欢迎来到THBWiki!
如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
有任何意见、建议、求助、反馈都可以在
讨论板
提出
THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
查看“歌词:The Sunlight and the Morning Dew”的源代码
←
歌词:The Sunlight and the Morning Dew
跳到导航
跳到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑该页面:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
少女
您没有权限编辑
歌词
命名空间内的页面。
您必须确认您的电子邮件地址才能编辑页面。请通过
参数设置
设置并确认您的电子邮件地址。
您可以查看和复制此页面的源代码。
__LYRICS__ {{歌词信息| | 语言 = 英文 | 翻译 = 中文 | 译者 = [[用户:赵小林的白影子]] }} lyrics= time=00:17.49 en=With every step we take, we go on starting new. zh=我们每踏出的一步,都是新的开始 time=00:24.85 en=And in the sun, we taste the morning dew. zh=在太阳下,我们品尝朝露 time=00:32.48 en=Open your eyes up to the world surrounding you. zh=睁开双眼,环视周遭的世界 time=00:40.05 en=Oh, the sweetened air starts to pass through. zh=啊,甜美的风儿轻轻吹过 sep=00:47.40 time=00:47.41 en=Look at the clouds that flutter high up in the air. zh=看着那高处的流云 time=00:54.83 en=Gazing around, the change is everywhere. zh=凝望大地,变化无处不在 time=01:02.47 en=Pushing along, the sights I knew have been leaving suddenly. zh=我曾熟悉的景色,现已瞬息万变 time=01:10.50 en=Here the flowers bloom in sight, zh=繁花遍布视野 time=01:16.51 en=Coloring the sky. zh=缀饰天空 sep=01:20.75 time=01:21.17 en=What’s in the sweet, cool air? zh=在这清甜空气中弥漫着什么? time=01:25.62 en=The gentleness seems so eager. zh=那份温柔似乎很是殷切 time=01:28.97 en=Nothing to stop nor fear. zh=无法阻挡,无所畏惧 time=01:33.16 en=It’s spinning inside, fills me up. zh=它盘旋着,充斥着我的身体 time=01:36.00 en=I know why. zh=我知道这一切都是为何 sep=01:37.10 time=01:37.11 en=The morning dew is sparkling bright. zh=朝露璀璨闪亮 time=01:40.71 en=It reaches up like the stars in the sky. zh=堪比夜空中的繁星 time=01:44.40 en=Mysterious changes between me and you. zh=你我之间那奇妙的变化 time=01:47.91 en=Looking forward to something new. zh=让我对未来充满期待 sep=01:52.23 time=02:04.35 en=Look at the change the seasons have begun to choose. zh=新季节的脚步已经到来 time=02:11.80 en=And it surrounds me with a calming ruse. zh=仿若一个善意的谎言,围绕着我 time=02:19.20 en=Facing the sky, I take in the shades they’ve passed down onto me zh=我躺在云彩的投影之中仰望天空 time=02:27.02 en=And the new things here in life zh=生命中的新生事物 time=02:33.18 en=Deeply in my eyes. zh=映入眼帘 sep=02:37.17 time=02:38.05 en=Singing an endless song zh=唱一曲永不完结的歌谣 time=02:42.43 en=Lifts me up to the heavens. zh=让我飘至极乐城处 time=02:45.89 en=Without a single care. zh=忘却尘世烦恼 time=02:50.04 en=The rhythm inside’s starting up, zh=内心中的律动悄然响起 time=02:52.90 en=Living life. zh=大概这就是生活吧 sep=02:54.10 time=02:54.11 en=The sunlight brightly calls and waits. zh=阳光似在呼唤着我等待着我 time=02:57.56 en=The rays are shinging around and create zh=照耀大地的每一处 创造生机 time=03:01.36 en=The rustling leaves and the grass all about. zh=树叶飒飒作响,地上绿草如茵 time=03:05.01 en=There’s no reason for me to stop. zh=我也没有理由停下 sep=03:09.42 time=03:36.50 en=Painting the evening air zh=将这晚间的天空 time=03:40.54 en=In pastel shades from our memories. zh=涂上我们记忆中的浅彩色 time=03:43.72 en=Wait for another day. zh=待到明日 time=03:48.14 en=This feeling inside, bubbles up, zh=那心中的感觉,化作七彩气泡 time=03:50.81 en=Rising high. zh=飘向高处 sep=03:52.20 time=03:52.21 en=The moonlit night will always fade. zh=月光照耀的夜晚终将褪去 time=03:55.65 en=And with it will come a bright, shining day. zh=而明亮崭新的一天随之到来 time=03:59.42 en=Emotions keep lifting above and beyond. zh=心中的情绪起伏不断 time=04:03.03 en=And I’m smiling because… zh=我不禁微笑,因为…… sep=04:05.20 time=04:05.21 en=The morning dew is sparkling bright. zh=朝露璀璨闪亮 time=04:08.60 en=It reaches up like the stars in the sky. zh=堪比夜空中的繁星 time=04:12.38 en=Mysterious changes between me and you. zh=你我之间那奇妙的变化 time=04:16.06 en=Looking forward to something new. zh=让我对未来充满期待 == 翻译来源 == [https://planckzahnradfabrik.wordpress.com/2018/01/14/the-sunlight-and-the-morning-dew/ 博客]
该页面使用的模板:
模板:引用曲目信息
(
查看源代码
)(受保护)
模板:引用曲目信息/模板
(
查看源代码
)(受保护)
模板:引用曲目列表
(
查看源代码
)(受保护)
模板:歌词信息
(
查看源代码
)(受保护)
模板:歌词信息/社团分类
(
查看源代码
)(受保护)
返回
歌词:The Sunlight and the Morning Dew
。
导航菜单
个人工具
创建账号
登录
命名空间
歌词
讨论
查看
阅读
源码
查看历史
更多
搜索
常用
首页
东方Project
上海爱丽丝幻乐团
ZUN
世界观
幻想乡年表
东方年表
东方同人规约
近期新闻
沙盒(建议使用)
讨论板
加入我们
官方作品
官方游戏
旧作
东方灵异传
东方封魔录
东方梦时空
东方幻想乡
东方怪绮谈
东方红魔乡
东方妖妖梦
东方永夜抄
东方花映塚
东方风神录
东方地灵殿
东方星莲船
东方神灵庙
东方辉针城
东方绀珠传
东方天空璋
东方鬼形兽
东方虹龙洞
东方兽王园
东方锦上京
小数点射击游戏
东方文花帖
东方文花帖DS
妖精大战争
弹幕天邪鬼
秘封噩梦日记
弹幕狂们的黑市
黄昏边境合作游戏
东方萃梦想
东方绯想天
东方非想天则
东方心绮楼
东方深秘录
东方凭依华
东方刚欲异闻
官方音乐
原曲列表
非音乐CD音乐列表
音乐CD曲目列表
蓬莱人形
莲台野夜行
梦违科学世纪
卯酉东海道
大空魔术
未知之花 魅知之旅
鸟船遗迹
伊奘诺物质
燕石博物志
旧约酒馆
虹色的北斗七星
七夕坂梦幻能
幺乐团的历史系列
幺乐团的历史 vol.1
幺乐团的历史 vol.2
幺乐团的历史 vol.3
幺乐团的历史 vol.4
幺乐团的历史 vol.5
黄昏游戏OST
幻想曲拔萃
全人类的天乐录
核热造神非想天则
暗黑能乐集心绮楼
深秘乐曲集
深秘乐曲集·补
完全凭依唱片名录
贪欲之兽的音乐
官方出版物附带CD
官方书籍
东方香霖堂
东方儚月抄
漫画
小说
四格
东方三月精
第一季
月之妖精
第二季
第三季
第四季
东方茨歌仙
东方铃奈庵
东方醉蝶华
东方智灵奇传
东方求闻史纪
记忆幻想乡
东方求闻口授
东方文花帖
风之号外
东方文果真报
魔理沙的魔法书
宇佐见的魔法书
东方幻存神签
东方外来韦编
东方人妖名鉴
宵暗篇
常世篇
其他ZUN参与的书籍
东方紫香花
六十年不见的紫香花
幻想Narrato Graph
官方角色
公式资料
附带文档
游戏对话
官方作品光盘信息
角色自称用词表
官作译名更改记录
原作物品列表
出典文献列表
ZUN相关
西方Project
Torte Le Magic
黄昏酒场
东方关联人物
游戏攻略
东方相关活动
从第二家开始的广播
东方STATION
数码游戏博览会
PoriPori☆Club
niconico超会议
斗会议
niconico原创游戏祭
枯萎Radio
GDGD
其他相关项目
东方我乐多丛志
东方四方山新闻
Play,Doujin!
东方电书流通
东方音乐流通
二次创作与活动
展会及活动导航
Comic Market
博丽神社例大祭
博丽神社例大祭SP
博丽神社秋季例大祭
博丽神社例大祭in台湾
海外博丽神社例大祭
博丽神社歌谣祭
博丽神社崇敬会相关活动
COMICUP
魅知幻想博览会
上海THONLY
东方Only活动
东方红楼梦
角色Only活动
作品Only活动
地区Only活动
其他地区举办的展会
其他展会
M3
COMIC1
展会作品列表
展会作品数量
展会同人志列表
展会专辑列表
展会软件列表
展会视频列表
商业二次创作
出版物
电脑游戏
东方月神夜
家用机游戏
Play,Doujin
手机游戏
东方大炮弹
东方LostWord
东方Dungeon Dive
东方弹幕神乐
东方幻想Eclipse
同人二次创作
同人社团列表
同人志分类
同人专辑分类
同人专辑搜索
原曲作品数量
同人软件列表
Steam游戏列表
同人角色列表
同人视频列表
其他形式同人
同人文章列表
同人画师列表
同人封面角色
东方相关周边
PVCFigure
GarageKit
小型物品
其他形式周边
MUGEN
THB相关项目
THB策划
中文东方人气投票
东深见讲坛
幻想乡柱状地图
THB衍生
同人专辑搜索
原曲认知测验
东方相关QQ群组列表
THB媒体
微博
Bilibili
直播间
GitHub
THB协力
博丽神主ZUN微博
东方我乐多丛志
MineCraft幻想乡
京都幻想剧团
幻奏盛宴
功能与帮助
最近更改
随机浏览
编写规范
收录方针
命名规范
同人社团
同人音乐
封面图片
二次设定
编辑帮助
基础帮助
常用模板
进阶代码
函数用法
编写翻译表
语义维基
样式类用法
颜色列表
工具
链入页面
相关更改
特殊页面
页面信息
其他
联系管理员
关于THBWiki
捐款支持
语言
English
italiano
日本語
中文