欢迎来到THBWiki!
如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
有任何意见、建议、求助、反馈都可以在
讨论板
提出
THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
查看“東方海恵堂 ~ Marine Benefit./宴の従者/剧情/上ノ三”的源代码
←
東方海恵堂 ~ Marine Benefit./宴の従者/剧情/上ノ三
跳到导航
跳到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑该页面:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
少女
您必须确认您的电子邮件地址才能编辑页面。请通过
参数设置
设置并确认您的电子邮件地址。
您可以查看和复制此页面的源代码。
__OMAKE__ {{子页导航|[[東方海恵堂 ~ Marine Benefit./宴の従者/剧情|宴之从者]]|上ノ二|下ノ一}} jah BGM: {{宴之从者音乐名|2|6}} zhh BGM: {{宴之从者音乐名|1|6}} ja {{color:#FF6600|「あーイライラするっ!!」}} zh {{color:#FF6600|「嗨呀好气啊!」}} ja 頭をわしわしと掻き乱しながら、オレンジ髪の少女が憤りを吐き出していた。 zh 胡乱搔着脑袋,橙发少女气道。 ja {{color:#993300|「すごいね!二人分の攻撃をぜんぶ避けたよ!?」}} zh {{color:#993300|「真厉害!居然把两个人的攻击全部躲开了!?」}} ja 一方のいろはとか呼ばれていた子は息ひとつ乱すことなく、座り込んでいる私に笑顔を見せている。因みに二人とも攻撃をするときはやはり尾ひれが生えていた。この二人も人魚なのだろう。 zh 另一边,叫做色叶的女孩子气息丝毫不乱,安坐如山,朝我露出笑容。顺便一提她们两个的攻击当然也是用尾鳍发出的。她们也是人鱼吧。 ja {{color:#FF6600|「あなた、人間の癖によくやるわね」}} {{color:#999999|「まぁ、助けた亀につれられただけなんだけど…」}} {{color:#993300|「亀?うちは亀なんて飼ってないよね?」}} {{color:#FF6600|「え、えぇそうね…私たちの知る限りはね」}} zh {{color:#FF6600|「区区人类,你还挺行的嘛。」}} {{color:#999999|「嘛,我只是被自己救了的乌龟带过来的而已…」}} {{color:#993300|「乌龟?家里没养过乌龟吧?」}} {{color:#FF6600|「这个,确实…至少据我们所知,没有。」}} ja やはりここでも亀など知らぬである。じゃあ私が乗ってきたのはなんだったのか? zh 果然她们也不知道什么乌龟。那我坐着过来的到底是什么东西啊? ja {{color:#993300|「じゃあこの人は迷子?」}} いろはが問いかける。 {{color:#FF6600|「らしいわね。ここで上の姉たちに聞ければいいけど…さすがに仕事中は無理だし…」}} zh {{color:#993300|「所以她是迷路了?」}} 色叶问道。 {{color:#FF6600|「似乎是。应该找姐姐们问一下…不过工作时间又不方便…」}} ja 二人が思案する。そして、少し時間をおいてオレンジ髪の少女が私に答えを出した。 zh 两个人思考着。过了一会儿,橙发少女向我给出了答案。 ja {{color:#FF6600|「とりあえず行きなさい。あなたなら死ぬことは無さそうだし。」}} zh {{color:#FF6600|「总之你过去吧。你的话应该死不了。」}} ja これ以上ないなげやりな答えだった。 zh 哪有这么敷衍人的。 ja ……… zh ……… ja 先程の二人の不自然な笑みを背中に受けて、部屋の奥のもうひとつの扉を開けて進んでいく。さっきまでの荘厳な壁紙は健在だが、圧倒的に暗い。仄かなろうそくの明かりだけが、部屋のような廊下のようなこの一帯を照らしている。奥は、見えてこない。 zh 将那两人不自然的笑声抛诸身后,我打开又一扇门,向房间更深处走去。刚刚那庄严的壁纸虽然还在,但却无比阴暗。只有昏昧的烛光,照着脚下这既像房间又像走廊的地方。更远处便看不到了。 ja 騙されたんじゃないがろうかとも考えたが、さっきの部屋に他に扉らしいものはなかった。いや、装飾に紛れて実は… zh 虽然也想过是不是上了当,但刚刚的房间似乎也没有别的门可进。不,说不定是藏在装饰里了… ja {{color:#008080|「ん?貴方はだれ?」}} zh {{color:#008080|「嗯?你是谁?」}} ja {{color:#999999|「うわぁっ!!」}} zh {{color:#999999|「呜哇!!」}} ja いきなり背後から声がした。後ろには、腕捲りをしたカッターシャツ、紺色のスカート、そして少しだけ見え隠れするスパッツという、いかにも運動が好きそうな姿の子がいた。 zh 身后突然传来声音。在我背后的,是一个穿着卷起袖子的白衬衫,藏青色的裙子,隐约露出紧身裤的,看起来颇为喜欢运动的人。 jah 深海{{color:#008080|の}}アスリート 清川/Kiyokawa zhh 深海{{color:#008080|的}}运动员 清川/Kiyokawa ja {{color:#008080|「あ、驚いた」}} zh {{color:#008080|「哈,吓到了」}} ja その子は、クスッと笑ってそう言った。人の驚く様子をさも楽しげに見ている。無邪気か、小悪魔か。 zh 她窃笑道。好像对别人惊吓的样子乐在其中一样。是天真还是恶魔呢。 ja {{color:#999999|「実は、迷ってしまってね。元に帰りたいが、どこへいけばいいのかと…」}} {{color:#008080|「えー、ほんとに~?すぐに帰りたい人がこんな薄暗いところまで来るなかなぁ…?ねぇ黒波?」}} zh {{color:#999999|「其实,我迷路了。虽然想回去,但也不知道该往哪里走…」}} {{color:#008080|「哎,真的吗~?想马上回去的人,居然能走到这么黑的地方来…?是吧黑波?」}} ja 少女は暗闇の向こう側に呼び掛ける。すると先程まで薄暗かった廊下がゆっくりと明るくなり、向こうに人がいることが確認できるようになった。 zh 少女向黑暗的另一侧说道。于是刚刚晦暗不明的走廊缓缓亮起,终于能看到对面还有一个人了。 ja {{color:#003300|「………」}} zh {{color:#003300|「………」}} ja 危険。 zh 危险。 ja 明らかにそう思わせる何が<ref>当为「か」</ref>が、向こうの人物にはある。仁王立ちでこちらを見据えている黒衣の人物は、さしずめ「何人もここを通るべからず」という雰囲気をその出で立ちから放っている。 zh 对面那人身上,明显有着让人嗅到危险的什么东西。屹立不动,盯着我的那个黑衣人,她的模样,就仿佛在说「无论何人不可从此通过」一般。 jah 海恵堂{{color:#003300|の}}ゲートキーパー 黒波/Kuronami zhh 海惠堂{{color:#003300|的}}守门人 黑波/Kuronami ja 私がむこうの門番を見つめていると、その人物は私を上から下まで見通して一言発した。 zh 在我看着对面的门卫时,门卫也从头到尾看了我一遍,道: ja {{color:#003300|「貴様、妹たちを打ち倒したのか?」}} {{color:#008080|「えっ、」}} zh {{color:#003300|「你打倒了我的妹妹们?」}} {{color:#008080|「诶」}} ja 向こうの彼女の言葉に、私より先に手前の子がやおら<ref>误用。本义“迟缓”,常被误用为“突然”。</ref>反応する。してない。打ち倒してなんてない。私は避けただけだ。 zh 她的话反倒是让我面前的人先吃了一惊。才没有。我才没有打倒。我只是躲而已。 ja {{color:#999999|「いやぁ…別にそんなつm…」}} zh {{color:#999999|「不…我没有那g…」}} ja ガッ!!! zh 咣!!! ja {{color:#008080|「ねぇ、妹たちを泣かせたの…?」}} zh {{color:#008080|「我说,你惹我妹妹们哭了吗…?」}} ja むこうの人物に向かって今まさに返答しようとしたところで、手前の少女に胸倉をわしづかみにされる。その瞬間が早すぎた上に、彼女に見向きもしていなかったがために、私の首は恐ろしい速さで彼女のほうを向いた。若干…いや、だいぶ痛い。いや、それよりも… zh 正当我想向深处那人回话时,眼前的少女猛地抓住了我的衣襟。她的动作实在太快,不仅如此,她连睬都不睬我一眼,因此我的脑袋以惊人的速度朝她撞去。有点…不,相当疼。不对,比起那个… ja 戦慄。 zh 战栗。 ja 自分を捕まえている少女から圧倒的なそれを感じた。さっきまでの悪戯で少し小悪魔的な何かが、目の前で悪魔を通り越して閻魔になったような錯覚さえ感じる。今度こそダメかもしれない… zh 从抓住自己的那个少女身上,感受到了压倒性的战栗。刚刚那个恶作剧还有些觉得是小恶魔,而眼前的简直让我觉得越过恶魔,到达了阎魔的境界。这次我要栽了… jah BGM: {{宴之从者音乐名|2|7}} zhh BGM: {{宴之从者音乐名|1|7}} xx == 注释 == <references/> {{子页导航|[[東方海恵堂 ~ Marine Benefit./宴の従者/剧情|宴之从者]]|上ノ二|下ノ一}}
该页面使用的模板:
東方海恵堂 ~ Marine Benefit.
(
查看源代码
)
東方海恵堂 ~ Marine Benefit./宴の従者
(
查看源代码
)
東方海恵堂 ~ Marine Benefit./宴の従者/剧情
(
查看源代码
)
模板:子页导航
(
查看源代码
)(受保护)
模板:宴之从者音乐名
(
查看源代码
)
模板:宴之从者音乐名/中文
(
查看源代码
)
模板:宴之从者音乐名/日文
(
查看源代码
)
返回
東方海恵堂 ~ Marine Benefit./宴の従者/剧情/上ノ三
。
分类
:
原色空間
海神書房
导航菜单
个人工具
创建账号
登录
命名空间
页面
讨论
查看
阅读
源码
查看历史
更多
搜索
常用
首页
东方Project
上海爱丽丝幻乐团
ZUN
幻想乡
幻想乡年表
东方年表
东方同人规约
近期新闻
沙盒(建议使用)
讨论板
加入我们
官方作品
官方游戏
旧作
东方灵异传
东方封魔录
东方梦时空
东方幻想乡
东方怪绮谈
东方红魔乡
东方妖妖梦
东方永夜抄
东方花映塚
东方风神录
东方地灵殿
东方星莲船
东方神灵庙
东方辉针城
东方绀珠传
东方天空璋
东方鬼形兽
东方虹龙洞
东方兽王园
小数点射击游戏
东方文花帖
东方文花帖DS
妖精大战争
弹幕天邪鬼
秘封噩梦日记
弹幕狂们的黑市
黄昏边境合作游戏
东方萃梦想
东方绯想天
东方非想天则
东方心绮楼
东方深秘录
东方凭依华
东方刚欲异闻
官方音乐
原曲列表
非音乐CD音乐列表
音乐CD曲目列表
蓬莱人形
莲台野夜行
梦违科学世纪
卯酉东海道
大空魔术
未知之花 魅知之旅
鸟船遗迹
伊奘诺物质
燕石博物志
旧约酒馆
虹色的北斗七星
七夕坂梦幻能
幺乐团的历史系列
幺乐团的历史 vol.1
幺乐团的历史 vol.2
幺乐团的历史 vol.3
幺乐团的历史 vol.4
幺乐团的历史 vol.5
黄昏游戏OST
幻想曲拔萃
全人类的天乐录
核热造神非想天则
暗黑能乐集心绮楼
深秘乐曲集
深秘乐曲集·补
完全凭依唱片名录
贪欲之兽的音乐
商业出版物附带CD
官方书籍
东方香霖堂
东方三月精
第一季
月之妖精
第二季
第三季
第四季
东方文花帖
风之号外
东方紫香花
六十年不见的紫香花
东方儚月抄
漫画
小说
四格
东方茨歌仙
东方铃奈庵
东方醉蝶华
东方智灵奇传
东方求闻史纪
记忆幻想乡
东方求闻口授
魔理沙的魔法书
宇佐见的魔法书
东方外来韦编
东方文果真报
东方人妖名鉴
宵暗篇
常世篇
幻想Narrato Graph
官方角色
公式资料
附带文档
游戏对话
官方作品光盘信息
角色自称用词表
官作译名更改记录
原作物品列表
出典文献列表
其他ZUN参与的作品
西方Project
黄昏酒场
东方关联人物
游戏攻略
东方相关活动
从第二家开始的广播
东方STATION
数码游戏博览会
PoriPori☆Club
niconico超会议
斗会议
niconico原创游戏祭
枯萎Radio
GDGD
其他相关项目
东方我乐多丛志
东方四方山新闻
Play,Doujin!
东方电书流通
东方音乐流通
二次创作与活动
展会及活动导航
Comic Market
博丽神社例大祭
博丽神社例大祭SP
博丽神社秋季例大祭
博丽神社例大祭in台湾
海外博丽神社例大祭
博丽神社歌谣祭
博丽神社崇敬会相关活动
COMICUP
魅知幻想博览会
上海THONLY
东方Only活动
东方红楼梦
角色Only活动
作品Only活动
地区Only活动
其他地区举办的展会
其他展会
M3
COMIC1
展会作品列表
展会作品数量
展会同人志列表
展会专辑列表
展会软件列表
展会视频列表
商业二次创作
电脑游戏
东方月神夜
家用机游戏
Play,Doujin
手机游戏
东方大炮弹
东方LostWord
东方Dungeon Dive
东方弹幕神乐
东方幻想Eclipse
同人二次创作
同人社团列表
同人志分类
同人专辑分类
同人专辑搜索
原曲作品数量
同人软件列表
Steam游戏列表
同人角色列表
同人视频列表
其他形式同人
同人文章列表
同人画师列表
同人封面角色
东方相关周边
PVCFigure
GarageKit
小型物品
其他形式周边
MUGEN
THB相关项目
THB策划
中文东方人气投票
东深见讲坛
幻想乡柱状地图
THB衍生
同人专辑搜索
原曲认知测验
东方相关QQ群组列表
THB媒体
微博
Bilibili
直播间
GitHub
THB协力
博丽神主ZUN微博
东方我乐多丛志
MineCraft幻想乡
京都幻想剧团
幻奏盛宴
功能与帮助
最近更改
随机浏览
编写规范
收录方针
命名规范
同人社团
同人音乐
封面图片
二次设定
编辑帮助
基础帮助
常用模板
进阶代码
函数用法
编写翻译表
语义维基
样式类用法
颜色列表
工具
链入页面
相关更改
特殊页面
页面信息
其他
联系管理员
关于THBWiki
捐款支持
语言
English
italiano
日本語
中文