦 | …… でも さっきのを含めても 最近紫の様子がおかしいのよねぇ 何か悪いことを企んでないといいけど… | …… 可是 刚才也是 最近紫的样子有些奇怪了呢 希望不是在打什么坏主意…… |
P12
雾雨魔理沙 | 企んでいたとしでも 霊夢に稽古をつけさせる意味が わくわくするぜ! わからんな | 就算她有什么企图 可是指导灵梦修炼的理由 还是捉摸不透 这可让我兴致冲冲了! |
博丽灵梦 | 企んでいたほうがいいみたいな言いぶりね | 你说得倒挺像是很希望她有所企图一样啊 |
雾雨魔理沙 | 企んでいたほうが いいに決まってるじゃないか! ちなみにさっきの穴は神様の力なのか? あんな技が使える神が八百万もいるんだろ? すごいじゃないか‼ | 要的就是她有所企图不是吗! 说起来刚才的洞穴就是神明的力量造成的吗? 能使出那种招数的神还有很多的吧? 这不是很厉害吗!! |
魔理沙激动地踱步 | ||
雾雨魔理沙 | 私も巫女になろうかな‼ | 我也来当巫女吧!! |
博丽灵梦 | … はぁ… 私の周りの… 8割は厄介でできているなぁ | … 唉… 我身边… 八成都是由麻烦构成的 |
满月悬在夜晚的迷途竹林上空 |
P13
永远亭的妖怪兔们捣着年糕齐声唱歌 | ||
妖怪兔群 | 一つ搗いてはダイコクさま~ 二つ搗いてはダイコクさま~ 百八十柱の御子のため 搗き続けましょー はぁ 続けましょ | 一个献给大国主大人~ 两个献给大国主大人~ 为了一百八十位御子 大家继续捣啊—— 嗨呀 继续捣啊 |
狂气的月兔 铃仙·优昙华院·因幡 | ||
地上兔 因幡天为 | ||
铃仙·优昙华院·因幡 | てゐ 兎たちは何を歌ってるの? | 天为 兔子们在唱些什么? |
因幡天为 | これらの餅は 大国様とその百八十の 子供のためにって | 歌谣里唱的是 这些年糕是用来献给大国主命 和他的一百八十位孩子 |
P14
铃仙双手叉腰喝令众妖怪兔,天为则在一旁隔岸观火 | ||
铃仙·优昙华院·因幡 | ちょっと ちょっと あんたたち 変な歌を歌ってないで しっかり餅を搗きなさい! この餅は その謎の美男子のために搗いてるんじゃないわ 重要な行事の一つよ | 等等 停手 你们啊 不要唱奇怪的歌谣了 劳烦你们稳妥地捣年糕啊! 这些年糕可不是为了那个谜之美男而捣的 而是重要的仪式之一哦 |
铃仙回身训斥天为,但天为毫不在意 | ||
铃仙·优昙华院·因幡 | てゐもこの兎たちをちゃんと躾なさい この餅は貴き方の怒りを鎮めるためのお供え物よ 今日は満月の日 大切な例月祭の日なんだから | 天为也要好好监督这些兔子们哦 这些年糕是要镇住贵人怒气用的供品啊 今天这个满月的日子 正是重要的例月祭啊 |
妖怪兔群 | 三つ搗いてはカグヤさま~ 四つ搗いてはエイリンさま~ | 三个献给辉夜大人~ 四个献给永琳大人~ |
——例月祭 毎月満月の日に行うお祭り | ——例月祭 这是每个月满月时分举行的祭祀 |
P15
月の都から逃げ続けていた 輝夜·永琳·鈴仙たちが 自分たちの罪を償うために 行っている行事である | 这是从月之都逃亡到下界的 辉夜、永琳、铃仙等人 她们为了赎补罪责 而进行的仪式 | |
薬草の入った お餅を搗き それを丸めて捧げ物とする ほかにも丸い物を 集めて祀る風習がある | 掺入药草 捣制年糕 以此视为丸形的供品 别处还有将丸形之物 收集起来用于祭祀的风俗 | |
妖怪兔群 | 月に御座す 高貴で永遠の御方のために 搗き続けましょ はぁ 続けましょ 一つ搗いては~~ | 为了尊居于月的 高贵而永远的贵人~ 大家继续捣啊 嗨呀 继续捣啊 一个年糕~~ |
捣年糕的歌声传入永远亭中八意永琳的房间,永琳正在伏案 |
P16
蓬莱山辉夜走进房间,永琳将椅子转过去朝向辉夜 | ||
永远和须臾的罪人 蓬莱山辉夜 | ||
蓬莱山辉夜 | 今月も 何事も起こらなかったようね | 本月 依然相安无事呢 |
月之头脑 八意永琳 | ||
八意永琳 | そうかしら? そう見えるならいいんだけどね | 是吗? 要真像看起来这样就好了 |
蓬莱山辉夜 | 何かあったの? | 你注意到什么了吗? |
八意永琳 | 月光が生み出す影に大きな変化が見られる 影が段々と質量を持つようになっている | 从月光投射而出的影子里可以观察到很大的变化 这些影子逐渐地获得了质量 |
P17
蓬莱山辉夜 | あらあら じゃあ鈴仙が言っていたことは本当だったのかしら? 月に新しい勢力が生まれて 月を支配しようとしているって 月の兎たちがどっちについていいのかわからずに 大慌てだって | 哎呀哎呀 这么说来铃仙所言看来是确有其事了 月球上诞生了新的势力 想要支配月球 据说月兔们不知该投靠哪一方为好 因而慌张不已 |
八意永琳 | 兎たちは大げさで嘘吐きだから どこまで本当なのかね | 兔子们会夸大谎言 所以说不知道哪些才是实际情况呢 |
蓬莱山辉夜 | ただ 新勢力によって月に立っている人間の旗が抜かれたらしいわよ | 可是 新势力似乎将人类登月时的旗帜拔下来了哦 |
八意永琳 | その旗は地上に投げ返されたらしいの 私はその旗を森で見つけたのよ | 那旗帜被扔回了地上 我在森林之中有见过那面旗帜 |
八意永琳 | 妖精がおもちゃにしていたわ | 妖精们拿它当作玩具 |
蓬莱山辉夜 | へぇ 人間の旗って月の都の誰にも抜けなかったんじゃないか? | 嘿 不是说月之都之中无论何人都无法拔起人类的旗帜吗? |
八意永琳 | 不思議なんだけどね 月の都の人は表の月を弄れなかったはず | 所以才显得很不可思议啊 居于月之都的人们是没有办法操弄表面的月球的 |
P18
蓬莱山辉夜 | 旗を抜いたってことは ついに始まるのかしら? | 拔起旗帜一事即是指 终于要开始了吧? |
八意永琳 | 始まるわね 月の都を我が物にしようと 増長した月の民同士の穢れなき争い ——月面戦争が | 就要开始了啊 想要将月之都占为己有 那不断增殖的月之民同伴的无秽纷争 ——正是月面战争 |
P19
永琳看向窗外 | ||
八意永琳 | そして 確実にくるでしょう 月の都の使者と罪人が | 然后 那月之都的使者与罪人 也确实到来了 |
永琳转过身去 | ||
蓬莱山辉夜 | あら… | 哎呀…… |
P20
蓬莱山辉夜 | 兎たちの歌がやんだわね | 兔子们的歌声停下来了呢 |
博丽神社 | ||
博丽灵梦 | 天石門別命 | 以天石门别命之名 |
洞穴再度出现,灵梦睁开双眼 |
P21
洞穴又消失了 | ||
博丽灵梦 | 何かよくない感じがするわ 近いうちに面倒なことが起こりそうだから 準備しておかないと… でも天石門別命では駄目ね 境界を操る妖怪だっているんでだし | 有种不太好的感觉呢 近期好像有麻烦的事情将要发生 看来也该提前准备了… 但是天石别门命是靠不住了 毕竟操纵界线的妖怪可还在呢 |
一只乌鸦落在灵梦身后的树上 | ||
博丽灵梦 | 大国主命とかどうかしら? 美形だって言うし | 大国主命之类的怎么样呢? 据说外貌俊美呢 |
P22
博丽灵梦 | 誰!? 妖怪!? | 是谁!? 妖怪吗!? |
一只受伤的妖怪兔踉跄着摔倒在地,灵梦连忙将其抱起 | ||
博丽灵梦 | 妖怪兎… 罠にでもかかったのかしら? | 妖怪兔…… 是中了陷阱吗? |
月海 |
P23
乌鸦落在八云紫手臂上 | ||
八云紫 | 偵察ご苦労様 後鬼 前鬼より給料2割増しにしておくわ | 侦察工作辛苦了 后鬼 我会把给你的报酬加到比前鬼多两成的 |
乌鸦说了些什么,背上冒出白烟,又飞走了 | ||
八云紫 | なんだかんだ言って 巫女も順調に修行しているみたいだし | 不管怎么说 巫女那边的修行看起来也在顺利进行 |
八云蓝走到紫身后报告 | ||
八云蓝 | 紫様 | 紫大人 |
P24
すきま | 间隙妖怪的式神 八云蓝 | |
八云蓝 | 現在のところ 賛同者は まず 吸血鬼ですが 計画自体は興味津々でしたが 我々とは異なる手段をもって それを達成すると言っていました ですが 他の手段は 現在の幻想郷では達成し得ないと思うので 協力してくれることは時間の問題かと思われます 次に 幽霊たちですが 特に興味もないようでした | 现在 赞成者有 首先是吸血鬼 对计划本身饶有兴致 但是她说要通过异于我等的手段达成计划 可是 就以幻想乡的现况而言 我认为通过其他手段是无法达成的 请求我等的协助想来也不过是时间问题 接下来则是幽灵们 对此并没有表现出特别的兴趣 |
P25
八云蓝 | ただ 非常に退屈そうでしたので 顔を出してくる可能性は高いです 顔を出した場合は ほぼ間違いなく協力してくれると思われます 次に 鬼ですが 話の大半を理解できていなかった様子でした 協力してくれないかもしれますんが 邪魔をすることもないでしょう | 但是 因为过于无所事事 她们出面的可能性颇高 而一旦决定出面的情况下 我认为她们差不多就会协助我等 而后是鬼 看上去大部分的解释似乎都没能理解 虽然她可能不会协助我等 但也应该不会妨碍到此事 |
P26
八云蓝 | 次に 天狗ですが スクープを独占したいとのことで 天狗の頭領と話をすることが できませんでした 第三の目として行動したい感じでしたので 協力してくれるとは言い難いかもしれません 次に かっ—— | 随后是天狗 她想做独家报道 因此我未能与天狗的头领交谈 我感觉她大概会以第三方的立场进行行动 很难说她会来协助我等 接着就是河—— |
八云紫 | わかった わかった もういい そうなに協力者はいらないわ | 知道了 我了解了 可以了 我不需要那么多协助者的 |
P27
又一只乌鸦落在紫的右臂上 | ||
八云紫 | 偵察ご苦労様 前鬼 後鬼より給料3割増しにしておくわ | 侦察工作辛苦了 前鬼 我会把给你的报酬加到比后鬼多三成的 |
乌鸦也说了些什么,背上冒出白烟,飞往另一个方向 |
P28
八云紫 | ついに宇宙人が動き始めた 予定より遅かったけれど 誤差の範囲だわ | 外星人终于开始行动了 比起预想要迟一些 不过尚在误差范围内 |
八云蓝 | 宇宙人? ああ 竹林に棲む へんちくりんな奴らですね いいんですか? あそこの人には この話が漏れないようにって言ったのは 紫様ですよ | 外星人? 啊啊 那些栖息于竹林之中的奇异反常的家伙吧 就这样可以吗? 您不是要求不能将这些计划泄露给那个地方的人? 紫大人啊 |
八云紫 | 漏れないようにしたから 動き始めたのよ 少しずつ異変を感じ取ったのでしょう 宇宙人が動き始めないと 私たちも動けない 今回はうまくいくかもしれないわ 神様を従えた巫女さえ動けば 敵に勝ち目はない | 正是因为没有泄露消息才使得她们开始行动 她们也能一步步地感受到异变了吧 外星人若是没有展开行动 我们也得按兵不动 这次进行得有多顺利还尚未可知 若是率领神明的巫女也行动起来的话 敌人就毫无胜算 |
P29
八云紫逐渐消失在间隙里 | ||
八云紫 | 始めるわ 美しき幻想の闘い | 拉开序幕了 何等美妙的幻想之战 |
P30
八云紫 | 第二次月面戦争を | 第二次月面战争 |
紫消失在水面上,只留下了若有所思的蓝 | ||
灵梦为了异变的到来而积蓄起力量。而紫又究竟在想什么——? |
注释
- ↑ 稽古也有排练的意思
< | 体验版 | 东方儚月抄 | 第二话 | > |