欢迎来到THBWiki!
如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
有任何意见、建议、求助、反馈都可以在
讨论板
提出
THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
查看“︁東方落流星 ~ The Shattered Sky./设定与剧情/东风谷早苗”︁的源代码
←
東方落流星 ~ The Shattered Sky./设定与剧情/东风谷早苗
跳到导航
跳到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑该页面:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
少女
您必须确认您的电子邮件地址才能编辑页面。请通过
参数设置
设置并确认您的电子邮件地址。
您可以查看和复制此页面的源代码。
__DIALOGUE__ ==Stage 1== [[File:东方落流星st1.jpg|thumb|center|1面场景]] ja The Shine in the Summer zh 夏日阳光 narrator ja Stage 1 Hakurei Shrine zh Stage 1 博丽神社 ja BGM:Fairy Swarm ~ Endless Parade zh BGM:成群的妖精 ~ Endless Parade status [[琪露诺(落流星)|琪露诺]]登场 status [[琪露诺(落流星)|琪露诺]]被击败 char 早苗 ja There's a lot of chaos going on at Reimu's shrine! It doesn't seem like she's here... I wonder why all these fairies are so panicky! Is this the beginning of a new incident? That's strange... nothing seems out of the ordinary... zh 灵梦的神社里一团乱! 看上去她不在这儿… 我想知道为什么妖精们如此恐慌! 也许这是一场新的异变正在发生的预示? 真奇怪…似乎没有什么特别之处… status [[铃仙·优昙华院·因幡(落流星)|铃仙·优昙华院·因幡]]登场 ja Moon Rabbit on Earth 鈴仙·優曇華院·イナバ zh 地上的月兔 铃仙·优昙华院·因幡 char 铃仙 ja Shrine Maiden!! zh 博丽的巫女! char 早苗 ja H-Huh? zh 哈? char 铃仙 ja Oh! Wrong shrine maiden! Do you know where Reimu is? zh 哦!不是这个巫女! 你知道灵梦在哪儿吗? char 早苗 ja She seems to be out right now, unfortunately... zh 真遗憾,她似乎已经出去了… char 铃仙 ja Argh! I need to see her! Something terrible is happening! zh 可恶!我需要找到她! 有什么糟糕的事情正在发生! char 早苗 ja Aha! So there is an incident! Do tell me more! zh 啊!也就是说发生了异变! 再多说点! ja BGM:Lunatic Rabbit ~ Red Alert zh BGM:疯狂之兔 ~ Red Alert char 铃仙 ja I don't have time for this! Please get out of my way! zh 我没时间和你纠缠! 别来烦我 status [[铃仙·优昙华院·因幡(落流星)|铃仙·优昙华院·因幡]]被击败 char 早苗 ja Have you calmed down some? You're starting to act like the fairies! zh 你冷静下来了吗? 你今天怎么疯得跟个妖精似的! char 铃仙 ja How can I be calm with this giant shadow over Eientei! zh 有那片巨大的黑影在永远亭上空,我怎么冷静地下来! char 早苗 ja Oh?Looks like we're off to Eientei, then! zh 哦?看来接下来我该去永远亭了! ==Stage 2== [[File:东方落流星st2.jpg|thumb|center|2面场景]] ja Endless Bamboo zh 无尽竹林 narrator ja Stage 2 Bamboo Forest zh Stage 2 迷路竹林 ja BGM:Flight over the Forest ~ Condensed Wilderness zh BGM:飞越森林 ~ Condensed Wilderness status [[火月小百合]]登场 status [[火月小百合]]退场 char 早苗 ja Brrr... The bamboo forest is colder than usual... Maybe I should find that flame spirit from before to warm me up! zh 额… 竹林比以往冷得多… 也许我该找前面那个火精灵取取暖! status [[火月小百合]]登场 ja Omnipresent Fire Spirit 火月 さゆり zh 无处不在的火焰精灵 火月小百合 char 火月小百合 ja Hey, stop right there!! Why is a human like you wandering so far into this forest! zh 嘿!停下! 为什么你这个人类会在森林深处游荡! char 早苗 ja Ah! Speak of the devil! You should use that fire magic of yours to heat up this forest. Just don't burn anything. zh 啊!说曹操曹操到! 你可以用你的火焰魔法让森林里暖和点。 只要别点燃东西就行。 char 火月小百合 ja Are you ignoring me? You shouldn't be here! zh 你是在敷衍我吗? 你不该在这儿! char 早苗 ja What are you getting so worked up over? How suspicious! Maybe you're responsible for the shadow? zh 你为什么这么激动? 真可疑! 也许你和黑影有什么关系? ja BGM:Fire Spirit of the Forest ~ First Ignition zh BGM:林中的火焰精灵 ~ First Ignition char 火月小百合 ja Hmph! So you know about the incident? Now I have no reason NOT to shut you up! zh 哈!也就是说你知道异变? 现在我可没理由不把你赶走了! status [[火月小百合]]被击败 char 早苗 ja Obviously I know about the incident. With such a huge shadow in the sky, how wouldn't you? zh 我当然知道异变。 天上有那么大块黑影,谁会不知道啊? char 火月小百合 ja Ahhh! I was beaten! zh 啊!我败了! char 早苗 ja The power of a flame spirit pales in comparison to a living goddess! zh 区区火精灵的力量当然无法和现人神相提并论! char 火月小百合 ja You don't know what you're getting into! zh 你根本不知道自己将要面对什么! char 早苗 ja I wonder if Reimu is already investigating this incident. zh 说不定灵梦已经解决了这异变呢。 ==Stage 3== [[File:东方落流星st3.jpg|thumb|center|3面场景]] ja A Garden of Hope zh 希望的花园 narrator ja Stage 3 Gardem Near Eientei zh Stage 3 永远亭附近的花园 ja BGM:Peaceful Tribulation ~ Over the Garden zh BGM:平和的灾难 ~ Over the Garden status [[木灵(落流星)|木灵]]登场 status [[木灵(落流星)|木灵]]被击败 char 早苗 ja Ah, I can really see the shadow from Eientei. Maybe I should go back and report to Lady Kanako... Nah! I'll go ahead and take care of this incident myself! zh 啊,我确实看见永远亭上空的黑影了。 也许我该先回去报告诹访子大人… 不!我会勇往直前,用自己的力量解决异变! status [[八重咲杏(落流星)|八重咲杏]]登场 ja The Great Plum Tree that Towers Over the Garden 八重咲 杏 zh 乐园之上的巨大梅树 八重咲杏 char 八重咲杏 ja Incident? Are you talking about that shadow? My flowers can't grow in this continuous shade... Greetings! zh 异变?你是在说那片黑影吗? 我的花儿因为那片一直不散的阴影都长不出来了… 喂! char 早苗 ja Oh? What's the life-guiding tree spirit doing out here? Weren't you banished? zh 哦?导命树的木灵在这儿做什么? 你不是被驱逐了吗? char 八重咲杏 ja I was... until the borders were weakened! I came back and made this garden! zh 我…只是因为结界变薄了! 我才回来创建了这个花园! char 早苗 ja I'm sure the Eientei folk aren't pleased about that... zh 我确信永远亭的人不会乐意看到这个的… ja BGM:Sakura Radiance ~ Blooming Elegance zh BGM:樱花闪闪 ~ Blooming Elegance char 八重咲杏 ja Now then, let's have a match! You're on your own this time, so I might win! zh 现在,让我们来比试吧! 你这次孤身一人,我必胜无疑! status [[八重咲杏(落流星)|八重咲杏]]被击败 char 早苗 ja I'm never alone! I have Lady Kanako and Lady Suwako's powers with me! By the way, do you know anything about that shadow? zh 我从来不是孤身一人! 神奈子大人和诹访子大人的力量与我同在! 顺便,你知道那黑影的事吗? char 八重咲杏 ja I can't say that I do... zh 我并不知道…… char 早苗 ja Ah well, it's gotten closer now. Time to head for the skies! zh 好吧,黑影变得更大了。 是时候飞上天空了! ==Stage 4== [[File:东方落流星st4.jpg|thumb|center|4面场景]] ja Hidden,Cloudy Nightmare zh 云雾笼罩的噩梦 narrator ja Stage 4 Sky Above Gensokyo zh Stage 4 幻想乡上空 ja BGM:Melancholy of the Cloud-Painted Sky zh BGM:云绘天空的忧郁 status [[暗水早]]登场 ja Melancholic Spirit of Rainy Skies 闇 水つ早 zh 忧郁的阴雨之灵 暗水早 char 暗水早 ja Do you want to hurt me too..? Why do you hate me... Am I that horrible..? L-Leave me alone!! zh 你也想来害我…? 你为什么这么恨我…我有那么糟糕吗…? 滚——开! status [[暗水早]]被击败 char 早苗 ja I've gotten so close but... There's still no culprit in sight! I better take care of this soon! Hmm... I feel something sinster nearby... zh 变得很冷了,但是… 依然没有找出异变的元凶! 我得留神它! 额…我感觉附近有什么东西… status [[黑塚赤实]]登场 ja Red Tongue that Casts a Black Shadow 黒塚 赤実 zh 吐出黑云的赤舌 黑塚赤实 char 黑塚赤实 ja ... zh ... char 早苗 ja Ah? Is someone there? Maybe I'm imagining things... zh 啊?有谁在那儿吗? 也许只是我的妄想… char 黑塚赤实 ja ... zh ... char 早苗 ja Who's there?! I can't see anything... zh 谁在那儿?! 我什么都看不清了… char 黑塚赤实 ja ...I'm the demon creeping under your bed while you're asleep... ...I'm the phantom that kills victims without them noticing... ...And now... You'll be my next victim... zh …我是你入睡时,在床下蠕动的恶魔… …我是将牺牲者,无意识地杀害的幻影… …现在…你将成为下一个祭品… char 早苗 ja Ah! zh 啊! char 黑塚赤实 ja It's nice to meet you... Up here in clouds, it's so boring... It's been a while since I had fun... I'm so lonely here, you know..? zh 很高兴见到你… 云里实在太无聊了… 我可有一段时间没找到乐子了… 你知道吗?我在这儿很孤单… char 早苗 ja A shadow youkai in the sky... And a giant shadow in the sky... Quite the coincidence, eh? Or is it? zh 一个天上的影之妖怪… 然后一片天上的黑影… 很接近真相了,不是吗? 或者不是? char 黑塚赤实 ja Now then, human meat is my favorite! Time to eat! zh 现在,是开吃的时候了! 人肉是我的最爱! char 早苗 ja I prefer not to be eaten, thank you... Besides, you aren't worth of the meat of a living goddess. zh 我可不想被吃,谢了… 而且,你恐怕受不起现人神的肉。 ja BGM:Arcing Fault ~ Reaching the Flash Boundary zh BGM:电弧故障 ~ Reaching the Flash Boundary char 黑塚赤实 ja A living goddess? I've never tried that before! Looks like I landed a good one! A luxury cuisine! I'll savour every last bite! zh 现人神? 我以前从没试过! 看来我找到了一个好东西! 一顿大餐! 每一口我都会好好品味的! status [[黑塚赤实]]被击败 char 早苗 ja This is what you get for underestimating me! zh 这就是你低估我的下场! char 黑塚赤实 ja Nooooo, my luxury cuisine! The prey overpowered the predator... zh 不,我的大餐! 猎物把猎手打败了… char 早苗 ja Prey? Now that's an insult. By the way, did you create this shadow? zh 猎物?你在笑话我吗? 顺便,你是创造了那片黑影的人吗? char 黑塚赤实 ja Huh? No...I only wanted to eat you. zh 额?不…我只是想吃你。 char 早苗 ja It looks like there's still more work to be done... zh 看起来仍有很多活要做… ==Stage 5== [[File:东方落流星st5.jpg|thumb|center|5面场景]] ja The Strength of a Dragon zh 龙之力 narrator ja Stage 5 Outer Space zh Stage 5 外太空 ja BGM:Where the Stars Fall zh BGM:星落何处 status [[火月小百合]]登场 char 火月小百合 ja Don't you know when to give up? I told you before.You don't stand a chance! I won't lose again! zh 你不懂适时放弃的吗? 我之前就告诉你了,你却没有抓住机会! 我不会再输了! status [[火月小百合]]被击败 char 早苗 ja Is this a meteor? It was hard to tell from below! If this were the outside world, they would have had satellite footage of this from miles away. News stations would be going crazy! zh 这莫非是一颗流星? 从下面很难讲清! 如果是在外界,他们肯定在数英里外就会收到卫星图像。 电视台会发疯的! status [[龙子]]登场 ja Bejewelled Child of Dragons 竜子 zh 宝石般的龙之子 龙子 char 龙子 ja It's quite the beauty, isn't it? zh 它真是个美人,不是吗? char 早苗 ja Oh, finally! Someone who is actually involved in this incident! zh 哦,到头来! 终于有和异变有直接关系的人物了! char 龙子 ja Yup. I'm Ryouko. I was summoned here by my master to crash into your planet. No hard feelings, okay? zh 是的,我是龙子。 我被主人召唤,用于摧毁你们的行星。 别见怪,好吧? char 早苗 ja I'm afraid I can't let your 'beauty' destroy my home. zh 恐怕我不会让你的“美人”毁了我的家园。 char 龙子 ja What a shame! What are you gonna do to stop me? zh 真遗憾! 你打算怎么阻止我呢? char 早苗 ja I'll beat you quickly and go home~! zh 我会迅速击败你然后回家~! ja BGM:Jewel of the Flashing Scales zh BGM:闪鳞宝石 char 龙子 ja You fool! Even if you defeat me, this giant will still fall. Now taste the wrath of Gensokyo's greatest catastrophe! zh 蠢货! 即使你击败了我,流星依然会坠下。 现在尝尝幻想乡的灭顶之灾的厉害吧! status [[龙子]]被击败 char 早苗 ja Oh! You were right. It's still falling! zh 哦!你说得对。 它仍在下坠! char 龙子 ja I might be the spirit of this meteor but... I wasn't the one who summoned it. My master is piloting this meteor from inside. You'll have to beat her to stop it. zh 我确实是流星之灵但是… 我并非它的召唤者。 我的主人正在流星内部引导它。 你需要击败她来阻止流星。 char 早苗 ja Is that so? I guess it can't be helped. zh 是这样吗? 我猜这无济于事。 char 龙子 ja If you're able to beat me, you might have a chance... But I'm warning you though, she's very angry! zh 你既然能打败我,就有击败她的可能… 但是我先警告你,她现在非常愤怒! char 早苗 ja I'll be fine! I have the power of faith with me! zh 我会没事的! 信仰的力量在我这一边! ==Stage 6== [[File:东方落流星st6.jpg|thumb|center|6面场景]] ja Disastrous Tengu zh 灾厄之天狗 narrator ja Stage 6 Giant Meteor zh Stage 6 巨大流星内部 ja BGM:Cyclone of the Space Sky zh BGM:太空旋风 char 早苗 ja It's really burning hot in here! I'm starting to wear out... I wonder where the mastermind is... I want to get this over with and report back to the shrine. zh 这里真的热得发烫! 不知道主谋在哪里… 我想赶紧把这事了结然后回神社汇报。 status [[僧正子]]登场 ja God of Tengu who Shattered the Sky 僧正子 zh 击碎天穹的天狗之神 僧正子 char 僧正子 ja The mastermind is here! Oh? Are you the Hakurei Shrine Maiden? zh 主谋在此! 哦?你是博丽神社的巫女么? char 早苗 ja Not exactly... I run the Moriya Shrine atop the Youkai Mountain. zh 并不是… 我经营着妖怪之山的守矢神社。 char 僧正子 ja I'm the most powerful Tengu in existence. Soujouko's my name. I'm about to crash this meteor right into your planet!! I'm really angry right now! No one can stop me! zh 我是世上最强的天狗。 僧正子是我的名字。 我要用这颗流星毁灭你们的行星!! 现在我已经愤怒至极了!没有人能阻止我! char 早苗 ja Unfortunately for you, I've no plans on letting you wreck my home. What even upset you so much to make you want to destroy an entire planet? zh 对你来说很不幸,我并不打算坐视你毁了我的家。 什么事刺激到你了,以至于要毁灭整个星球? char 僧正子 ja A flame spirit has wrecked my shrine while I was out. Now it's time for my vengence! If the humans and youkai of this world can't respect their gods, they deserve divine punishment! zh 一只火精灵在我外出的时候毁了我的神龛。 现在我要复仇! 如果世上的人类不能尊敬他们的神,就活该受罚! char 早苗 ja The brazen action of one person is enough reason for you to wipe out an entire planet? There's nothing divine about that! You should be ashamed! zh 你怎能因为一个人的恶行毁灭整个星球? 这一点也不光荣! 你该为自己的行为感到羞愧! char 僧正子 ja Silence! Respect is everything for a god's existence! If you cannot even respect those above you, you should fear the wrath of the god you shunned! zh 安静!信仰即是神明存在的全部! 如果你不敬头上神明,那么你该畏惧于神明的怒火! char 早苗 ja Not all gods are this pretentious! Here in the Moriya Shrine, we regularly connect and party with our followers! zh 并非所有的神明都如此自命不凡! 在守矢神社,我们会定期和信徒们聚会并一起享受祭典! ja BGM:Tengu's Cyclone of the Sky zh BGM:空中的天狗旋风 char 僧正子 ja Are you saying you wouldn't be angry if someone wrecked your shrine? Argh! I'm too angry, my power is about to explode! You and your worthless Gensokyo can feel the wrath of the great daitengu! zh 你是说即使有人毁了你的神社,你也玩不会发怒吗? 啊!我已经出离愤怒了,我的力量将要爆发出来! 你和你那无力的幻想乡将直面大天狗的怒火! status [[僧正子]]退场 char 早苗 ja Hey, come back here! One of the attacks damaged the meteor... I'd better get outta here! zh 嘿,回来! 她的一发攻击摧毁了流星… 我最好离开这儿! status ja 后半道中 zh 后半道中 status [[僧正子]]登场 char 早苗 ja It looks like your attacks have destroyed your own meteor! Your plan is ruined now! zh 看起来你的攻击毁了你自己的流星! 你的计划已经失败了! char 僧正子 ja It's your fault for provoking me! zh 那是你挑衅我的错! char 早苗 ja I won't let you off the hook so easily. You still need to be taught a lesson! zh 我不会让你轻易逃走的。 你应当被好好教训一顿! ja BGM:Power of the Shattering Sky zh BGM:击碎天穹之力 char 僧正子 ja Oh don't you think you've won just yet... Even if the meteor is gone... I will still put you out of your misery! zh 噢,你不会以为刚才是你赢了吧… 即使没了流星… 我依然会给你个痛快的! status URA难度下[[僧正子]]终符 ja BGM:Pieces of the Sky zh BGM:天穹的碎片 char 僧正子 ja Foolish... To think a human could face the strongest being in the universe. I will show you one last reason why the Tengu race will rule this mere existence... Face the True Last Enemy of yours until the end of your life! zh 蠢货… 以为人能面对宇宙中最伟大的造物。 我会向你展示这最后的原因,天狗一族将重修此世之规则的原因… 面对真正的终极之敌吧,在你生命的尽头! status [[僧正子]]被击败 == 注释 == <references/> == 词条导航 == {{:{{ROOTPAGENAME}}/导航}} [[分类:同人游戏对话]]
该页面使用的模板:
東方落流星 ~ The Shattered Sky.
(
查看源代码
)
東方落流星 ~ The Shattered Sky./导航
(
查看源代码
)
東方落流星 ~ The Shattered Sky./设定与剧情
(
查看源代码
)
模板:Lan
(
查看源代码
)(受保护)
模板:Navbar
(
查看源代码
)(受保护)
模板:Navbox
(
查看源代码
)(受保护)
模板:Navbox subgroup
(
查看源代码
)(受保护)
模板:Lan
(
查看源代码
)
返回
東方落流星 ~ The Shattered Sky./设定与剧情/东风谷早苗
。
分类
:
Dream Compass
导航菜单
个人工具
创建账号
登录
命名空间
页面
讨论
查看
阅读
源码
查看历史
更多
搜索
常用
首页
东方Project
上海爱丽丝幻乐团
ZUN
幻想乡
幻想乡年表
东方年表
东方同人规约
近期新闻
沙盒(建议使用)
讨论板
加入我们
官方作品
官方游戏
旧作
东方灵异传
东方封魔录
东方梦时空
东方幻想乡
东方怪绮谈
东方红魔乡
东方妖妖梦
东方永夜抄
东方花映塚
东方风神录
东方地灵殿
东方星莲船
东方神灵庙
东方辉针城
东方绀珠传
东方天空璋
东方鬼形兽
东方虹龙洞
东方兽王园
小数点射击游戏
东方文花帖
东方文花帖DS
妖精大战争
弹幕天邪鬼
秘封噩梦日记
弹幕狂们的黑市
黄昏边境合作游戏
东方萃梦想
东方绯想天
东方非想天则
东方心绮楼
东方深秘录
东方凭依华
东方刚欲异闻
官方音乐
原曲列表
非音乐CD音乐列表
音乐CD曲目列表
蓬莱人形
莲台野夜行
梦违科学世纪
卯酉东海道
大空魔术
未知之花 魅知之旅
鸟船遗迹
伊奘诺物质
燕石博物志
旧约酒馆
虹色的北斗七星
七夕坂梦幻能
幺乐团的历史系列
幺乐团的历史 vol.1
幺乐团的历史 vol.2
幺乐团的历史 vol.3
幺乐团的历史 vol.4
幺乐团的历史 vol.5
黄昏游戏OST
幻想曲拔萃
全人类的天乐录
核热造神非想天则
暗黑能乐集心绮楼
深秘乐曲集
深秘乐曲集·补
完全凭依唱片名录
贪欲之兽的音乐
商业出版物附带CD
官方书籍
东方香霖堂
东方三月精
第一季
月之妖精
第二季
第三季
第四季
东方文花帖
风之号外
东方紫香花
六十年不见的紫香花
东方儚月抄
漫画
小说
四格
东方茨歌仙
东方铃奈庵
东方醉蝶华
东方智灵奇传
东方求闻史纪
记忆幻想乡
东方求闻口授
魔理沙的魔法书
宇佐见的魔法书
东方外来韦编
东方文果真报
东方人妖名鉴
宵暗篇
常世篇
幻想Narrato Graph
官方角色
公式资料
附带文档
游戏对话
官方作品光盘信息
角色自称用词表
官作译名更改记录
原作物品列表
出典文献列表
其他ZUN参与的作品
西方Project
黄昏酒场
东方关联人物
游戏攻略
东方相关活动
从第二家开始的广播
东方STATION
数码游戏博览会
PoriPori☆Club
niconico超会议
斗会议
niconico原创游戏祭
枯萎Radio
GDGD
其他相关项目
东方我乐多丛志
东方四方山新闻
Play,Doujin!
东方电书流通
东方音乐流通
二次创作与活动
展会及活动导航
Comic Market
博丽神社例大祭
博丽神社例大祭SP
博丽神社秋季例大祭
博丽神社例大祭in台湾
海外博丽神社例大祭
博丽神社歌谣祭
博丽神社崇敬会相关活动
COMICUP
魅知幻想博览会
上海THONLY
东方Only活动
东方红楼梦
角色Only活动
作品Only活动
地区Only活动
其他地区举办的展会
其他展会
M3
COMIC1
展会作品列表
展会作品数量
展会同人志列表
展会专辑列表
展会软件列表
展会视频列表
商业二次创作
电脑游戏
东方月神夜
家用机游戏
Play,Doujin
手机游戏
东方大炮弹
东方LostWord
东方Dungeon Dive
东方弹幕神乐
东方幻想Eclipse
同人二次创作
同人社团列表
同人志分类
同人专辑分类
同人专辑搜索
原曲作品数量
同人软件列表
Steam游戏列表
同人角色列表
同人视频列表
其他形式同人
同人文章列表
同人画师列表
同人封面角色
东方相关周边
PVCFigure
GarageKit
小型物品
其他形式周边
MUGEN
THB相关项目
THB策划
中文东方人气投票
东深见讲坛
幻想乡柱状地图
THB衍生
同人专辑搜索
原曲认知测验
东方相关QQ群组列表
THB媒体
微博
Bilibili
直播间
GitHub
THB协力
博丽神主ZUN微博
东方我乐多丛志
MineCraft幻想乡
京都幻想剧团
幻奏盛宴
功能与帮助
最近更改
随机浏览
编写规范
收录方针
命名规范
同人社团
同人音乐
封面图片
二次设定
编辑帮助
基础帮助
常用模板
进阶代码
函数用法
编写翻译表
语义维基
样式类用法
颜色列表
工具
链入页面
相关更改
特殊页面
页面信息
其他
联系管理员
关于THBWiki
捐款支持
语言
English
italiano
日本語
中文