欢迎来到THBWiki!
如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
有任何意见、建议、求助、反馈都可以在
讨论板
提出
THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
查看“︁连缘天影战记~Brilliant pagoda or haze castle/幼儿园组城线”︁的源代码
←
连缘天影战记~Brilliant pagoda or haze castle/幼儿园组城线
跳到导航
跳到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑该页面:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
少女
您必须确认您的电子邮件地址才能编辑页面。请通过
参数设置
设置并确认您的电子邮件地址。
您可以查看和复制此页面的源代码。
__DIALOGUE__ *本页面为[[连缘天影战记]]中,使用瑞风天堺/片野宿祢/乞骸让让机体,一直靠左的路线下的对话。 *本翻译借用第三人称代词'''祂'''来代指性别不明角色。现实中'''祂'''并无此用法,还请注意。 ==Stage 1== [[File:Le04Stage1Title.jpg|thumb|center|1面场景]] ja 闡裡神社参道 zh 阐里神社参道 ja BGM:押っ開かれた火蓋 ~ Slow Starter zh BGM:被掀开的枪火罩 ~ Slow Starte char 乞骸让让 ja ずいふぉんってさー zh 瑞风啊— char 瑞风天堺 ja あん? zh 嗯? char 乞骸让让 ja 前の神主の片腕だったんだよなー? zh 曾经是前神主的心腹吧—? char 瑞风天堺 ja 片腕って言い方は腑に落ちないが、まぁそんなところだね zh 我不认同心腹这个说法,但差不多吧 char 片野宿祢 ja 覚えてるにょ! 僕の仲間達から死のメロンって呼ばれてたにゃ~ zh 有印象喵! 我的同伴们都叫你死亡蜜瓜~ char 瑞风天堺 ja ・・・・・・・・・ zh ・・・・・・・・・ char 乞骸让让 ja ずいふぉんを見てると夕張メロンが食べたくなるなー zh 看着瑞风就很想吃夕张蜜瓜<ref>夕张为日本北海道城市,当地出产的蜜瓜非常知名,价格虽然昂贵但品质上乘。</ref>啊— char ??? ja ちょいと、そこの人! zh 等等,那边的人! char 乞骸让让 ja んー? zh 嗯—? status [[银镜苍枯]] 登场 char ??? ja 子供を連れてこんなところにいるなんて、 危ないじゃないですか! zh 带着孩子们在这种地方游荡 不是很危险吗! char 片野宿祢 ja んんー!! 子ども扱いされたんだぎゃ zh 嗯嗯—!! 被当作小孩了嘎 char 乞骸让让 ja ゆるせないぞー! zh 不可原谅—! char 瑞风天堺 ja あんたは・・・あぁ、天人さんか zh 你是・・・啊,天人桑吗 char ??? ja あら、以前にお会いした事が? zh 阿啦,我们曾经见过吗? char 瑞风天堺 ja いや、一方的に知ってるだけだ zh 不,我单方面地认识你而已 ja 枯れぬが花 銀鏡 蒼枯 zh 不枯为花<ref>出自日本俗语“言わぬが花”(无言为花),意为“谨言慎行”。</ref> 银镜苍枯 Shirami Souko char 银镜苍枯 ja そうですか・・・貴方はどなたでしょうか? zh 是这样吗・・・请问你是哪位? char 乞骸让让 ja ずいふぉんだ! zh 是瑞风! char 片野宿祢 ja 死のメロンだぎゃ! zh 是死亡蜜瓜嘎! char 银镜苍枯 ja えっ・・・あのメロンさんですか・・・? zh 欸・・・是那位蜜瓜桑吗・・・? char 瑞风天堺 ja 通じるのか・・・ zh 居然能听懂吗・・・ char 银镜苍枯 ja 先代神主の悪行はよく聞きますよ 貴方もその共犯者だとか!! zh 我常听说先代神主的恶行 你也是祂的共犯者吗!! char 瑞风天堺 ja ・・・・まぁ、そうくるよな zh ・・・・嘛,我就知道会变成这样 char 乞骸让让 ja ずいふぉんは今ではセセの部下だ! セセの部下を悪く言うのなら許さないぞ! zh 瑞风现在是让让的部下了! 说让让的部下坏话的人不可原谅! char 瑞风天堺 ja 誰が部下だ zh 谁是你的部下啊 char 银镜苍枯 ja そういうことですか・・・無垢な子供たちを騙し、 新たな悪行を企んでいるのですね! zh 是这么回事吗・・・你欺骗了天真的孩子们, 企图实施新的恶行呢! char 片野宿祢 ja また子供扱いしたぎょ~、もー許さないっちゃ! zh 又被当作小孩了嘎~,已—经不会原谅你了嘎! char 瑞风天堺 ja まぁ先方も不満があるみたいだし こういうときは无現里的解決方法でいいんじゃないか? zh 对方似乎也很不满 这时就该用符合无现里风格的解决方法吧? char 乞骸让让 ja ぶっとばしたるー! zh 把祂揍飞—! ja BGM:花よ散れ ~ Consumed with JEALOUSY! zh BGM:花儿啊,凋零吧 ~ Consumed with JEALOUSY!<ref>《日本书纪》记载,传说琼琼杵尊嫌弃石长姬(书中为磐长姬)长相丑陋,只临幸木花咲耶姬,石长姬愤怒地诅咒说:「假使天孫、不斥妾而御者、生兒永壽、有如磐石之常存。今既不然、唯弟獨見御、故其生兒、必如木花之移落」。退回石长姬而迎娶咲耶姬,意味着放弃了永恒的寿命(石),选择了速生速死(花)。</ref> char 银镜苍枯 ja いいでしょう、不埒な貴方の根性を叩き直してあげます! zh 行吧,我来好好纠正一下你那卑鄙的品性! status [[银镜苍枯]] 被击败 char 银镜苍枯 ja よく考えたら、私が勝てるわけないんですよね zh 仔细想来,我毫无胜算呀 char 瑞风天堺 ja あんた、実はバカだろ zh 你其实是个笨蛋吧 char 乞骸让让 ja しょーうり! zh 胜—利! char 片野宿祢 ja 歴史的な大勝利だぎゃ! zh 历史性的大胜利嘎! char 瑞风天堺 ja ・・・僕、何やってんだろ... zh ・・・我,究竟在干嘛…… xx ==Stage 2== [[File:Le04Stage2HazeTitle.jpg|thumb|center|2面场景]] ja 迷えずの森 zh 不迷之森 ja BGM:妖は患い俯く ~ Outbreak zh BGM:妖之病垂 ~ Outbreak char 瑞风天堺 ja しかしこの戦争ごっこ、 いったい何が目的なんだかな zh 不过这场战争游戏 究竟是有什么目的 char 片野宿祢 ja っというかドコとドコが争ってるんだにゃ? zh 说起来是哪边和哪边在打喵? char 瑞风天堺 ja 海峡の向こうの都と、妖怪連合の奴らだろ zh 海峡另一侧的帝都和,妖怪联合那帮家伙们吧 char 乞骸让让 ja 連合のやつらか! あいつら何なんだ? zh 联合的家伙们吗! 那是什么? char 瑞风天堺 ja どうせ適当なやつらさ、 適当に権力や力のある奴らが集まった適当な集団だろ zh 反正都是些随便的家伙们啊 是个随便聚集了有实力和权力的家伙们的随便的集团吧 char 片野宿祢 ja 適当な烏合の衆ってやつだぎゃな zh 随便的乌合之众们嘎 char 瑞风天堺 ja 実力者ぞろいではあるんだがな・・・ そもそも『妖怪連合』ってのが正式名称なのかねぇ? zh 虽然都确实是有实力的・・・ 说到底『妖怪联合』是祂们的正式集团名吗? char 乞骸让让 ja そこもあやふやなのかー zh 连这点都那么含糊吗— char ??? ja 違うのです! zh 并非如此! char 片野宿祢 ja おぅ? zh 哦? status [[袈裟抉弄]] 登场 char ??? ja 我らの名は『蜻蛉(かげろう)軍』! いづれ无現里を統べる軍団だ!! zh 我等名为『蜻蛉军』! 是要一统无现里的军团! char 乞骸让让 ja なんだこのナメクジ!? zh 这蛞蝓怎么回事!? char 瑞风天堺 ja そんな名前だったのか、あれ zh 原来有那种名字吗 char ??? ja まぁ新しくできた組織なのだけれどね zh 嘛,虽然是个新成立的组织 char 片野宿祢 ja う~ん? どういうことだぎゃ? zh 唔~嗯? 什么意思嘎? char 瑞风天堺 ja っというか、お前は何者なんだい? zh 说起来,你是谁啊? ja 唯一且つ数多なる者 袈裟 クジル Kesa Kujiru zh 唯一且数量众多者 袈裟抉弄 Kesa Kujiru char 袈裟抉弄 ja コレは失礼! 僕の名前は『クジル』 ナメナメでクジクジなナメクジです zh 抱歉失礼了! 我叫作『抉弄』 是黏糊糊滑溜溜的蛞蝓 char 乞骸让让 ja ナメクジなのかー zh 是蛞蝓啊— char 瑞风天堺 ja っで、なんなんだ? その蜻蛉軍ってのは zh 然后,那个蜻蛉军是怎样? char 袈裟抉弄 ja 我らの新皇が従える軍隊さ! 僕はそこの諜報員なのさ zh 我等乃是追随新皇的军队! 在下在其中担当谍报员 char 片野宿祢 ja 新皇さんかー、前にもどこかで聞いたんだぎゃ zh 新皇桑吗—,之前也在哪听过嘎 char 乞骸让让 ja セセも王様だぞー? zh 让让也是国王大人哦—? char 袈裟抉弄 ja そこでだ、『瑞風 天堺』殿 zh 那么,『瑞风 天堺』阁下 char 瑞风天堺 ja あら、正体バレてたか zh 啊啦,身份暴露了吗 char 抉弄 ja 貴公を我らが軍に招きたいのです zh 我想邀请阁下加入我军 char 瑞风天堺 ja そんなことだろうと思ったよ zh 我就觉得会是这样 char 乞骸让让 ja ずいふぉんはセセ達のものだー! zh 瑞风已经是让让一行的东西了—! char 片野宿祢 ja 天堺がいないと藪雨たちに勝てないんだぎゃ~ zh 没有天堺的话就赢不了薮雨祂们嘎~ char 袈裟抉弄 ja もちろん拒否権はありますが、 ・・・・・そうなると僕は悲しいですね zh 您当然有拒绝的权利 ・・・・・但那样我会非常悲伤的 char 瑞风天堺 ja なにがだよ? zh 什么意思? ja BGM:スラグエージェント zh BGM:Slug Agent(蛞蝓特工队) char 袈裟抉弄 ja 尊敬する貴方を傷つけなくてはいけないからです zh 因为不得不令我所尊敬的您受点伤了 char 乞骸让让 ja こいつウザいぞー zh 这家伙好烦人— char 片野宿祢 ja 言い方が回りくどいっちゃ zh 讲话一直兜圈子呀 char 瑞风天堺 ja 要するに力づくってことだろ? zh 简单点说就是要动用暴力吧? char 袈裟抉弄 ja まぁ、そういうことですね zh 嘛,是这么回事 char 乞骸让让 ja ならやっちゃるよ! zh 那就上了哦! char 片野宿祢 ja ハニワ迎撃部隊だぎゃ! zh 埴轮迎击部队嘎! char 袈裟抉弄 ja 残念です・・・・が、同時に光栄でもあります! zh 我感到十分遗憾・・・・但,同时也十分荣幸! char 瑞风天堺 ja 僕は面倒なだけなんだけどな zh 我只感到了麻烦啊 status [[袈裟抉弄]] 被击败 char 袈裟抉弄 ja 流石ですね、天堺殿 zh 不愧是您,天堺阁下 char 瑞风天堺 ja 別に褒められてもなぁ・・・ zh 就算夸我也没啥…… char 片野宿祢 ja やっぱり天堺は強いんだぎゃ! zh 果然天堺很强嘎! char 乞骸让让 ja セセはラクできて助かるなー zh 让让轻松了不少,帮大忙了— char 袈裟抉弄 ja しかし新皇や我が主は諦めはしないでしょう、 貴方の力と知性を高く評価してますから zh 但是新皇与我的主人是不会放弃的吧, 您的实力和聪慧可是被高度评价了呢 char 瑞风天堺 ja 面倒さがドンドン増していくな zh 麻烦的事越来越多了 char 乞骸让让 ja 全員ぶっとばしてやるぞー! zh 全都给你打趴下哦——! char 片野宿祢 ja 天堺は僕らが守るんだぎゃ zh 天堺由我们来守护 char 瑞风天堺 ja ・・・・・なんで僕より弱い奴らに守られなきゃならんの? zh ……为啥要被比我弱的你们守护啊? xx ==Stage 3== [[File:Le04Stage3HazeTitle.jpg|thumb|center|3面场景]] ja 前哨陣地 zh 前哨阵地 ja BGM:軍靴が響く幻聴 zh BGM:军靴声的幻听 char 瑞风天堺 ja 『蜻蛉軍』ねぇ・・・ zh 『蜻蛉军』呐…… char 片野宿祢 ja さっきのナメクジが言ってたやつだぎゃね zh 刚才的蛞蝓确实这么说了嘎 char 乞骸让让 ja いったいなんなんだー? それは? zh 到底是什么啊—? 那个? char 瑞风天堺 ja 妖怪連合・・・だっけ、連盟だっけ? そいつらの分派みたいなのだろ zh 妖怪联合・・・还是联盟来着? 那些家伙当中的一派吧 char 片野宿祢 ja みんな仲良くないんだぎゃね zh 大家关系不好呢嘎 char 瑞风天堺 ja 仲良ければこんな戦争ごっこしてないだろ zh 要是关系好就没这场战争游戏了吧 char ??? ja あいあい、そこのやつら! zh 喂喂,那边的家伙们! char 瑞风天堺 ja なんか出たな zh 有什么来了啊 status [[东海仙]] 登场 char ??? ja ここは蜻蛉軍の陣屋だよ、部外者は出て行きな zh 这里是蜻蛉军的阵地,外人赶紧出去 char 乞骸让让 ja ものもーしに来た! zh 让让一行是来抗—议的! char 片野宿祢 ja おみゃーさんらの新帝しゃんにおはにゃしがある!! zh 有话要对你喵的新帝桑讲!! char ??? ja な、なんだって・・・? zh 什、什么・・・? char 瑞风天堺 ja えーっとね、どうやら僕スカウトされたみたいなの あんたんとこのボスに zh 那—什么,我似乎被你们这的老大 招募了的样子 char ??? ja ・・・ってことは、アンタがあの瑞風 天堺か!? zh ・・・意思是,你就是那位瑞风 天堺吗!? char 乞骸让让 ja だぜー! zh 是啊—! char 片野宿祢 ja だぎゃー! zh 是嘎—! char 瑞风天堺 ja ・・・だそうだよ zh ・・・算是吧 ja 月を仰ぐ三つの足 東 海仙 Azuma Kaisen zh 仰望明月的三足 东 海仙 Azuma Kaisen char 东海仙 ja こりゃー失礼した! てっきりメロン大好き変人かと思ったもんで zh 那真是失礼了! 我还以为肯定只是个最喜欢蜜瓜的怪人 char 瑞风天堺 ja ・・・怒っていいかい? zh ・・・我可以发火吗? char 东海仙 ja しかしわざわざ自らの足で来てくださるとは 意外ですな zh 但您竟特意亲自前来 还真令人意外 char 乞骸让让 ja んんー? ずいふぉんは別に お前らの味方になりに来たんじゃないぞ? zh 嗯—? 瑞风也不是 为了成为你们的同伴而来哦? char 片野宿祢 ja そうだぎゃ! お前ら全員ぶっとばしてやるんだぎゃ! zh 对嘎! 是来把你们全员揍飞嘎! char 瑞风天堺 ja それはやりすぎ zh 那有点太过了 char 东海仙 ja ・・・どうやら友好的ではないみたいですな・・・ こりゃ残念ですわ zh ・・・看来并非持友好态度啊・・・ 太遗憾了 char 瑞风天堺 ja そちらさんが手を引いてくれるって言うんなら これ以上あんたらに危害を加えるつもりはないよ zh 若你们那边能收手的话 我没有进一步加害你们的打算 char 东海仙 ja それは無理だな、これは新皇の命令なんでね zh 这可办不到呐,毕竟是新皇的命令 char 乞骸让让 ja 新皇ってなんだー! zh 新皇又是啥——! char 瑞风天堺 ja 以前、妙なホムンクルスが新皇を名乗ってたが それとは別人なのか? zh 之前,奇怪的人造人曾自命为新皇 亦或是其他人吗? char 东海仙 ja あぁ、文門サマのことか・・・・アレとは違うよ zh 啊啊,是说文门大人么……和那个不一样哦 char 片野宿祢 ja そうだぎゃ! 思い出したんだぎゃ! 文門さんが新皇になりたがってたんだぎゃ! zh 是嘎! 想起来了嘎! 文门桑想当新皇来着嘎! char 东海仙 ja あんな出来損ないと我らの新皇を比べてもらっちゃ 困るなぁ・・・ zh 若将那种废物和我等新皇相提并论 会很困扰・・・ char 乞骸让让 ja そんなに違うのかー? zh 有那么不一样吗—? char 东海仙 ja 月とスッポン、雲と泥、牛肉と魚肉ぐらい違うさ! zh 有月亮与甲鱼、云与泥、牛肉与鱼肉那么大的差别! char 片野宿祢 ja むー、それは大きな違いだぎゃ・・・ zh 呣—,那差别是很大嘎・・・ char 瑞风天堺 ja それで、いったい誰なんだ? その新皇様ってのは zh 所以,那位新皇大人到底是谁? char 东海仙 ja あんたが我らの仲間になるってんなら 教えてやってもいいぞ zh 如果来当我们的同伴的话 告诉你也无妨 char 乞骸让让 ja 結局それなのかー! zh 结果还是那样吗—! char 瑞风天堺 ja コレだから両生類は嫌いなんだ zh 就是因为这样我才讨厌两栖类 char 东海仙 ja なにぃ!? カエルをバカにするか!? zh 什么!? 你在小看青蛙吗!? char 乞骸让让 ja カエルなのか! 尻尾いっぱいあんなー zh 是青蛙吗! 明明有好多尾巴啊— char 片野宿祢 ja カエルの置物だったらたくさん作った事あるじょー zh 青蛙摆件的话我可做过不少哦— char 瑞风天堺 ja どちらにせよ お前さんの相手をしないと先に進めなさそうだな zh 无论怎样 看来不当你的对手就无法前进啊 ja BGM:酔狂の舞 ~ This drunkard! zh BGM:醉狂之舞 ~ This drunkard! char 东海仙 ja あんたが仲間にならないなら、そういうことになるな zh 假如你不来当我们的同伴的话,确实是这么回事 char 乞骸让让 ja なら勝負だっ! zh 该决胜负了! char 片野宿祢 ja んだぎゃ! zh 嗯嘎! char 瑞风天堺 ja ・・・だそうだよ zh ・・・看来是这样 char 东海仙 ja 仕方ないねぇ・・・まぁアンタほどの人なら 本気を出しても死にゃーしないでしょ! zh 没办法・・・不过如果是你这等实力的人 我拿出全力来也打不死的吧! status [[东海仙]] 被击败 char 东海仙 ja 勝てないんだね、やっぱり zh 果然赢不了啊 char 乞骸让让 ja おー! 向こうにお城みたいなのがあるぞー? zh 噢—! 前面像是有座城哦—? char 片野宿祢 ja ぼやけて見えるんだぎゃ! zh 隐约能看见嘎! char 瑞风天堺 ja このまままっすぐ進めばいいみたいだな zh 似乎向前直走就行啊 char 海仙 ja まぁあんたを勧誘するのは主様に任せるとするかな zh 嘛,劝诱你这件事就交给主人大人吧 char 乞骸让让 ja ヌシサマー? zh 主人大人—? char 瑞风天堺 ja ...まだ何かいるのか・・・ zh ...还有谁在吗・・・ xx ==Stage 4== [[File:Le04Stage4HazeTitle.jpg|thumb|center|4面场景]] ja 召喚城郭 zh 召唤城郭 ja BGM:生える石垣、動く城 zh BGM:生长着的石墙,移动着的城郭 char 瑞风天堺 ja ・・・随分と強力な結界が張り巡らされてるな... zh ・・・布下了相当强力的结界啊... char 乞骸让让 ja そうなのかー? zh 是吗—? char 片野宿祢 ja どこにそんなのあるんだぎゃ? zh 在哪布下了嘎? char 瑞风天堺 ja 大抵の結界ってのは空間の裏側に記すものだから、 普段は見えないもんなのさ zh 所谓结界大多都是记载在空间背面的东西 所以通常是看不见的 char 乞骸让让 ja へー、よく分からんけど、ずいふぉんは詳しいんだなー! zh 欸—,虽然听不太懂,但瑞风知道的真多啊—! char 瑞风天堺 ja ・・・一応僕、結界屋なんだけど? zh ・・・我姑且还算是结界师来着? char ??? ja こらこら貴方たち ここは関係者以外立ち入り禁止ですよ! zh 哎呀哎呀你们几位 这里除了有关人员都禁止进入哦! char 乞骸让让 ja ん、誰か来たぞー! zh 欸,有什么人过来了—! status [[尾形我来也]] 登场 char 东海仙 ja あっ! ヌシサマ! こいつらですよ! zh 啊! 主人大人! 就是这些家伙! char 袈裟抉弄 ja そうです! 奴らが我々の邪魔をしたのです! zh 正是如此! 方才就是祂们在妨碍我们! status [[东海仙]]&[[袈裟抉弄]] 登场 char 瑞风天堺 ja なんかゾロゾロ連れて来たな zh 怎么还拖家带口地过来了 char ??? ja ほぉ・・・、っと言うことはそこのメロンみたいな服の方が 『瑞風 天堺』様でございますね zh 嚯……也就是说那边打扮得像个蜜瓜的 就是『瑞风 天堺』大人吧 char 瑞风天堺 ja そういうこと言うからお前らの勧誘は断ったんだよ zh 就是因为你们说了这种话我才拒绝你们的劝诱啊 char ??? ja クジル! 海仙! あなた方そんな失礼をしたのですか!? zh 抉弄! 海仙! 你们怎可做出此等失礼之事!? char 袈裟抉弄 ja 私たちは決してそんな事!! zh 我们绝对不会做那种事情!! char 东海仙 ja 言ってないですよ!!! zh 也没有说过那种话!!! char 瑞风天堺 ja カエル、お前は言ったからな? 覚えてるぞ? zh 青蛙你可是说过的啊? 我还记得哦? char 片野宿祢 ja えっ! このカエルとナメクジさんって、 さっきのカエルとナメクジさんなのだぎゃ? zh 哦! 这边的青蛙和蛞蝓桑, 莫非就是刚才的青蛙和蛞蝓桑吗嘎? char 乞骸让让 ja どのカエルとナメクジですー? zh 哪个青蛙哪个蛞蝓? ja 一叢の英雄 尾形 ガライヤ Ogata Garaiya zh 成群的英雄 尾形我来也 Ogata Garaiya char 尾形我来也 ja どうやら私の式が大変無礼をしたようで、 主として式に代わって謝らせて頂きます zh 看来我的式神们都太过失礼了, 请容许我作为主人代式神们赔礼道歉 char 瑞风天堺 ja お前もメロンって言ったからな? 忘れないぞ zh 你不也说过蜜瓜么? 我可没忘记 char 尾形我来也 ja ところでっ! 天堺様は我らの勧誘を断ったと聞いたのですが・・・ zh 话说回来! 听闻天堺大人拒绝了我等的劝诱…… char 片野宿祢 ja そうだぎゃ! 僕ら三人はおみゃーらの味方なんかにはならないっちゃ! zh 就是嘎! 我们三人是不会成为你们的同伴的! char 瑞风天堺 ja 勧誘されたのは僕だけだがな zh 被劝诱的只有我好吧 char 尾形我来也 ja その天堺様が、何故 我らの城へ向かわれているのですか? zh 那么天堺大人又是为何, 要向着我等的城进发呢? char 乞骸让让 ja 新皇にものもーす! zh 向新皇抗—议! char 片野宿祢 ja そう、そのためだぎゃ zh 没错嘎 char 瑞风天堺 ja どうせお前らはしつこそうだからな、 新皇とやらに直談判するしかないじゃないか zh 反正你们都很顽固地纠缠不休 除了与新皇直接谈判外也别无选择了 char 尾形我来也 ja なるほど、理に適ってますね zh 原来如此,合情合理 char 袈裟抉弄 ja つけ上がるなよ! 貴様らごときが新皇にお会いできると思っているのか! zh 别得意忘形了! 你们还觉得自己能见到新皇吗! char 东海仙 ja 身の程を知れってんだ! zh 掂掂自己的斤两! char 片野宿祢 ja 人の姿じゃない時の方が元気があるんだぎゃね zh 比维持人形的时候还闹腾呢嘎 char 乞骸让让 ja セセもホネになりたいなー zh 让让也想变成骨头啊— char 尾形我来也 ja 私も立場上、 城への侵入を許可するわけには行きませんね zh 在我的立场上 也不能放任你们侵入城呢 char 瑞风天堺 ja それで? zh 然后? char 尾形我来也 ja 答えはご存知でしょうに zh 您已经知道答案了吧 char 乞骸让让 ja 勝負だっ! zh 该决胜负了! char 片野宿祢 ja だぎゃ! zh 是嘎! char 袈裟抉弄 ja ヌシ様! 私たちも出来る限りお手伝いしますっ! zh 主人大人! 我们也会尽可能帮忙! char 东海仙 ja やったるでー! zh 上了—! char 尾形我来也 ja 足手まといなので、できれば引っ込んでてください zh 因为会拖我后腿所以希望你们尽可能别插手 char 袈裟抉弄 ja うっ、怒られた zh 呜,被骂了 char 东海仙 ja ヌシ様、本気だな・・・ zh 主人大人很认真啊・・・ char 袈裟抉弄 ja 仕方あるまい、なんせ相手はあのメロンだからな zh 没办法,毕竟对手是那个蜜瓜啊 char 瑞风天堺 ja ナメクジ、今のでお前もカウントされたからな zh 蛞蝓,刚才那句我也记上了 char 袈裟抉弄 ja ひっ、殺される・・・ zh 咿,要被杀掉了・・・ ja BGM:ヒーロー見参!! zh BGM:英雄参见!! char 尾形我来也 ja 安心なさいクジル、私が勝てばいいだけの話です zh 放心吧抉弄,只要我赢了就行 char 乞骸让让 ja んー! もう勝った気でいるのかー! zh 嗯—! 已经觉得自己会赢了吗—! char 尾形我来也 ja いえ、驕りも油断も手加減もいたしません zh 不,我不会自傲、不会疏忽、不会手软 char 片野宿祢 ja う~、この人真剣だぎゃ・・・やりずらいんだぎゃ zh 唔~,这个人很正经嘎・・・难对付嘎 char 瑞风天堺 ja なかなか強力な式を二体も同時に使役してるからな、 かなりのやり手だろう zh 况且祂能够同时使役两体相当强大的式神啊 一定很有一套 char 乞骸让让 ja セセたちも本気でいかないとなー! zh 让让一行也得拿出全力来啊—! char 尾形我来也 ja それでは・・・・ 蜻蛉軍『尾形 ガライヤ』 いざっ、参ります! zh 那么・・・・ 蜻蛉军『尾形 我来也』 于此参上! status [[尾形我来也]] 被击败 char 尾形我来也 ja 参りました zh 我认输了 char 东海仙 ja ヌシサマー!! zh 主人大人—!! char 袈裟抉弄 ja くそ、我々の使役と活性化に力を消費してなければ、 こんなやつらなんかに・・・ zh 可恶,若不是为了激活并使役我们消耗了力量 怎会被这种家伙・・・ char 乞骸让让 ja 嘘はよくないぞー! zh 说谎可不好哦—! char 瑞风天堺 ja いや、消耗してるってのは事実のようだね zh 不,力量有损耗似乎是事实呢 char 片野宿祢 ja へぁー! じゃあ本来はもっと強いんだぎゃ? zh 欸—! 那原本会更强吗嘎? char 我来也 ja 言い訳はしません zh 我不会找借口 char 瑞风天堺 ja 潔いやつだな zh 真清高啊 char 片野宿祢 ja それじゃ、城に突入だぎゃー! zh 那么,要突入城了嘎—! char 乞骸让让 ja であえーであえー! zh 出阵—出阵—!<ref>日本时代剧当中常用台词,多用于出阵迎敌时挑衅对手,或上级命令下级出战。</ref> char 瑞风天堺 ja それは出迎える方のセリフね zh 那是出来迎战的一方的台词吧 xx ==Stage 5== [[File:Le04Stage5HazeTitle.jpg|thumb|center|5面场景]] ja 蜻蛉乃城 zh 蜻蛉乃城 ja BGM:陽炎の城 ~ Phantom ROAD zh BGM:阳炎之城 ~ Phantom ROAD<ref>日语中“陽炎”与“蜻蛉”同音。</ref> char 瑞风天堺 ja あいかわらず厄介な城だなぁ・・・ zh 还是老样子麻烦的城啊・・・ char 片野宿祢 ja 何かくるくるしてるっちゃ~ zh 怎么在骨碌碌地转呀~ char 乞骸让让 ja 目がまわるぞ~? zh 眼都看花了哦~? char 瑞风天堺 ja 視覚的なものだけでなく、 侵入者を惑わすための結界を何重にも張り巡らせている zh 不仅在扰乱视觉上下了功夫 为了迷惑侵入者还布下了好几重结界 char 片野宿祢 ja ここはなんなんだぎゃ? zh 这里到底是哪? char 瑞风天堺 ja 『蜻蛉乃城』 zh 『蜻蛉乃城』 char 乞骸让让 ja カゲロウのシロ? zh 蜻蛉的城? char 片野宿祢 ja あれだぎゃな、トンボだぎゃな zh 是那啥嘎,蜻蜓嘎 char 瑞风天堺 ja まぁ間違ってはいないから否定はしないでおこう zh 嘛,你也没说错我就不反驳了 char 乞骸让让 ja そんなこと言って、 実は説明するのが面倒臭いだけだろー? zh 嘴上那么说 其实是因为解释起来太麻烦了吧—? char 瑞风天堺 ja 正解 zh 说对了 char 乞骸让让 ja やったぞー! zh 太好了—! char 片野宿祢 ja セセは頭が良いんだぎゃな~ zh 让让的脑袋很好使嘛~ char ??? ja 待てっ、貴様ら! zh 停下,你们几个! char 乞骸让让 ja 待つぞ! zh 停下了! status [[帕拉]] 登场 char ??? ja ここは新皇の居城だぞ! なんの用だ! zh 此处为新皇所在之城! 有何贵干! char 瑞风天堺 ja 使いが出てきたってことは、やはり道はこっちで合ってたか zh 既然都有使者来了,这条路果然是对的吗 char ??? ja 貴様ら・・・目的はなんだ? zh 你们几个・・・有什么目的? char 乞骸让让 ja 新皇さんにものもーす! zh 向新皇桑抗—议! char ??? ja ・・・なんだって? zh ・・・你说什么? char 片野宿祢 ja 新皇しゃんが天堺を欲しがってるけど、 天堺は僕らぁの部下なんだぎゃ! zh 新皇桑想要招募天堺, 但天堺已经是我们的部下了嘎! char ??? ja 天堺・・・? 瑞風 天堺殿のことか? zh 天堺……? 是那位瑞风天堺阁下? char 瑞风天堺 ja そうそう、それ zh 是是,就是那个 char ??? ja 天堺殿がお前ら見たいな ホネでハニワなメロンの部下なわけないだろ! zh 天堺阁下怎么可能是像你们这样的 骨头、埴轮与蜜瓜的部下嘛! char 瑞风天堺 ja ・・・・・・・・・・ zh ・・・・・・・・・・ char 乞骸让让 ja それでは紹介いたしましょー zh 那么就开始介绍吧— char 片野宿祢 ja ここに御座すメロンぎゃー zh 如今在这里的蜜瓜嘎— char ??? ja えっ? zh 欸? char 瑞风天堺 ja どうも、瑞風 天堺と申します zh 你好,我是瑞风天堺 char ??? ja あいえぇー! zh 啊噫欸! char 瑞风天堺 ja まぁ初めから勧誘にのるつもりはなかったが、 個人的な理由でお前は消す zh 嘛,虽然一开始我就没有接受劝诱的打算 不过现在出于个人原因想把你消灭了 char 乞骸让让 ja 天堺はメロンが嫌いなんだなー! zh 天堺不喜欢蜜瓜啊—! char ??? ja し、知らなかった・・・天堺殿の顔も、見た目も・・・ zh 我、我都不知道・・・天堺阁下的长相、和外表・・・ char 片野宿祢 ja 名前だけ有名なんだぎゃね zh 只有名字流传很广呢嘎 char ??? ja 恥ずかしながら、名前も先日知りました・・・ zh 说来惭愧,名字我也是前几天才知道・・・ char 瑞风天堺 ja じゃあお前は僕の何を知っているんだい? zh 那你都知道些我的什么? char ??? ja えー・・・无現里を以前支配してた方の片腕・・・だったと zh 诶—・・・曾经支配无现里之人的心腹・・・之类 char 乞骸让让 ja お前ぇー、新入りかぁ? zh 你啊—,新来的吗? char ??? ja 新入りというより、私は生まれて余り間もないのだ zh 与其说是新来的,我才出生没几天 char 片野宿祢 ja 産まれたてさんだぎゃ? zh 新生儿吗嘎? char 瑞风天堺 ja じゃあ知らなくても仕方ないか、 最近は目立ってなかったしな zh 那不知道也无可厚非 最近我不是很高调 char 乞骸让让 ja っというかさー、生まれたてにしては けっこー成長してないかー? zh 话说回来—,你作为新生儿 成长—也太显著—了吧? ja 奪われた全知全能 パラ Para zh 被夺走的全知全能 帕拉 Para char 帕拉 ja 私はもともとはホムンクルスだったのだ、 しかし今の体は私のものではないのだ zh 我原本是人造人 但现在这具身体不是我自己的 char 瑞风天堺 ja ホムンクルス? 最近どこかで聞いたな・・・ zh 人造人? 最近倒是在哪里听说过呢…… char 片野宿祢 ja あれだぎゃ、もう一人の新皇さんだぎゃ zh 是那个嘎,另一个新皇嘎 char 乞骸让让 ja 誰だー? zh 那是谁—? char 瑞风天堺 ja まぁ別にいいだろう、特に興味ないし zh 是谁无所谓了,我也没什么兴趣 char 帕拉 ja 私の体と時間を奪った奴に復讐するために、 私はアイツについて行くことにしたんだ zh 我为了向夺走我的身体与时间的人复仇 而跟随着那家伙 char 片野宿祢 ja 苦労してるんだぎゃね~、まだ子供なのに zh 很辛苦呢嘎~,明明还是个孩子 char 乞骸让让 ja なー 子供なのに大変だな~ zh 是啊—明明是孩子却很辛苦~ char 瑞风天堺 ja キミらが言うには、すごーく違和感がある zh 从你们嘴里说出来超级违和的 char 帕拉 ja それはそうと、天堺殿が自らここにいらしたということは、 我々に御助力してくださるということかな? zh 那个先放一边,天堺阁下亲自来到这里 是愿意为我等出一份力吗? char 乞骸让让 ja 違うぞっ! さっき言っただろ!! zh 错了! 刚才说过了吧!! char 片野宿祢 ja んだぎゃ! zh 是嘎! char 帕拉 ja は? では何用で? zh 哈? 那是为何而来? char 瑞风天堺 ja ここにはあんたらの新皇に 直接お断りのむねを伝えにきたんだよ zh 在这直接向你们的新皇 传达我拒绝劝诱的意愿 char 帕拉 ja そうか・・・それは残念だ zh 是吗・・・真是遗憾啊 char 片野宿祢 ja とにかく、おみゃーさんらの新皇に会わせろっちゃ! zh 总之要见到你喵的新皇呀! char 帕拉 ja うーん、この感じだとアイツに危険が及びそうだし、 私がここで食い止めておくかな zh 唔—嗯,这样下去似乎会给那家伙带来危险 要在这里阻止吗 char 瑞风天堺 ja へぇ、やりあう気かい? zh 嘿,想打了吗? char 帕拉 ja こうみえても、戦闘の知識は"まだ"覚えてるのだ、 余り甘くみないほうがいいぞ zh 别看这样,我"仍"记得战斗的知识 最好不要太天真哦 char 乞骸让让 ja セセも強いぞー! zh 让让也是很强的—! char 片野宿祢 ja ハニワも最強だぎゃ! zh 埴轮是最强的嘎! char 瑞风天堺 ja 僕は・・・まぁそこそこ強いかな zh 我……勉强还算强吧 char 帕拉 ja それぞれ自らの強さを自負してるらしいが、 まだまだ甘いね・・・ zh 看来各自对自己的实力都很有自信啊 但还是太天真了・・・ ja BGM:ミクロコスモス ~ Homunculus nightmare zh BGM:Microcosm(微观世界) ~ Homunculus nightmare<ref>宏观世界(Macrocosm)与微观世界(Microcosm)的概念最早由古希腊哲学家提出,后被中世纪占星术、神秘学、炼金术奉为理论基础。其含义即认为自然界外在的“大宇宙”与人体内在的“小宇宙”保持相互协调、相互对应的关系,有时被归纳为“如其在上,如其在下”。故炼金术会产生炼就“完美的人造人”,即可掌握世间全部真理的观念。</ref> char 帕拉 ja 君らの知る『力』というものがどれだけ狭いものか 私が教えてあげるよ zh 就让我来告诉你们 你们知道的所谓『力量』是多么狭小 char 乞骸让让 ja セセは小さくないぞー! zh 让让一点也不小—! char 片野宿祢 ja ビックハニーワだぎゃ! zh 是Big埴轮嘎! char 瑞风天堺 ja 井の中の蛙はどちらか? 世を知るのはどちらか? そんなことすぐに分かる zh 到底哪边才是井底之蛙? 到底哪边更知晓世情? 你马上就能明白了 char 帕拉 ja ホムンクルスは生まれながらに全知 この私に勝てるものなど、この世にない! zh 人造人自诞生起即为全知 此世不存在胜过我之人! status [[帕拉]] 被击败 char 帕拉 ja 勝てなかった・・・ zh 赢不了啊…… char 瑞风天堺 ja 威勢だけだったな zh 只有气焰很嚣张啊 char 乞骸让让 ja よーし、進むぞー! zh 好—,前进—! char 片野宿祢 ja いざ、新皇の下へにゃ zh 来吧,该抵达新皇所在之处了喵 char 帕拉 ja 玉座へ行く気か・・・ アイツはきっと力づくでもお前らを従わせるだろうな zh 想往王座去吗・・・ 那家伙肯定会用实力强行让你们服从吧 char 瑞风天堺 ja それならこちらも実力行使だな zh 那这边也要动用力量了啊 char 乞骸让让 ja ボーンとやっちゃうぞ! zh 用骨头干掉祂! char 片野宿祢 ja ハニワボーンだぎゃ! zh 埴轮骨头嘎! char 瑞风天堺 ja いちおう貴重な城なんだから、あんまり暴れないでくれな? zh 这城姑且还算很宝贵,别太暴力了啊? xx ==Stage 6== [[File:Le04Stage6HazeTitle.jpg|thumb|center|6面场景]] ja 浮舟の間 zh 浮舟之间<ref>“浮舟”意为漂泊在水上的小船,为《源氏物语》第五十一帖回目名,一般也用这个名称指代宇治八亲王的私生女。浮舟因为光源氏之子薰与匂宫的争夺备受煎熬,投宇治川自尽,获救后落发为尼。</ref> ja BGM:影の頂 ~ Haze Castle zh BGM:影之顶 ~ Haze Castle char 瑞风天堺 ja ついに玉座まで来たか・・・ zh 终于来到王座前了么…… char 乞骸让让 ja よーし、新皇ってやつはどこだー? zh 好欸,新皇那家伙在哪儿—? char 片野宿祢 ja 隠れてないで出てくるっちゃー! zh 别躲了快出来—! char ??? ja 別に隠れてなどいないゾ zh 本来就没有藏起来的打算 char 瑞风天堺 ja 出てきたな zh 现身了呐 status [[平蝶鬼]] 登场 char ??? ja お前ラ、何者ダ? zh 来者,乃是何人? char 片野宿祢 ja ハニワっ! zh 埴轮! char 乞骸让让 ja ボーンっ! zh 骨头! char 瑞风天堺 ja 僕たちの正体なら、すでに知ってるはずだろ? zh 我等的真身,应该早就被察觉了吧? char 乞骸让让 ja ずいふぉ~~ん! そこは『メロンっ!』だろー!! zh 瑞~~风! 那边应该喊『蜜瓜!』对吧—!! char 瑞风天堺 ja いい加減ぶっとばすよ? zh 再不适可而止我揍人咯? char ??? ja 確かニ、お前らのことはガライヤとパラから聞いていル zh 确实如此,我从帕拉和我来也那里听说了你们 char 片野宿祢 ja じゃあ何で聞いたんだぎゃ? zh 那为什么要问嘎? char 乞骸让让 ja きっとセセたちの掛け合いが聞きたかったんだぞ! zh 一定是想听听让让一行怎么答的! char ??? ja 殺してから『間違いでした』では済まないからナ 確認しときたかったんダ zh 因为杀掉之后再说『搞错人了』可不行啊 想先确认一下 char 瑞风天堺 ja やる気マンマンってやつなんだね zh 干劲很足的家伙啊 char 乞骸让让 ja こいつ、なんか喋り方おかしくないかー? zh 这家伙的说话方法是不是有点奇怪—? char 片野宿祢 ja ほら、セセ! あの提灯が喋ってるんだぎゃよ~ zh 看啊,让让! 是那个提灯在说话嘎~ char 乞骸让让 ja あー、ほんとだー、すっげーな! zh 啊—,真的—,好—厉害! char ??? ja お前らは我々の進軍を邪魔シ、貴重な戦力を削ギ 都の奴らに利する行為をしタ zh 你们阻碍了我等的进军,削弱了宝贵的战力 做出了有利帝都一方的行为 char 瑞风天堺 ja 別に都の奴らなんてどうでもいい ただ僕はキミらの勧誘を断りに来ただけさ zh 帝都还是哪边的人都无所谓 我只是为了拒绝你们的劝诱而来 char ??? ja そのことならもういイ! お前みたいなやつを誘った私の間違いだっタ!! zh 那件事就算了! 想劝诱像你这样的人是我看走眼了!! char 片野宿祢 ja お怒りプンプンなんだぎゃ~ zh 超生气的嘎~ char 瑞风天堺 ja そもそも、何故このような戦争ごっこをしてる? くだらない zh 所以为什么要进行这场战争游戏? 真无聊 char ??? ja くだらないだト!? 貴様ッ、私たちが挙兵してなければ 今頃"聖域"は都の連中のものだったのだゾ!! zh 竟然说无聊!? 你这家伙,要不是我们举兵迎战 “圣域”如今已沦为帝都那群人的囊中物了!! char 瑞风天堺 ja 闡裡神社がある限り、そんなことにはならないさ zh 只要阐里神社还存在,那种事就不会发生 char ??? ja その闡裡神社とやらも神主が交代して 間もないというではないカ zh 那个阐里神社似乎 才移交神主不久不是吗 char 乞骸让让 ja ヤブサメとー zh 是薮雨—— char 片野宿祢 ja 玄鳥だっちゃね! zh 还有玄鸟祂们! char ??? ja 先の異変でも後手後手だったと聞いているゾ zh 之前发生的异变也是后知后觉 char 瑞风天堺 ja それでも先代神主の鶴喰と 僕が認めた神主なんだよねぇ zh 即便如此,祂们依然是 前代神主鹤喰和我共同认可的神主 char ??? ja そもそも外来人が无現里を治めていること自体が 私は不服なのダ! zh 说到底,让外来人统治无现里这件事本身 就让我愤懑不平! char 片野宿祢 ja お堅いヒトなのだぎゃ~ zh 真是个顽固的人嘎~ char 乞骸让让 ja 天堺がこんな奴の部下にならなくてよかったなー zh 天堺没有当这家伙的部下可太好了— char ??? ja 黙レ! 子供と言えども、容赦はしないゾ! zh 闭嘴! 哪怕是小儿戏言,我也绝不饶恕! char 瑞风天堺 ja やはり・・・キミは新皇の器ではないな zh 果然……你并非新皇之器啊 char ??? ja なニ・・・? なんだト!? zh 什么……? 你说什么!? char 瑞风天堺 ja キミ 『平 蝶鬼』だろ? zh 你是『平 蝶鬼』么? ja 陽炎の内の新皇 平 蝶鬼 Taira no Chouki zh 阳炎之中的新皇 平 蝶鬼 Taira no Chouki char 平蝶鬼 ja !? ・・・どうして私の名ヲ? zh !? ……你怎么会知道我的名字? char 瑞风天堺 ja 以前の異変について調べてた時に、キミの存在を知った zh 在调查之前的异变时,知晓了你的存在 char 片野宿祢 ja そして僕ぁそいつが新皇に違いないと推理し・・・ zh 然后我推理出那家伙并非新皇・・・ char 乞骸让让 ja セセが証拠を見つけてきたんだぞ! zh 而让让发现了证据! char 瑞风天堺 ja 二人とも嘘は止めて黙ってなさい zh 你们两个别扯谎了乖乖闭嘴吧 char 乞骸让让 ja はーい zh 好— char 片野宿祢 ja だぎゃ~ zh 好嘎~ char 平蝶鬼 ja しかし私は蜻蛉乃城に迎え入れられたのダ! それが、私こそが新皇に相応しいという何よりの証拠! zh 但是我是被蜻蛉乃城主动迎入的! 这就是,我才最适合成为新皇的证据! char 瑞风天堺 ja キミは知ってるんだろ? 仮にも平氏の人間なのだから zh 你应该知道的吧? 既然是平氏一族的人 char 平蝶鬼 ja な、なんのことダ・・・? zh 什、什么事……? char 瑞风天堺 ja 蜻蛉乃城が"王"を迎え入れるのは、まだ先のことだって zh 蜻蛉乃城真正将“王”迎入,还要在很久之后呢 char 平蝶鬼 ja なニ? ・・・知らんゾ! そんなこト!! zh 什么? ……才不知道呢! 那种东西!! char 乞骸让让 ja 何か隠しごとがあるのかー? zh 还有什么秘密在吗—? char 瑞风天堺 ja 蜻蛉乃城は王を"迎え入れる"だけではない、 王自らが蜻蛉乃城に導かれることがある zh 蜻蛉乃城可不是在“迎入”王, 而是王在蜻蛉乃城的导引下自行进入 char 平蝶鬼 ja ど、どういうことダ・・・? zh 怎、怎么回事……? char 瑞风天堺 ja 城は"待つ"のさ、"餌"を持ってな zh 城在“等待”,而“饵”已经准备就绪 char 片野宿祢 ja エサぁ? zh 饵吗? char 乞骸让让 ja ホネかなー? zh 是骨头吗—? char 平蝶鬼 ja 回りくどく言うナ、意味が分かるように言エ! zh 不要兜圈子,给我讲明白点! char 瑞风天堺 ja つまり、蜻蛉乃城はお前を餌に 本当の新皇を釣っているのさ zh 换而言之,蜻蛉乃城是把你当成了 钓到真正新皇的饵 char 平蝶鬼 ja なッ! 嘘をつくなァ!! 貴様ッ! 新皇である私を愚弄するつもりカ! zh 什么! 别说胡话了!! 你这家伙! 企图愚弄身为新皇的我吗! char 乞骸让让 ja すっごい怒ってるぞー zh 很生气的样子哦—— char 片野宿祢 ja 短期なヒトなんだぎゃね~ zh 真是个耐不住性子的人啊~ char 瑞风天堺 ja その様子だと、本当に知らなかったみたいだな zh 这副模样,貌似真的不知道嘛 char 平蝶鬼 ja 馬鹿ナ! 蜻蛉乃城は新皇を迎え入れるために 目の前にその姿を表すト! 伝承ではそう言われていル! zh 不可能! 蜻蛉乃城正是为了迎入新皇才会在眼前展现身姿! 传说中就是这么讲的! char 瑞风天堺 ja その伝承こそが"餌"をあつめるための"エサ"なのさ zh 那传说本身正是为了网罗“饵”而布下的“诱饵”啊 char 乞骸让让 ja ずいふぉんは物知りだなー zh 瑞风懂得真多啊— char 瑞风天堺 ja 平氏の者なら知っているはずなんだが・・・ 誰も教えてくれなかったのかい? zh 平氏的人应该都知道这件事…… 没有人告诉过你吗? char 平蝶鬼 ja 貴様・・・貴様ガ・・・貴様は嘘をついていル! zh 你……你……你这家伙在说谎! char 瑞风天堺 ja さて、どうだろうね? zh 那么,究竟如何呢? char 平蝶鬼 ja だいたイ、何故貴様が蜻蛉乃城について 私より詳しく知っているというのダ!? zh 说到底,为什么你这家伙对蜻蛉乃城 会比我知道得还要详细!? char 瑞风天堺 ja この城の前の主を知っているからだ zh 我知晓此城之前的主人 char 平蝶鬼 ja なっ、誰だ! zh 那、那是谁! char 瑞风天堺 ja ・・・・『闡裡 鶴喰』 zh ・・・・『阐里 鹤喰』 char 乞骸让让 ja それって・・・ zh 那是・・・ char 片野宿祢 ja 先代神主だぎゃ! zh 先代神主嘎! char 平蝶鬼 ja ば、馬鹿ナ・・・ zh 怎、怎么可能・・・ char 瑞风天堺 ja あの時も蜻蛉乃城は"エサ"を用意してた いやー、懐かしいなぁ~ zh 那时蜻蛉乃城也准备了"饵" 哎呀—,真怀念啊~ char 平蝶鬼 ja 嘘だッ! それも嘘ダ! その嘘を暴いてやル! 貴様の口から真実を聞きだしてやル!! zh 骗人! 那是骗人! 我来揭穿你的慌言! 从你嘴里撬出真相来!! char 片野宿祢 ja お! やる気だぎゃよ! zh 哦! 有干劲了嘎! char 乞骸让让 ja やっと戦えるんだなー zh 终于要打了— char 瑞风天堺 ja ようやく終わるな、ここまで長かったなぁ・・・ zh 终于要结束了,走到这一步也太久了・・・ char 平蝶鬼 ja 終わりになるのはお前らの人生ダ! 新皇を愚弄した罪は重いゾ! zh 要结束的是你们的人生! 愚弄新皇之罪可是很重的! char 片野宿祢 ja なんかにゃ~・・・・・ 僕もこの人は新皇しゃまじゃない気がするんだぎゃ zh 总感觉喵~・・・・・ 我也觉得这个人不是新皇大人嘎 char 乞骸让让 ja セセもだぞー zh 让让也是哦— char 平蝶鬼 ja 貴様らァ・・・・いいだろウ、そこまでいうなら見せてやるヨ zh 你们几个・・・・好,都说到那份上了就让你们见识一下吧 ja BGM:亡き月の王 zh BGM:亡月之王<ref>亡、月、王,三个字可以拼成“望”,即“望月”(满月)之意。</ref> char 平蝶鬼 ja 新たな皇の力をナ!! zh 新皇之力!! status [[平蝶鬼]] 被击败 status [[#幼儿园组城线结局|城线结局(Haze Ending)]] xx ==幼儿园组城线结局== {{折叠框| *{{剧透提示}} |2= ja BGM:祭りの後の沈黙 zh BGM:祭典之后的沉默 narrator ja ~蜻蛉乃城 蜻蛉の如く儚いものなのか、陽炎の如く幽かなものなのか・・・ この城のどこが蜻蛉を意味しているのか、知る者は少ない。 ここの現在の主を自称する者も、その少数には含まれていなかった。 zh ~蜻蛉乃城 是如同蜻蛉<ref>日语中蜻蛉既可指蜻蜓,又可指蜉蝣,当读作“カゲロウ”时一般意为蜉蝣,而蜉蝣向来有朝生暮死之说。</ref>般虚幻呢,还是如同阳炎<ref>此处阳炎与蜻蛉同读作“カゲロウ”。</ref>般微弱呢・・・ 知晓此城究竟于何处体现了蜻蛉一词者少之又少。 自称为如今的城主之人,也并不包含在内。 char 平蝶鬼 ja 何故ダ・・・、何故勝てヌ・・ zh 为何・・・,为何赢不了・・・ char 瑞风天堺 ja 弱いからに決まってるだろうがアホめ zh 除了你太弱还有别的原因吗白痴 char 片野宿祢 ja 当たり前だぎゃね~ zh 理所当然呢嘎~ char 乞骸让让 ja セセたちが強すぎるってことかも知れないぞ? zh 也说不定是因为让让一行太强了啊? char 平蝶鬼 ja ぐッ・・・黙って聞いてれば好き放題いいやがっテ・・・ zh 咕・・・我一闭嘴听着你们就开始自说自话・・・ char 片野宿祢 ja それでどうするんだぎゃー、天堺ー? zh 接下来要做什么嘎—,天堺—? char 瑞风天堺 ja 別に、あとは帰るだけさ zh 没什么,接下来只要回去就行 char 乞骸让让 ja ええーっ!? このまま帰るのか? zh 诶诶—!? 就这么回去吗? char 瑞风天堺 ja 勧誘してきてた元凶は叩けたわけだしな、これ以上ここに用はないよ zh 既然已经揍了劝诱我的元凶一顿,留在这也没别的事要做了 char 片野宿祢 ja お宝探しはどうなったんだぎゃー!! zh 那寻宝要怎么办嘎—!! char 瑞风天堺 ja あ・・・ zh 啊・・・ char 乞骸让让 ja そうだぞー! お宝を見つけるまで帰さないからなー! zh 是啊—! 找到宝物前可不能回去—! char 瑞风天堺 ja ・・・この城の宝物庫になら、値打ちになるものがいくつかあるはずだよ zh ・・・这座城的宝物库里应该有几件值钱玩意哦 char 片野宿祢 ja おおーっ! お宝だぎゃか!? zh 噢噢—! 是宝物嘎!? char 瑞风天堺 ja お宝ってことにしておくよ zh 就当它是宝物吧 char 乞骸让让 ja やったぞ! zh 太好了! char 瑞风天堺 ja ・・・なんか目的の趣旨が変わってないか? zh ・・・总感觉目的是不是变了啊? narrator ja 意思に関わらず、騒乱に巻き込まれた天堺は ついにはその元凶の一つを叩いてしまっていた。 本来、こういう仕事は闡裡神社に任せるべきだと自覚しながら、 自然と異変に足が向いてしまう・・・ 立場に関係なく、自分はそういう縁の下にいるのかもしれない・・・ ・・・とは言え、天堺は自分に降りかかる火の粉を払ったにすぎないのだが... しかし、誰かと共に敵を薙ぎ払っていく感覚、天堺にとっては少し懐かしいものであった。 その昔、先代神主と共に无現里を平定していった日々 あの日々が懐かしく感じてしまうほど、時間は過ぎ去っていたのか・・・ そのことに気がついた天堺の心情を理解できる者は ・・・・もうこの无現里にはいないのかもしれない To be continued...? zh 被罔顾本人意愿,卷进这场骚乱的天堺 终于解决了其中一位元凶。 尽管意识到,本来这样的工作应该交给阐里神社, 祂们也只是正好向着异变去了・・・ 无关立场,自己说不定正是在那缘之下<ref>日本俗语“縁の下の力持ち”,指暗地里努力的无名英雄。此处的“缘”指缘侧,是一种传统日式建筑结构,指日本房屋面向院子的外侧部分架空的一条木质走廊。缘侧之下即为地板之下,故有暗中努力之意。</ref>・・・ ・・・话虽如此,天堺只不过是把落在自己身上的火星拍打掉了而已... 不过,与谁一同排除敌人的感觉,对于天堺来说却有些许怀念。 曾经,与先代神主一同平定无现里的往日 那些日子已经久远到,足以让人怀念的地步了吗・・・ 能够理解天堺这样的心情之人 ・・・・或许也已不在这个无现里了 To be continued...? ja ROUTE:1 ALL CLEAR!! << おめでとう! 逆方向もまだなら行ってみよう!! >> zh ROUTE:1 ALL CLEAR!! << 恭喜通关! 还没走过反方向的话就去看看吧!! >> xx {{并列图像 | footer = Haze Ending插图 | footer_align = center | align = left | width = 200 | image1 = Le04ShrineTeamHazeEnding1.jpg | image2 = Le04PreschoolTeamHazeEnding2.jpg | image3 = Le04PreschoolTeamHazeEnding3.jpg }}{{-}} }} xx == 注释 == <references /> == 词条导航 == {{连缘天影战记导航}} {{Bottom}} [[分类:连缘天影战记]]
该页面使用的模板:
连缘天影战记~Brilliant pagoda or haze castle
(
查看源代码
)
模板:Bottom
(
查看源代码
)(受保护)
模板:Lan
(
查看源代码
)(受保护)
模板:Navbar
(
查看源代码
)(受保护)
模板:Navbox
(
查看源代码
)(受保护)
模板:Navbox subgroup
(
查看源代码
)(受保护)
模板:Lan
(
查看源代码
)
模板:剧透提示
(
查看源代码
)
模板:并列图像
(
查看源代码
)
模板:并列图像/图像数目
(
查看源代码
)
模板:折叠框
(
查看源代码
)
模板:连缘天影战记导航
(
查看源代码
)
返回
连缘天影战记~Brilliant pagoda or haze castle/幼儿园组城线
。
分类
:
トリック・ノスタルジー
导航菜单
个人工具
创建账号
登录
命名空间
页面
讨论
查看
阅读
源码
查看历史
更多
搜索
常用
首页
东方Project
上海爱丽丝幻乐团
ZUN
世界观
幻想乡年表
东方年表
东方同人规约
近期新闻
沙盒(建议使用)
讨论板
加入我们
官方作品
官方游戏
旧作
东方灵异传
东方封魔录
东方梦时空
东方幻想乡
东方怪绮谈
东方红魔乡
东方妖妖梦
东方永夜抄
东方花映塚
东方风神录
东方地灵殿
东方星莲船
东方神灵庙
东方辉针城
东方绀珠传
东方天空璋
东方鬼形兽
东方虹龙洞
东方兽王园
小数点射击游戏
东方文花帖
东方文花帖DS
妖精大战争
弹幕天邪鬼
秘封噩梦日记
弹幕狂们的黑市
黄昏边境合作游戏
东方萃梦想
东方绯想天
东方非想天则
东方心绮楼
东方深秘录
东方凭依华
东方刚欲异闻
官方音乐
原曲列表
非音乐CD音乐列表
音乐CD曲目列表
蓬莱人形
莲台野夜行
梦违科学世纪
卯酉东海道
大空魔术
未知之花 魅知之旅
鸟船遗迹
伊奘诺物质
燕石博物志
旧约酒馆
虹色的北斗七星
七夕坂梦幻能
幺乐团的历史系列
幺乐团的历史 vol.1
幺乐团的历史 vol.2
幺乐团的历史 vol.3
幺乐团的历史 vol.4
幺乐团的历史 vol.5
黄昏游戏OST
幻想曲拔萃
全人类的天乐录
核热造神非想天则
暗黑能乐集心绮楼
深秘乐曲集
深秘乐曲集·补
完全凭依唱片名录
贪欲之兽的音乐
商业出版物附带CD
官方书籍
东方香霖堂
东方三月精
第一季
月之妖精
第二季
第三季
第四季
东方文花帖
风之号外
东方紫香花
六十年不见的紫香花
东方儚月抄
漫画
小说
四格
东方茨歌仙
东方铃奈庵
东方醉蝶华
东方智灵奇传
东方求闻史纪
记忆幻想乡
东方求闻口授
魔理沙的魔法书
宇佐见的魔法书
东方外来韦编
东方文果真报
东方人妖名鉴
宵暗篇
常世篇
幻想Narrato Graph
官方角色
公式资料
附带文档
游戏对话
官方作品光盘信息
角色自称用词表
官作译名更改记录
原作物品列表
出典文献列表
其他ZUN参与的作品
西方Project
黄昏酒场
东方关联人物
游戏攻略
东方相关活动
从第二家开始的广播
东方STATION
数码游戏博览会
PoriPori☆Club
niconico超会议
斗会议
niconico原创游戏祭
枯萎Radio
GDGD
其他相关项目
东方我乐多丛志
东方四方山新闻
Play,Doujin!
东方电书流通
东方音乐流通
二次创作与活动
展会及活动导航
Comic Market
博丽神社例大祭
博丽神社例大祭SP
博丽神社秋季例大祭
博丽神社例大祭in台湾
海外博丽神社例大祭
博丽神社歌谣祭
博丽神社崇敬会相关活动
COMICUP
魅知幻想博览会
上海THONLY
东方Only活动
东方红楼梦
角色Only活动
作品Only活动
地区Only活动
其他地区举办的展会
其他展会
M3
COMIC1
展会作品列表
展会作品数量
展会同人志列表
展会专辑列表
展会软件列表
展会视频列表
商业二次创作
电脑游戏
东方月神夜
家用机游戏
Play,Doujin
手机游戏
东方大炮弹
东方LostWord
东方Dungeon Dive
东方弹幕神乐
东方幻想Eclipse
同人二次创作
同人社团列表
同人志分类
同人专辑分类
同人专辑搜索
原曲作品数量
同人软件列表
Steam游戏列表
同人角色列表
同人视频列表
其他形式同人
同人文章列表
同人画师列表
同人封面角色
东方相关周边
PVCFigure
GarageKit
小型物品
其他形式周边
MUGEN
THB相关项目
THB策划
中文东方人气投票
东深见讲坛
幻想乡柱状地图
THB衍生
同人专辑搜索
原曲认知测验
东方相关QQ群组列表
THB媒体
微博
Bilibili
直播间
GitHub
THB协力
博丽神主ZUN微博
东方我乐多丛志
MineCraft幻想乡
京都幻想剧团
幻奏盛宴
功能与帮助
最近更改
随机浏览
编写规范
收录方针
命名规范
同人社团
同人音乐
封面图片
二次设定
编辑帮助
基础帮助
常用模板
进阶代码
函数用法
编写翻译表
语义维基
样式类用法
颜色列表
工具
链入页面
相关更改
特殊页面
页面信息
其他
联系管理员
关于THBWiki
捐款支持
语言
English
italiano
日本語
中文