欢迎来到THBWiki!
如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
有任何意见、建议、求助、反馈都可以在
讨论板
提出
THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
查看“︁全人类的天乐录/光盘”︁的源代码
←
全人类的天乐录/光盘
跳到导航
跳到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑该页面:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
少女
您必须确认您的电子邮件地址才能编辑页面。请通过
参数设置
设置并确认您的电子邮件地址。
您可以查看和复制此页面的源代码。
* 本页面内容为官方游戏[[东方绯想天]]的OST'''全人类的天乐录'''的附带文档(Booklet)的原文与翻译以及光盘的扫图。 == 光盘扫图 == {{光盘角色2| | 作品序号 = TFM-003 | 封面角色 = 比那名居天子 | 包含角色 = 八云紫,西行寺幽幽子,{{帕秋莉}},{{蕾米莉亚}},十六夜咲夜,小野塚小町,魂魄妖梦,射命丸文,博丽灵梦,比那名居天子,永江衣玖,伊吹萃香,雾雨魔理沙,{{爱丽丝}},{{铃仙}} | 侧标角色 = 比那名居天子,{{铃仙}},射命丸文,小野塚小町,永江衣玖 | 碟面角色 = {{铃仙}},小野塚小町 }}[[分类:黄昏OST附带文档]] === 外面 === {{并列图像 | align = left | image1 = 全人类的天乐录cover4.png | width1 = 300 | alt1 = 后面 | caption1 = 后面 | image2 = 全人类的天乐录side1.png | width2 = 107 | alt2 = 侧封 | caption2 = 侧封(外) | image4 = 全人类的天乐录side2.png | width4 = 108 | alt4 = 侧封 | caption4 = 侧封(内) | image3 = 全人类的天乐录封面.jpg | width3 = 233 | alt3 = 前面(透明叠层+卷轴组合效果) | caption3 = 前面(透明叠层+卷轴组合效果) }}{{-}} {{翻译表/页首}} {{翻译表 | ja =<big>極光煌く星空に、響くサウンド、揺れる大地。無数に色めく樂霜何想う。</big><br /> <big>全天候型東方弾幕アクションゲーム「東方緋想天」オリジナルサウンドトラック</big> | zh =<big>极光灿烂的星空,回荡的声响,摇晃的大地。无数色彩鲜艳的冰霜。</big><br /> <big>全天候型东方弹幕动作游戏「东方绯想天」原声带</big> }} {{翻译表/页尾}} {{对话表/页首|800px}} {{对话表 | ja =うどんげ君 9786回 | zh =优昙华院小姐 9786回 }} {{对话表 | char = 电波 | ja = 全ての東方を過去にする! | zh = 让所有的东方都成为过去! }} {{对话表 | ja = 電波を受信した | zh = 接收到电波 }} {{对话表 | char = 射命丸文<br />比那名居天子 | ja = 幻想郷の平和が乱れる! | zh = 幻想乡的和平被扰乱了! }} {{对话表 | char = 射命丸文 | ja = 幻想風靡! | zh = 幻想风靡! }} {{对话表 | char = 比那名居天子 | ja = 天道是非の剣! | zh = 天道是非之剑! }} {{对话表 | char = 小野塚小町 | ja = 不惜身命、可惜身命 | zh = 不惜身命,可惜身命 }} {{对话表 | char = 射命丸文<br />比那名居天子 | ja = 何て事を… | zh = 什么事… }} {{对话表 | char = 永江衣玖 | ja = 試作品が逃げた! | zh = 试制品逃跑了! }} {{对话表 | char = 比那名居天子 | ja = 逃がすな! | zh = 别让它跑了! }} {{对话表/页尾}} === Cover卷轴(Booklet) === <br> [[文件:全人类的天乐录cover卷轴.jpg|1580px|左|卷轴正面拼接]] <br> {{并列图像 | align = left | width = 400 | image1 = 全人类的天乐录cover1左段.png | alt1 = 卷轴正面左半部分 | caption1 = 卷轴正面左半部分 | image2 = 全人类的天乐录cover1右段.png | alt2 = 卷轴正面右半部分 | caption2 = 卷轴正面右半部分 }}{{-}} {{并列图像 | align = left | width = 400 | image1 = 全人类的天乐录cover2左段.png | alt1 = 卷轴反面左半部分 | caption1 = 卷轴反面左半部分(正面右半部分的背面) | image2 = 全人类的天乐录cover2右段.png | alt2 = 卷轴反面右半部分 | caption2 = 卷轴反面右半部分(正面左半部分的背面) }}{{-}} {{并列图像 | align = left | image2 = 全人类的天乐录cover1.png | alt2 = 透明叠层 | caption2 = 透明叠层 | width2 = 159 }}{{-}}[[分类:官方音乐光盘Booklet]] === 内面与碟面 === {{并列图像 | align = left | image1 = 全人类的天乐录cover3.png | width1 = 298 | alt1 = 后面 | caption1 = 后面 | image2 = 全人类的天乐录disc1.png | width2 = 230 | alt2 = 碟面 | caption2 = 碟面(OriginalDisc) | image3 = 全人类的天乐录disc2.png | width3 = 230 | alt3 = 碟面 | caption3 = 碟面(ArrangeDisc) }}{{-}}[[分类:官方音乐光盘|^格斗OST^]] == 附带文本 == === ZUN === {{翻译表/页首}} {{翻译表| | ja =初めまして、ZUNです。 | zh =初次见面,我是ZUN。 }} {{翻译表| | ja =空に浮かぶ島といえばラピュタですが、このラピュタは有名な国民的アニメでも、原作のガリバー旅行記でも実に高度な科学技術で宙に浮かんでいる事になっていますね。<br>現実的な地上には多くのファンタジーを求めるのに、最初から非現実的な天空の島には逆に科学的な説明を入れたがるもんなんでしょうか。 | zh =说到漂浮在空中的岛屿就会想到拉普达,这个拉普达无论是在著名的国民性动画中也好,还是在原作的格列佛游记中也好,都是通过高度的科学技术飘浮在空中的呢。<br>这就是现实的地面尽管想要追求更多的幻想,但对于从一开始就是非现实的天空中的岛屿却反而想作出一些科学的解释吧。 }} {{翻译表| | ja =雲に浮かぶ天空の島が存在するとして、実際に生活してみたらどうなんでしょう? 天候の変化が無く常に晴れていて快適? 地震や台風の心配も要らないし、何より高いところから見下ろせるのは心地良いでしょうね(私は高いところは苦手ですが……) | zh =假如飘浮在天空的岛屿真的存在,实际上生活在那里会是什么样的呢?没有天气的变化,总是阳光明媚十分惬意? 不需要担心地震或台风,而且从比任何物体都高的地方放眼望去也一定很舒服吧(虽然我对高处比较棘手……) }} {{翻译表| | ja =でもそんな天候の変化のない天界。下々の者を見下ろしながら生活できる場所は、既に現実にも存在してるんですよね。 | zh =但是那种毫无天气变化的天界。能够一边看着下方的人们一边生活的场所,在现实中也已经存在了呢。 }} {{翻译表| | ja =それはもちろん宇宙ステーションの事。 | zh =当然那是指宇宙空间站。 }} {{翻译表| | ja =選ばれた天人だけが住む秘境中の秘境。ただの人間は簡単には近づけない場所に浮かんでいます。宇宙ステーションを残したまま文明が衰退すれば、いつかラピュタと呼ばれるようになるかもしれないですね。 | zh =只有被选中的天人才能居住的秘境中的秘境。飘浮在普通的人类无法简单接近的场所。如果文明仅留下空间站而衰退了,那么总有一天空间站也会被称为拉普达吧。 }} {{翻译表| | ja =ま、食べ物はそんなに美味しくなさそうなので、俗っぽい私は地面に這い蹲ってお酒が飲めればいいや。 | zh =不过,看起来食物也不是那么好吃,世俗的我还是趴在地面上喝酒就好啦。 }} {{翻译表|right | ja =上海アリス幻樂団 ZUN(負け惜しみじゃないもん) | zh =上海爱丽丝幻乐团 ZUN (才不是不服气呢) }} {{翻译表/页尾}} === あきやまうに(U2) === {{翻译表/页首}} {{翻译表| | ja =音楽はゲーム内のMusic Modeで聞けるのにうっかりサントラまで手に入れてしまわれた皆様こんにちは。あきやまうにです。 | zh =明明在游戏里的Music Mode就能听却还一不小心买了这个原声集的大家好。我是あきやまうに。 }} |- | colspan="3"| |- {{翻译表| | ja =さて、緋想天でのうどんげの扱いの酷さは一体どういうことでしょうか。性能は最弱と言われ、ストーリーモードではあんまり登場しないし、このサントラに使われている絵でも、ブックレットでは首を切られる位置に配置されてるし、ねんど人形はなんか見た目が恐かったりと、何か恨みでもあるのでしょうか。そういえば曲のアレンジのされ方もやる気が感じられませんよね。関係無いですけど2Pカラーがあんな色なのは私の所為です。一切自重しません。でもこのサントラが出る頃にはすでにパッチが出てうどんげは厨性能になってると思いますので(妄想)きっと皆さん満足できます。きっと。厨性能と言えば疾 | zh =那么,在绯想天里铃仙的悲惨的待遇到底是怎么回事呢。性能被称为最弱,在故事模式根本没怎么登场,在这个原声集使用的画里Booklet还把头切开了,粘土人偶看起来非常惊悚,到底是得罪了谁呢。这么一说曲子的编曲也感觉毫无干劲。虽然没什么关系但是2P色是那种颜色都是我的原因。我不会自重的。但是这个原声集出了的时候应该已经有补丁了,铃仙应该已经是棍机了(妄想)大家一定会满足的。一定。说起棍机就是疾(ry }} |- | colspan="3" align="center" valign="top" | [[Image:SWR OST uni.png|衣玖]] [[Image:SWR OST uni.png|衣玖]] [[Image:SWR OST uni.png|衣玖]] |- {{翻译表| | ja =曲のことを書かないでページを全て埋めようかと思ったのですが、曲に関するコメントを見たいという奇特な方がおられるようなのでがんばって書きます。いやほんとがんばらないと書けないんですよ。どのくらいがんばらないといけないかというと、コメントを書かないとなんとCDに入れる曲が一曲増やせるくらいのがんばりです。小学生のとき、作文とか読書感想文とか書かされたじゃないですか。あんな感じの苦労です。 | zh =我本来想不提曲子直接写满一整页,但很多奇特的人想要看关于曲子的评论,所以我就努力写一写吧。哎呀真的不努力这东西是写不出来的。要说需要多努力,如果不写评论的话我甚至还能在这个CD里再添一首曲子,就是需要这么努力。上小学的时候,不是经常让写些作文或者读后感之类的吗。就是那种辛苦的感觉。 }} |- | colspan="3"| |- {{翻译表| | ja =曲名をつけるのも結構大変だったりします。一応、ストーリーが分かってから曲名を付ける訳ですが、内容に直結した曲名を付けるのもよろしくないので、割と抽象的なイメージで付けることになります。節操無く付けるのもなんなので四字熟語にしてみました。萃夢想では二文字でしたね。 | zh =给曲子命名也非常不容易。大体上都是知道了故事之后再给曲子命名,但也不能让曲名和故事内容直接相关,所以就需要比较用抽象的印象来起名。无节操地起名也不好,所以就用了四字熟语。在萃梦想里则是两个文字呢。 }} |- | colspan="3"| |- {{翻译表| | ja =イベントシーンの曲は後半の曲以外、割とどこにでも使えるような汎用的な物になっています。「盛り上がるかっこいい曲」の方が作るのが楽で評価も高いのですが、個人的には普通の汎用的な曲の方がゲーム音楽では大事だと思っています。あと、普段作っているのが激しいアクションの曲ばかりなので、まったりしたイベントの曲というのは実に貴重です。良いものです。 | zh =剧情画面的曲子除了后半的曲子之外,都是可以在任何地方使用的泛用的曲子。虽然制作「能够让人兴致高涨的很帅的曲子」比较轻松也容易获得更高的评价,但个人认为在游戏音乐中普通的泛用的曲子还是很重要的。另外,平时制作的也都是激烈的动作类游戏的曲子,能够创作悠闲的剧情曲实在是一个宝贵的机会。非常好。 }} {{翻译表| | ja =今回、イベントシーンの曲は、スタッフロール曲である「東方緋想天」が元としてあり、全てそこから派生して作られました。一つのテーマのみで作ることの効果がどれだけあるか分かりませんが、一つの作品としての統一感は出たのではないでしょうか。 | zh =这次的剧情曲,都是以制作人员名单曲的「东方绯想天」为基础,全部都是从那里派生制作的。虽然不知道一个单一的主题能够创作出多少种效果,但作为一个作品的统一感应该已经体现出来了吧。 }} |- | colspan="3"| |- {{翻译表| | ja =対戦時の曲は、ストーリーで決まっていた背景、神社・森・川・山のイメージから作られています。多分。 | zh =对战时的曲子,则是根据故事已经决定好的背景,也就是神社、森林、河流、山的印象创作出来的。大概。 }} {{翻译表| | ja =神社(地の色は黄色)は最初に作った曲なので、私が考えている一般的な東方っぽさが凝縮されています。大体最初に作る曲が一番イメージに近く、出来が良いです(当社比)。 | zh =神社(地之色乃黄色)是最初制作的曲子,浓缩着着我所认为的最为普通的东方气息。基本上最初制作的曲子是最接近印象的,质量也非常好(自身情况)。 }} {{翻译表| | ja =そして後の方に作る曲は、イメージしていた物から離れていくことに。山(嘲りの遊戯)は酷いですね。多分フラメンコギターが使いたい病か何かだったのだと思いますが。 | zh =然后之后制作的曲子,开始越来越偏离印象中的事物。山(嘲讽的游戏)有些过分。大概应该是想使用弗拉门戈吉他的病还是什么东西吧。 }} {{翻译表| | ja =森から川で使われている二曲(香る樹葉花・踊る水飛沫)は全く同じ曲で、二曲間がシームレスに移行します。最初からこのような演出をすることを決めていたら、こんな汎用性の低いフレーズにはしなかったのですが、うっかり3月くらいに思いついてしまったので無理矢理作りました。この処理にはプログラム的な苦労が色々あったようです。ありがとうプログラマ!RTS作るときはもっとがんばって! | zh =从森林到河流中使用的两首曲子(散发着香气的树叶花、飞舞的水飞沫)是完全相同的曲子,两首曲子会无缝衔接。如果最初就决定好使用这种个效果的话,就不会作出泛用性这么低的乐句了,但因为直到3月份才想到这一点所以就强行制作了。这个处理似乎在程序上也有不少麻烦。感谢你们程序员!制作RTS的时候请更加努力! }} |- | colspan="3"| |- {{翻译表| | ja =それではまた来年くらいに何か。 | zh =那么大概明年左右还会创作些什么。 }} |- | colspan="3"| |- {{翻译表|right | ja =黄昏フロンティア あきやまうに | zh =黄昏边境 あきやまうに }} {{翻译表/页尾}} [[分类:全人类的天乐录]][[分类:官方音乐CD文档]]
该页面使用的模板:
模板:光盘角色2
(
查看源代码
)
模板:对话表
(
查看源代码
)
模板:对话表/页尾
(
查看源代码
)
模板:对话表/页首
(
查看源代码
)
模板:帕秋莉
(
查看源代码
)(受保护)
模板:并列图像
(
查看源代码
)
模板:并列图像/图像数目
(
查看源代码
)
模板:爱丽丝
(
查看源代码
)(受保护)
模板:翻译表
(
查看源代码
)
模板:翻译表/页尾
(
查看源代码
)
模板:翻译表/页首
(
查看源代码
)
模板:蕾米莉亚
(
查看源代码
)(受保护)
模板:铃仙
(
查看源代码
)(受保护)
返回
全人类的天乐录/光盘
。
导航菜单
个人工具
创建账号
登录
命名空间
页面
讨论
查看
阅读
源码
查看历史
更多
搜索
常用
首页
东方Project
上海爱丽丝幻乐团
ZUN
幻想乡
幻想乡年表
东方年表
东方同人规约
近期新闻
沙盒(建议使用)
讨论板
加入我们
官方作品
官方游戏
旧作
东方灵异传
东方封魔录
东方梦时空
东方幻想乡
东方怪绮谈
东方红魔乡
东方妖妖梦
东方永夜抄
东方花映塚
东方风神录
东方地灵殿
东方星莲船
东方神灵庙
东方辉针城
东方绀珠传
东方天空璋
东方鬼形兽
东方虹龙洞
东方兽王园
小数点射击游戏
东方文花帖
东方文花帖DS
妖精大战争
弹幕天邪鬼
秘封噩梦日记
弹幕狂们的黑市
黄昏边境合作游戏
东方萃梦想
东方绯想天
东方非想天则
东方心绮楼
东方深秘录
东方凭依华
东方刚欲异闻
官方音乐
原曲列表
非音乐CD音乐列表
音乐CD曲目列表
蓬莱人形
莲台野夜行
梦违科学世纪
卯酉东海道
大空魔术
未知之花 魅知之旅
鸟船遗迹
伊奘诺物质
燕石博物志
旧约酒馆
虹色的北斗七星
七夕坂梦幻能
幺乐团的历史系列
幺乐团的历史 vol.1
幺乐团的历史 vol.2
幺乐团的历史 vol.3
幺乐团的历史 vol.4
幺乐团的历史 vol.5
黄昏游戏OST
幻想曲拔萃
全人类的天乐录
核热造神非想天则
暗黑能乐集心绮楼
深秘乐曲集
深秘乐曲集·补
完全凭依唱片名录
贪欲之兽的音乐
商业出版物附带CD
官方书籍
东方香霖堂
东方三月精
第一季
月之妖精
第二季
第三季
第四季
东方文花帖
风之号外
东方紫香花
六十年不见的紫香花
东方儚月抄
漫画
小说
四格
东方茨歌仙
东方铃奈庵
东方醉蝶华
东方智灵奇传
东方求闻史纪
记忆幻想乡
东方求闻口授
魔理沙的魔法书
宇佐见的魔法书
东方外来韦编
东方文果真报
东方人妖名鉴
宵暗篇
常世篇
幻想Narrato Graph
官方角色
公式资料
附带文档
游戏对话
官方作品光盘信息
角色自称用词表
官作译名更改记录
原作物品列表
出典文献列表
其他ZUN参与的作品
西方Project
黄昏酒场
东方关联人物
游戏攻略
东方相关活动
从第二家开始的广播
东方STATION
数码游戏博览会
PoriPori☆Club
niconico超会议
斗会议
niconico原创游戏祭
枯萎Radio
GDGD
其他相关项目
东方我乐多丛志
东方四方山新闻
Play,Doujin!
东方电书流通
东方音乐流通
二次创作与活动
展会及活动导航
Comic Market
博丽神社例大祭
博丽神社例大祭SP
博丽神社秋季例大祭
博丽神社例大祭in台湾
海外博丽神社例大祭
博丽神社歌谣祭
博丽神社崇敬会相关活动
COMICUP
魅知幻想博览会
上海THONLY
东方Only活动
东方红楼梦
角色Only活动
作品Only活动
地区Only活动
其他地区举办的展会
其他展会
M3
COMIC1
展会作品列表
展会作品数量
展会同人志列表
展会专辑列表
展会软件列表
展会视频列表
商业二次创作
电脑游戏
东方月神夜
家用机游戏
Play,Doujin
手机游戏
东方大炮弹
东方LostWord
东方Dungeon Dive
东方弹幕神乐
东方幻想Eclipse
同人二次创作
同人社团列表
同人志分类
同人专辑分类
同人专辑搜索
原曲作品数量
同人软件列表
Steam游戏列表
同人角色列表
同人视频列表
其他形式同人
同人文章列表
同人画师列表
同人封面角色
东方相关周边
PVCFigure
GarageKit
小型物品
其他形式周边
MUGEN
THB相关项目
THB策划
中文东方人气投票
东深见讲坛
幻想乡柱状地图
THB衍生
同人专辑搜索
原曲认知测验
东方相关QQ群组列表
THB媒体
微博
Bilibili
直播间
GitHub
THB协力
博丽神主ZUN微博
东方我乐多丛志
MineCraft幻想乡
京都幻想剧团
幻奏盛宴
功能与帮助
最近更改
随机浏览
编写规范
收录方针
命名规范
同人社团
同人音乐
封面图片
二次设定
编辑帮助
基础帮助
常用模板
进阶代码
函数用法
编写翻译表
语义维基
样式类用法
颜色列表
工具
链入页面
相关更改
特殊页面
页面信息
其他
联系管理员
关于THBWiki
捐款支持
语言
English
italiano
日本語
中文