欢迎来到THBWiki!
如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
有任何意见、建议、求助、反馈都可以在
讨论板
提出
THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
查看“︁东方铃奈庵/第十话”︁的源代码
←
东方铃奈庵/第十话
跳到导航
跳到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑该页面:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
少女
您必须确认您的电子邮件地址才能编辑页面。请通过
参数设置
设置并确认您的电子邮件地址。
您可以查看和复制此页面的源代码。
__DIALOGUE__ __NOTOC__ {{待完善词条头部|连载版特有原文}} {{子页导航|[[东方铃奈庵]]|第九话|第十一话}} * 本词条内容为官方漫画'''东方铃奈庵'''的剧情对话文字版。 * 观看在线漫画请点击[http://bbs.nyasama.com/forum.php?mod=viewthread&tid=28045 这里] ==P1== jaw zhw 谜之少女,现身! status [[博丽神社]]的参道两侧竖起白幡,传出音乐声 xx ==P2~P3== jaw zhw 妖异的传统演艺在博丽神社舞动! ja <big>東方鈴奈庵</big> ~Forbidden Scrollery. zh <big>东方铃奈庵</big> ~Forbidden Scrollery. status 原作:ZUN 漫画:春河もえ ja {{ruby-ja|第|だい}}{{ruby-ja|十|じゅっ}}{{ruby-ja|話|わ}} 「{{ruby-ja|暗|あん}}{{ruby-ja|黒|こく}}{{ruby-ja|的|てき}}{{ruby-ja|伝|でん}}{{ruby-ja|統|とう}}{{ruby-ja|芸|げい}}{{ruby-ja|能|のう}}({{ruby-ja|前|ぜん}}{{ruby-ja|編|へん}})」 zh 第十话 「暗黑的传统演艺(前篇)」 xx ==P4== status 博丽神社正举行着热闹的祭典,并上演着[[秦心]]表演的能乐 xx ==P5== char=本居小铃 ja まあ… 面白かった……かな? ほとんど意味がわからなかったけど zh 总之… 有点意思……吧? 虽然基本上没看明白跳的是什么 char=雾雨魔理沙 ja 抽象的な踊りばっかりだったからな あれは内容を楽しむもんじゃなくて 見た目の滑稽さを楽しむものだ zh 毕竟都是抽象的舞蹈 那个看的不是内容 而是以外表上的滑稽为乐 char=本居小铃 ja それにしても博霊神社で能楽だなんて 何だか{{强调|らしくない}}ですね zh 不过在博丽神社上演能乐 感觉有点{{强调|不搭调}} char=雾雨魔理沙 ja まあな zh 是啊 char=博丽灵梦 ja らしくないって何よ zh 什么叫不搭调啊 char=本居小铃 ja あ いや… zh 啊 不… ==P6== char=雾雨魔理沙 ja 神社でこういう文化的な行事を行うと思ってなかったってことだろ? zh 你的意思是从来没想过会在神社举办这样的文化活动吧? char=博丽灵梦 ja そうなの? zh 是吗? char=本居小铃 ja いや まあ… ほら 最近神社とかお寺とかあちこちで激しいお祭り騒ぎでしたから…… 里でも何度も戦ってましたよね? zh 呃 那个… 就是 最近诸如神社寺庙的地方到处都是激烈的祭典骚动…… 在村子里也发生过好几次战斗吧? char=雾雨魔理沙 ja ほら 宗教戦争は暴力的過ぎておとなしい人間は近寄れなかったみたいだぜ zh 你看 宗教战争过于暴力了 文静的人似乎根本不敢靠近 char=博丽灵梦 ja あら ※アレは他の邪魔な宗教を駆逐する{{强调|神秘的な}}儀式だったんだけどー zh 哎呀 ※那个是为了驱逐其他碍事宗教的{{强调|神秘}}仪式—— narrator ja ※ゲーム「東方心綺楼」にて宗教家同士が人気を懸けて戦っていたこと。 zh ※指在游戏《东方心绮楼》中宗教家之间赌上人气相互战斗之事。 char=雾雨魔理沙 ja ''神秘的?'' zh ''神秘?'' char=博丽灵梦 ja もうそれは決着したんです 今度はこういった催し物で人を集めようかなと <small>ちょうど能楽師が居たので</small> zh 但那个已经结束了 现在就想用这样的活动来吸引一下人气 <small>正好有位能乐师</small> ==P7== char=雾雨魔理沙 ja そうだな いつもにように妖怪しかいない神社じゃあ 人間は誰も寄りつかないからな zh 是啊 如果是往常只有妖怪的神社 没一个人类会靠近的 char=本居小铃 ja まあ……もう少し舞いにわかりやすい解説があればいいんですけどね チンプンカンプンでしたし zh 不过……要是有对舞蹈浅显易懂的解说就好了 真让人看得稀里糊涂 char=博丽灵梦 ja 大丈夫 みんなチンプンカンプンだから zh 没关系 大家都是稀里糊涂 char=雾雨魔理沙 ja むしろお前の方が詳しいんじゃないのか? あれだけ本に囲まれているんだし zh 反倒说你应该更了解一点吧? 毕竟身边有那么多书围着 char=本居小铃 ja …… zh …… ==P8== status 铃奈庵 char=本居小铃 ja はーい いらっしゃーい zh 你好—— 欢迎光临—— char=稗田阿求 ja はい 今月の返却分 zh 给 这个月要还的书 char=本居小铃 ja あいよ zh 好嘞 char=稗田阿求 ja 能楽…の本? zh 能乐…的书? char=本居小铃 ja あ まあね zh 啊 差不多 char=稗田阿求 ja そう言えば小鈴は神社の催し物に行ったのよね 能楽だっけ?どうだった? zh 说起来小铃你去看神社举办的活动了吧 是能乐吧?怎么样? char=本居小铃 ja うーん 綺麗な舞だったけど…… 正直言うと よくわからなかったわ ストーリーとか楽しむところとか zh 嗯— 虽然舞蹈很优美…… 但说实话 没太看懂 剧情以及该欣赏的地方之类的 ==P9== char=稗田阿求 ja なるほどねー それで調べているってわけね zh 原来如此啊 所以才会调查吧 char=本居小铃 ja そうなんだけどねぇ zh 是啊… char=稗田阿求 ja そんなの主催に聞けば良かったんじゃない? zh 那种事去问主办方不就好了吗? char=本居小铃 ja それが誰も理解してないらしくて… 能楽って何?ってレベルで あんたが一緒だったらもう少し理解できたかも zh 主要是似乎没有一个人能够理解… 都是「能乐是什么?」的水平 如果你也一起去或许还能理解一些 char=稗田阿求 ja この炎天下神社まで行くのはちょっと… 私はそんなに丈夫じゃないもの zh 在这大热天去神社有点… 我身体可没那么好 char=本居小铃 ja そうよねぇ あそこ遠いし 道中危ないからねぇ zh 也是啊 那里那么远 路上还危险 char=稗田阿求 ja …… zh …… ==P10== char=稗田阿求 ja …という感じで昔は猿楽と呼ばれていた芸能が今は能と呼ばれているの 今でこそ伝統芸能のようになっているけど それは 観阿弥 世阿弥の影響が強いわね zh …就是这样,过去被称作猿乐的演艺如今被称为能 现在能够成为一种传统演艺很大程度上是受到了观阿弥 世阿弥的影响<ref>观阿弥(1333~1384),日本南北朝时代著名能乐家,能乐观世流之祖,世阿弥之父。世阿弥(1363?~1443?),室町时代著名能乐家,主著能乐艺术论《风姿花传》。</ref> char=本居小铃 ja かんあみぜあみ?仏像の名前かしら zh 观阿弥世阿弥?是佛像的名字吗 char=稗田阿求 ja 700年程前の人間よ まあ 阿弥陀如来から来ている名前であるということは 間違っていないけど 彼らが猿楽という庶民が楽しんでいたものを 現在の能楽に近いレベルまで高めたと言われているわ zh 是大约700年前的人类 不过他们的名字确实是取自阿弥陀如来 据说是他们将猿乐这种庶民的喜好 提升到了如今能乐一般的水平 char=本居小铃 ja 迷惑なことしたものね zh 真是给别人添麻烦 char=稗田阿求 ja でもね 庶民レベルの文化のままだと後世まで残らないの だから今でも残っているというのはこの二人のお陰と言っても過言ではないわ zh 不过啊 如果只是庶民级别的文化是无法流传后世的 所以至今还能存于世间 说是这两个人的功劳也毫不为过 char=本居小铃 ja ふーん zh 是吗 ==P11== char=稗田阿求 ja で ここまでは教科書レベルの歴史だけど それ以前の猿楽となるとおおよそ文献に残っていない だから{{强调|見てきた}}人間でないと正確なことは言えないわ zh 那么 至此为止都是教科书级别的历史 在那以前的猿乐基本上没有文献记载 所以若非{{强调|见证过的}}人类是无法准确述说的 char=本居小铃 ja 見てきた人って… そこまで長生きだとすると妖怪とか? zh 见证过的人… 能够活那么久的 也就是妖怪之类的? char=稗田阿求 ja '''何言ってるのよ''' '''私がいるでしょ?''' 私は全ての時代を見てきて覚えているわ zh '''你在说什么啊''' '''不是有我在吗?''' 我见证过并记忆着所有的时代 char=本居小铃 ja そ そうだったわね あんたは前世の記憶ももっているんだったね 眉唾だけど…… zh 对 对啊 你还有前世的记忆来着 虽然不知真假…… ==P12== status 不知多久过后 char=本居小铃 ja いやぁ 阿求の話は長かったなぁ やっぱり一緒に神社に行かなくて良かったわ それに 結局能楽の楽しみ方は理解できなかったしね 結論も猿楽の元は散楽で 基本は大道芸みたいなもんだから 見て楽しめれば良いってなげっぱな <big>し</big> っっ痛~~~ ……あら 散楽……図? zh 哎呀 阿求的讲授真是长啊 幸好没有一起去神社 而且 到头来也没能搞懂该怎么欣赏能乐 结论也就是猿乐源自散乐 基本上和街头卖艺没什么区别 还说看着觉得有意思就行 真是随 <big>便</big> 好痛~~~ ……咦 散乐……图? ==P13== char=本居小铃 ja 確か 趣味の悪い巻物だったけど…… 題名に散楽って入っていたのね <small>覚えてないわー</small> zh 我记得 这是个风格诡异的卷轴…… 原来标题里还有散乐两个字啊 <small>没印象啊—</small> char=本居小铃的家人 ja 小鈴ー? zh 小铃——? char=本居小铃 ja はーい もうすぐ終わるからー zh 好— 马上就好— ==P14== status 博丽神社,能乐舞台前 char=本居小铃 ja '''どうしよう…''' '''大変な事実を見つけてしまった''' '''この能楽には重大な秘密がある''' zh '''怎么办…''' '''我发现了不得了的事实''' '''这出能乐有着重大的秘密''' ==P15== status 不久前,本居小铃匆忙来到稗田邸 char=稗田阿求 ja {{color:darkgray|どうしたの慌てて}} zh {{color:darkgray|怎么了这么慌张}} char=本居小铃 ja {{color:darkgray|'''大変''' '''大変よ''' '''ちょっとこれを見て'''}} zh {{color:darkgray|'''不好''' '''不好了!''' '''你看看这个'''}} char=稗田阿求 ja {{color:darkgray|何? 山怪散楽図……?}} zh {{color:darkgray|什么? 山怪散乐图……?}} ==P16== char=稗田阿求 ja {{color:darkgray|妖魔本ね それも妖怪が未知の文字で書いたもの…}} zh {{color:darkgray|这是妖魔书啊 而且是妖怪以未知的文字撰写的…}} char=本居小铃 ja {{color:darkgray|序文は後で説明するわ}} zh {{color:darkgray|序文我之后再说明}} char=稗田阿求 ja {{color:darkgray|! これは……地獄絵図?}} zh {{color:darkgray|! 这个是……地狱绘图?}} char=本居小铃 ja {{color:darkgray|どうやら序文によると 能楽になぞらえて妖怪が遊びで描いたものだそうで}} zh {{color:darkgray|从序文来看 是妖怪们依照能乐画着玩的}} char=稗田阿求 ja {{color:darkgray|まあ その序文の通り 妖怪の{{ruby-ja|戯書|※ぎしょ}}じゃないかな?}} zh {{color:darkgray|就如序文所说 是妖怪的※戏书吧?}} narrator ja ※ふざけて描いたもののこと。 zh ※指开玩笑画出的作品。 char=本居小铃 ja {{color:darkgray|でもねぇここ見てよ}} zh {{color:darkgray|可是啊 你看看这里}} ==P17== char=本居小铃 ja {{color:darkgray|<big>'''これ!'''</big> 神社で見た能楽そっくりだわ!}} zh {{color:darkgray|<big>'''这!'''</big> 和在神社看到的能乐一模一样!}} char=稗田阿求 ja {{color:darkgray|'''え なんだって?''' '''で ここにはなんて書いてあるの?'''}} zh {{color:darkgray|'''咦 你说什么?''' '''那 这里写了什么?'''}} char=本居小铃 ja {{color:darkgray|それはね}} zh {{color:darkgray|那里写着}} xx ==P18== char=本居小铃 ja 感情を奪う妖怪の能楽ーー <big>'''「仮面喪心舞''' '''暗黒能楽!」'''</big> zh 夺取感情的妖怪能乐—— <big>'''「假面丧心舞''' '''暗黑能乐!」'''</big> xx ==注释== <references/> {{子页导航|[[东方铃奈庵]]|第九话|第十一话}} {{Bottom}} [[分类:东方铃奈庵]]
该页面使用的模板:
东方铃奈庵
(
查看源代码
)
模板:Ambox
(
查看源代码
)(受保护)
模板:Ambox/core
(
查看源代码
)(受保护)
模板:Bottom
(
查看源代码
)(受保护)
模板:Ruby-ja
(
查看源代码
)
模板:Ambox
(
查看源代码
)
模板:Ambox/core
(
查看源代码
)
模板:Ruby-ja
(
查看源代码
)
模板:子页导航
(
查看源代码
)(受保护)
模板:强调
(
查看源代码
)
模板:待完善词条头部
(
查看源代码
)
返回
东方铃奈庵/第十话
。
分类
:
东方铃奈庵
导航菜单
个人工具
创建账号
登录
命名空间
页面
讨论
查看
阅读
源码
查看历史
更多
搜索
常用
首页
东方Project
上海爱丽丝幻乐团
ZUN
幻想乡
幻想乡年表
东方年表
东方同人规约
近期新闻
沙盒(建议使用)
讨论板
加入我们
官方作品
官方游戏
旧作
东方灵异传
东方封魔录
东方梦时空
东方幻想乡
东方怪绮谈
东方红魔乡
东方妖妖梦
东方永夜抄
东方花映塚
东方风神录
东方地灵殿
东方星莲船
东方神灵庙
东方辉针城
东方绀珠传
东方天空璋
东方鬼形兽
东方虹龙洞
东方兽王园
小数点射击游戏
东方文花帖
东方文花帖DS
妖精大战争
弹幕天邪鬼
秘封噩梦日记
弹幕狂们的黑市
黄昏边境合作游戏
东方萃梦想
东方绯想天
东方非想天则
东方心绮楼
东方深秘录
东方凭依华
东方刚欲异闻
官方音乐
原曲列表
非音乐CD音乐列表
音乐CD曲目列表
蓬莱人形
莲台野夜行
梦违科学世纪
卯酉东海道
大空魔术
未知之花 魅知之旅
鸟船遗迹
伊奘诺物质
燕石博物志
旧约酒馆
虹色的北斗七星
七夕坂梦幻能
幺乐团的历史系列
幺乐团的历史 vol.1
幺乐团的历史 vol.2
幺乐团的历史 vol.3
幺乐团的历史 vol.4
幺乐团的历史 vol.5
黄昏游戏OST
幻想曲拔萃
全人类的天乐录
核热造神非想天则
暗黑能乐集心绮楼
深秘乐曲集
深秘乐曲集·补
完全凭依唱片名录
贪欲之兽的音乐
商业出版物附带CD
官方书籍
东方香霖堂
东方三月精
第一季
月之妖精
第二季
第三季
第四季
东方文花帖
风之号外
东方紫香花
六十年不见的紫香花
东方儚月抄
漫画
小说
四格
东方茨歌仙
东方铃奈庵
东方醉蝶华
东方智灵奇传
东方求闻史纪
记忆幻想乡
东方求闻口授
魔理沙的魔法书
宇佐见的魔法书
东方外来韦编
东方文果真报
东方人妖名鉴
宵暗篇
常世篇
幻想Narrato Graph
官方角色
公式资料
附带文档
游戏对话
官方作品光盘信息
角色自称用词表
官作译名更改记录
原作物品列表
出典文献列表
其他ZUN参与的作品
西方Project
黄昏酒场
东方关联人物
游戏攻略
东方相关活动
从第二家开始的广播
东方STATION
数码游戏博览会
PoriPori☆Club
niconico超会议
斗会议
niconico原创游戏祭
枯萎Radio
GDGD
其他相关项目
东方我乐多丛志
东方四方山新闻
Play,Doujin!
东方电书流通
东方音乐流通
二次创作与活动
展会及活动导航
Comic Market
博丽神社例大祭
博丽神社例大祭SP
博丽神社秋季例大祭
博丽神社例大祭in台湾
海外博丽神社例大祭
博丽神社歌谣祭
博丽神社崇敬会相关活动
COMICUP
魅知幻想博览会
上海THONLY
东方Only活动
东方红楼梦
角色Only活动
作品Only活动
地区Only活动
其他地区举办的展会
其他展会
M3
COMIC1
展会作品列表
展会作品数量
展会同人志列表
展会专辑列表
展会软件列表
展会视频列表
商业二次创作
电脑游戏
东方月神夜
家用机游戏
Play,Doujin
手机游戏
东方大炮弹
东方LostWord
东方Dungeon Dive
东方弹幕神乐
东方幻想Eclipse
同人二次创作
同人社团列表
同人志分类
同人专辑分类
同人专辑搜索
原曲作品数量
同人软件列表
Steam游戏列表
同人角色列表
同人视频列表
其他形式同人
同人文章列表
同人画师列表
同人封面角色
东方相关周边
PVCFigure
GarageKit
小型物品
其他形式周边
MUGEN
THB相关项目
THB策划
中文东方人气投票
东深见讲坛
幻想乡柱状地图
THB衍生
同人专辑搜索
原曲认知测验
东方相关QQ群组列表
THB媒体
微博
Bilibili
直播间
GitHub
THB协力
博丽神主ZUN微博
东方我乐多丛志
MineCraft幻想乡
京都幻想剧团
幻奏盛宴
功能与帮助
最近更改
随机浏览
编写规范
收录方针
命名规范
同人社团
同人音乐
封面图片
二次设定
编辑帮助
基础帮助
常用模板
进阶代码
函数用法
编写翻译表
语义维基
样式类用法
颜色列表
工具
链入页面
相关更改
特殊页面
页面信息
其他
联系管理员
关于THBWiki
捐款支持
语言
English
italiano
日本語
中文