欢迎来到THBWiki!
如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
有任何意见、建议、求助、反馈都可以在
讨论板
提出
THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
查看“东方三月精 ~ Visionary Fairies in Shrine./第八话”的源代码
←
东方三月精 ~ Visionary Fairies in Shrine./第八话
跳到导航
跳到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑该页面:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
少女
您必须确认您的电子邮件地址才能编辑页面。请通过
参数设置
设置并确认您的电子邮件地址。
您可以查看和复制此页面的源代码。
__DIALOGUE__ __NOTOC__ {{子页导航|[[东方三月精 ~ Visionary Fairies in Shrine.|东方三月精V]]|第七话|第九话前}} * 本词条内容为官方漫画'''东方三月精 ~ Visionary Fairies in Shrine.'''的剧情对话文字版。 * 观看在线漫画请点击[https://bbs.nyasama.com/forum.php?mod=viewthread&tid=75690 这里]。 == P1 == status 原作:ZUN 漫画:比良坂真琴 ja <big>東方三月精</big> ~ Visionary Fairies in Shrine. zh <big>东方三月精</big> ~ Visionary Fairies in Shrine. ja 第八話 背中に扉がある者たち zh 第八话 背后有门之人 jaw 摩訶不思議なる季節のおはなし。 zhw 有关如此不可思议的季节的故事。 xx == P2 == status [[光之三妖精]]在[[博丽神社]] 樱花飘落 char={{露娜}} ja うーん… zh 嗯—… xx == P3 == char={{露娜}} ja 季節外れの桜が咲き誇っているけど 今年の夏はどうなってるのかしら zh 樱花绽放得不应季也就算了 今年的夏天到底哪儿去了呢 char={{桑尼}} ja 確かに 暦上は夏なんだけどねぇ zh 的确 照日历来算早该是夏天了 char={{斯塔}} ja '''うふふっ 良いんじゃない? ずっと花見が出来て! 私はずっと春のままでも良いわー''' zh '''嗯哼哼 不是挺好嘛 可以一直赏花赏个够啦! 就这么一直是春天我才开心啦—''' char={{桑尼}} ja <small>変にテンション高いなぁ…</small> zh <small>莫名地特别开心呢…</small> char={{露娜}} ja <small>'''?'''</small> zh <small>'''?'''</small> xx == P4 == char={{桑尼}} ja といっても自然は妖精の領分だからねぇ ここまで土足で荒らされるのは良い気がしないわ zh 不过话说回来 自然可是在妖精的管辖之下 混乱到这步田地真是让人不爽 char={{露娜}} ja そうね 夏っぽさを取り戻さないとね zh 是啊 一定要把夏天的感觉找回来 char={{桑尼}} {{露娜}} ja <big>'''私達の手で!'''</big> zh <big>'''凭我们自己的双手!'''</big> narrator ja '''妖精模索中…''' zh '''妖精摸索中…''' status 桑尼和露娜尝试了: narrator ja 水遊び 日光浴 かき氷 zh 戏水 日光浴 吃刨冰 xx == P5 == char={{桑尼}} ja あいたたた… こんなに肌寒いと イマイチ乗り切れないわね… zh 头好疼疼疼… 没想到会这么冷 我实在抗不过去了… char={{露娜}} ja <small>頭いたい…</small> zh <small>头好疼…</small> char={{桑尼}} ja スターだけは相変わらずテンションが高いけど… zh 只有斯塔还是一样特别开心就是了… status 斯塔高兴地吃刨冰 char=琪露诺 ja '''お前達 <small>?</small> なにやってるんだ?''' <small>桜の花の下で</small> zh '''你们 <small>?</small> 在干什么呢?''' <small>在樱花树下</small> xx == P6 == char=光之三妖精 ja え? 別の場所では真夏なの? zh 诶?别的地方都是盛夏? char=琪露诺 ja そうだぜ 神社はこんな春っぽいけど 太陽の畑辺りはカンカン照りの夏真っ盛りだぜ zh 是啊 神社这边虽然是春意盎然 太阳花田周边可是炎炎盛夏呢 char={{露娜}} ja 信じられないなぁ 幻想郷でそんなに気候が違うところがあるなんて zh 真是难以置信 幻想乡竟然存在气候相差如此之大的地方 status 琪露诺作出健美姿势 char=琪露诺 ja <small>'''ふふん'''</small> zh <small>'''哼哼'''</small> char={{露娜}} ja 何? どうしたの? zh 嗯? 你怎么了? xx == P7 == char=琪露诺 ja ったく 見て判んないかなぁ zh 真是的 看了还不明白吗 char={{桑尼}} ja うーん… あれ? もしかして肌の色が黒い? zh 嗯—… 啊咧? 你是在说你的肤色黑吗? char={{露娜}} ja '''そうさ これが真夏がある証拠さ!''' zh '''对啊 这就是盛夏的最好证据!''' char={{斯塔}} ja '''日焼けって奴だよ!''' zh '''晒痕什么的!''' char={{桑尼}} ja '''おおー''' zh '''哦哦—''' char=琪露诺 ja '''よーし そうと分かれば 真夏めぐりに出発よー!''' zh '''好—了 既然明白了这个 就让我们踏上盛夏巡游之旅吧—!''' char=光之三妖精 ja <small>'''おー!'''</small> zh <small>'''哦—!'''</small> xx == P8~P9 == status [[太阳花田]] char={{露娜}} ja こ これは zh 这 这个是 char={{斯塔}} ja '''あつーい!''' zh '''好热—!''' char={{桑尼}} ja '''すごーい! 夏真っ盛りだー!''' zh '''好厉害—!炎热盛夏中呀—!''' xx == P10 == char=琪露诺 ja どうだい 陰気な神社なんかに篭って居たら勿体ないだろ? zh 怎么样 在阴冷的神社待着太浪费了吧? char=光之三妖精 ja '''これは確かに! やったー 久しぶりの夏だわー! 遊ばなきゃ損ね!''' zh '''说的太对了—! 太棒了—久违了的夏天呀—! 不玩个痛快太浪费了!''' status 妖精们戏水、打西瓜 xx == P11 == char={{桑尼}} ja よーし 今度は虫を捕まえよう! 一番凄い虫を捕まえた人の勝ちね! zh 好嘞— 下一个就来捕虫吧! 捉到最厉害的虫子的人就是赢家! char=琪露诺 {{露娜}} {{斯塔}} ja '''おー!''' zh '''哦—!''' char=琪露诺 ja うーん… 虫…… 虫…… あ そうだ 良いこと思いついたぞ! zh 嗯—… 虫子…… 虫子…… 啊 对了 我想到一个好主意! xx == P12 == char={{桑尼}} ja よーし それじゃあいくわよー! '''どうだ! 赤紫色のトノサマバッタだ! レアだよ!''' zh 好嘞— 现在我们就开始咯—! '''如何!看我捉到的紫红色的飞蝗 很稀有哦!''' char={{露娜}} ja 凄い! でも これなんかも凄いよー '''特大オニヤンマ!''' zh 好厉害! 不过 我的也很厉害哦— '''特大号的无霸勾蜓!''' char={{斯塔}} ja 見つけにくさでいえば これも面白いよ '''昼間のホタル!''' zh 要说难找的话 这家伙也很有意思哦 '''白天的萤火虫!''' char={{桑尼}} {{露娜}} ja うわー 地味ー zh 呜哇— 好无聊— xx == P13 == char={{斯塔}} ja ところで{{ruby-ja|チルノ|あいつ}}は? zh 话说回来{{ruby-zh|琪露诺|那家伙}}呢? char={{桑尼}} ja そういえば…… zh 这么说起来…… char=琪露诺 ja 待たせたな! zh 让你们久等了! char={{桑尼}} ja 遅いよー で 何か捕まえたの? あれー 手ぶらじゃん zh 太慢了— 那你抓到了什么呢? 啊咧— 两手空空嘛 char={{露娜}} ja やっぱり音を消したり 姿を消したり 気配を感じたり出来ない唯の氷の妖精じゃあ 大した虫なんて捕まえられないんだねー zh 到头来也王过是个既不能消除声音 也不能消除身形 更不能感受到气息的区区的冰之妖精而已嘛 看来你也没捉到什么厉害的虫子吧— xx == P14 == char=琪露诺 ja ふっ そんなこすい能力を使わなくても 虫くらいなら捕まえられるぜ! <big>'''出て来な!'''</big> zh 哼 就算不用那种雕虫小技 区区小虫我还是可以轻易捉到的! <big>'''出来吧'''</big> status [[{{爱塔}}]]飞来 char=光之三妖精 ja '''おお すんごく大きな蝶? <big>って? 大きすぎないか? こいつは……</big>''' zh '''哦哦 那么大的蝴蝶? <big>咦? 是不是有点大得过分了? 这家伙是……</big>''' xx == P15 == ja {{爱塔称号|2|三月精V}} エタニティラルバ zh {{爱塔称号|1|三月精V}} [[{{爱塔}}]] char={{爱塔}} ja '''やあ! みんな夏しちゃってる?''' zh '''呀啊! 大家夏天过得开心吗?''' char={{桑尼}} ja <big>'''って {{ruby-ja|妖精|なかま}}じゃーん'''</big> zh <big>'''这 不是{{ruby-zh|妖精|同伴}}嘛—'''</big> char=琪露诺 ja 蝶は虫じゃん だから反則でも何でも無いだろ? zh 蝴蝶也是虫子吧 所以这也算不上犯规吧? char={{桑尼}} ja 確かに盲点だったわ zh 这倒真是个盲点 char={{爱塔}} ja って あんたらもみんな虫みたいなもんでしょ? その羽が証拠じゃん zh 话说 你们不也跟虫子很像嘛? 那个翅膀就是证据啊 char=光之三妖精 ja '''確かにー''' zh '''说的也是呢—''' char=琪露诺 ja こいつはひまわり畑を根城にしているアゲハ蝶の妖精だ 最近色々あってな 夏の遊びを色々知っているみたいなんで 一緒に遊ぼうぜ! zh 这家伙啊 是以太阳花田为据点的凤蝶的妖精 最近发生了不少事 看她的样子知道不少夏天的游戏 干脆就和她一起玩吧! char=光之三妖精 ja '''よろしくー!''' zh '''多多指教—!''' xx == P16 == status 晚上 光之三妖精和拉尔瓦手持烟花,琪露诺睡觉 char={{爱塔}} ja へえー あんた達神社なんかに住んでいる? zh 诶— 你们原来一直住在神社吗? char={{露娜}} ja そうよ! zh 是啊! char={{爱塔}} ja あそこは妖怪が多くて居心地が悪いって聞いてたけど…… zh 我听说那边妖怪太多 让人很不舒服之类的…… char={{桑尼}} ja そんなことないよ 確かに人間や妖怪に見つかると厄介だけど イタズラしがいもあるわ zh 才没这回事呢 虽说被人类或者妖怪发现是挺麻烦的 但这样也有去恶作剧的价值呀 char={{露娜}} ja それに私達はね…… zh 更何况我们呢…… char={{爱塔}} ja ……へー! 姿や音を消したり 気配を感じたり出来るのねー! それなら確かに何処に住んでも恐れるものは無いって感じね! zh ……诶—! 你们还可以消除身形和声音 还能感知气息吗—! 这样的话的确不管住到什么地方都无所畏惧了呢! xx == P17 == char={{爱塔}} ja 良いなあ この辺は{{ruby-ja|妖精達|ライバル}}が多すぎて 人口密集地帯って感じだし 他にもっと過ごしやすい場所無いかなぁ zh 真好啊 这周围{{ruby-zh|妖精们|竞争者}}的数量太多了 就是一股人口密集地带的感觉 就没有其他适合居住的地方了吗 char={{露娜}} ja 湖とかどうなのかしら <small>こいつが住んでる</small> zh 湖的周边如何呢 <small>这家伙也住在那儿</small> status 露娜指琪露诺 char={{爱塔}} ja 嫌よ あんなとこ死の湖じゃん 陽の光がまともに当たらないじゃあ 生きた心地かしないわ zh 我才不要 那里根本就是一潭死水 连阳光都照不到半分 简直不是人住的地方 char={{桑尼}} ja 確かにね そこを好んでいるのは暑いのが苦手なチルノくらい…… あれ? 暑いのが苦手な筈なのに なんでこんなに夏しちゃってるのかな? zh 说的也是 会喜欢住在那种地方的大概只有怕热的琪露诺了…… 奇怪? 她不是不喜欢热的吗 为什么会在这里享受夏天呢? char={{斯塔}} ja そういえば変ねぇ 今まで日焼けなんてしてる姿見たこと無かったのに zh 这么说来是很奇怪 明明之前从来没见过她晒黑的样子 char={{爱塔}} ja あ そういえばね {{ruby-ja|チルノ|こいつ}}は何か一悶着あったらしいわよ 妖怪達と zh 啊 这么说起来 {{ruby-zh|琪露诺|这家伙}}好像曾经起了什么争执哦 和妖怪们 xx == P18 == char={{爱塔}} ja ……という訳なの zh ……就是这么一回事 char=光之三妖精 ja なる程 チルノが最強を求めて色んな奴に挑みにいったと 山や神社 吹雪の中 それぞれの場所で一番強そうな奴と戦って勝ったみたい 後は暗くて場所はよく判らかったみたいだけど 不気味なダンサーと偉そうな奴とも戦ったとか<ref>漫画中写作「判(はん)らかった」,可能是「判(わか)らなかった」。</ref> zh 原来如此 琪露诺为了证明最强而向各种对手挑战了 在山上 在神社 在暴风雪之中 在各种地方和看上去最强的家伙战斗争胜 然后在一个黑暗的不知何处的地方 和诡异的舞者以及看上去很伟大的家伙也打了一架 xx == P19 == char={{斯塔}} ja 命知らずなのは相変わらずねぇ で それと暑さが平気になっているのは関係あるの? zh 还真是一如既往地不知天高地厚 然后呢 这跟她对热度的抗性有什么关系吗? char={{爱塔}} ja 本人曰く「関係無い!」らしいけど 関係あるのは明白だわ 私に「お前が力に溢れているのは {{强调|背中の扉}}がある所為だ」と教えてくれたのはチルノなんだから それにあの浅黒い肌は日焼けなんかじゃ無いわ 何かもっと得体の知れないヤバイ奴よ zh 虽然本人说是「毫无关系!」 但这很明显有所关联 毕竟告诉我「你的力量不断涌出的原因 就在于你{{强调|背上打开的门}}」这件事的就是琪露诺 而且那浅黑的肤色并不是什么晒痕 而是一种不明所以的糟糕的东西 xx == P20 == char={{桑尼}} ja <big>'''ちょっと ちょっと 背中の扉って何よ'''</big> zh <big>'''等一下 等一下 背上打开的门是什么啊'''</big> char={{爱塔}} ja よく原因は判らないけど 私にもチルノにも背中に扉があったの 中は暗くて何も見えなかったけど そこから出た魔力がチルノに取り憑いていたのは間違いないわ zh 虽然原因还不是很清楚 我和琪露诺背上都有门被打开过 门里面很黑 什么都看不清 可以肯定的是从那里面溢出的魔力附在了琪露诺的身上 char={{桑尼}} ja ふーん 何か不思議な話ねぇ 何かの異変かしら それだ結局どうなったの? zh 嗯— 真是不可思议的事情 是什么异变吗 那么到最后怎么样了? char={{爱塔}} ja でね チルノが私の背中を触ったら どっかに消えちゃったの こつぜんと zh 之后啊 琪露诺碰了我背上的门之后就不知道去哪里了 char={{露娜}} ja えー 消えた? 出もいるじゃん 今そこに…… zh 诶—消失了? 但是她不就在那儿嘛…… xx == P21 == char={{露娜}} {{桑尼}} ja …って <big>'''また消えた⁉ どういうこと?'''</big> zh …话说 <big>'''又消失了!? 怎么回事?'''</big> status 妖精们寻找琪露诺 char={{爱塔}} ja 誰の背中にも扉は無い…… どこに消えたんだろう zh 也没有谁的背上开了门啊…… 到底消失到哪里去了 char={{斯塔}} ja ……… ま 良いんじゃない? どうせまた戻って来るわよ zh ……… 算了 其实无所谓吧? 反正很快就回来了 char=妖精们 ja それもそうね 暗いから探すだけ無駄だわ まあ今日はここで寝ましょ zh 说的也是 天这么暗也无从找起 今天干脆就睡在这里吧 xx == P22 == status 早上 char={{露娜}} ja ねえ ってば おーきーてー zh 我说你啊 快—起—床— char={{桑尼}} ja むにゃむにゃ… まだ遊ぶよう…… zh 姆捏姆捏… 我还可以玩…… char={{露娜}} ja <big>'''起きなさい'''</big> zh <big>'''起来啦'''</big> status 露娜踢飞桑尼 char={{桑尼}} ja <big>'''ぎゃ⁉ はっ ここは何処だ?'''</big> zh <big>'''唧呀!? 哈 这里是哪里?'''</big> char={{露娜}} ja ここは太陽の畑よ 昨日のこと覚えてないの? zh 这里是太阳花田 昨天的事情都忘记了吗? xx == P23 == char={{桑尼}} ja うーんと えーっと 沢山夏遊びして それから夜になって…… そうだ! チルノは見つかったの? zh 那个—那个— 昨天玩了很多夏天的游戏 然后又到了夜里…… 对了! 找到琪露诺了吗? char={{露娜}} ja それがね ひまわりの妖精達に聞いてみたんだけど 結局判らなくて…… これからちょっと探してみようかなぁと zh 关于这件事呢 我们也找向日葵的妖精们打听了一圈 结果也什么都不知道…… 接下来想去再找找看 char={{斯塔}} ja 私のレーダーではここらには居なそうだし zh 根据我的雷达探知 她也不在这附近 char={{斯塔}} ja <small>まだ妖精の数が多すぎて 断言は出来ないけど</small> zh <small>不过妖精的数量实在太多 我也不好下结论</small> char={{桑尼}} ja そう zh 这样 xx == P24 == char=光之三妖精 ja よーし! じゃあ今日の遊びは決まりね! '''チルノ探しに出発よー!''' zh 好—嘞! 那么今天的游戏就决定了! '''出发寻找琪露诺啦—!''' char=光之三妖精 ja <small>'''おー!'''</small> zh <small>'''哦—!'''</small> char={{爱塔}} ja ねえ いつもこんな感じなの? zh 那个 你们一直都是这种感觉吗? char={{露娜}} ja まあね 毎日何かしら面白い事が起こるのでこの世の中 決して遊び尽くせないわ zh 是啊 每天都有好玩的事情发生在这世间 玩得根本停不下来 status 光之三妖精飞走 char={{桑尼}} ja それじゃあまたね! zh 下次再见啦! xx == P25 == char={{爱塔}} ja ふーん 楽しそうで良いわねぇ 神社に住んでいるんだっけ あんな気楽そうな妖精が住んでいるのなら ちょっと遊びに行ってみようかな …… 背中には再び扉が現われる気配無し……と あーあ 扉があった時の方が 力が漲っていてワクワクしたのになぁ zh 嗯— 这么开心真好 她们好像说过是住在神社吧 有那么天真烂漫的妖精住着的话 去玩玩也未尝不可呢 …… 背上也没有再次出现门的感觉……吗 啊—啊 背上有门的时候 力量蹭蹭地涨 还让人激动了一阵呢 xx == P26 == narrator ja それから三妖精はチルノを探してあちこちに出た そこで初めて秋になっている場所や雪が降っている場所などを見つけ 思って以上に幻想郷の自然がおかしくなっていた事に気が付いたのである zh 那之后 三妖精到处寻找着琪露诺 不经意间发现了已经变成秋天的地方 更有甚者还有开始下雪的地方 她们也注意到幻想乡的季节已经变得比想象的更奇怪了 status 魔法森林,下雪天 xx == P27 == char={{斯塔}} ja この辺にそれっぽい何かが居るけど… zh 在这周围貌似有像琪露诺一样的东西存在… char={{露娜}} ja でもどうして昨日は急にいなくなったのかしら…? まさかこのまま消えちゃったりなんてことは… <big>'''あ あれは⁉'''</big> zh 不过昨天为什么会突然消失呢…? 难不成她会就这么一直消失了… <big>'''啊 那个是!?'''</big> status 一人埋在雪中 xx == P28 == char={{桑尼}} ja <big>'''チルノ! あーい 大丈夫かー'''</big> 返事が無いわね タダの…… zh <big>'''琪露诺! 喂— 你没事吧—'''</big> 没有回应 只是一具…… char={{斯塔}} ja ちょっとどいて zh 稍微让一下 status 斯塔往琪露诺泼了一桶水 char=琪露诺 ja <big>'''うわお ビックリした! 何だ 何だ?'''</big> zh <big>'''呜哇 吓我一大跳! 怎么了 怎么了?'''</big> char={{斯塔}} ja 気が付いた? zh 你醒了吗? xx == P29 == char=琪露诺 ja せっかく気持ちよく寝ていたというのに 何だよ これ zh 我好不容易睡得正香呢 怎么了 这是 char={{桑尼}} ja そんな言い方無いでしょ? 急に居なくなったから探してたのよ 昨日の夜何があったの? zh 没你这样的吧? 你突然消失 我们找你找得好苦啊 昨天晚上发生什么了? char=琪露诺 ja 昨日の夜…… あ 思い出した 余りにも暑くて寝苦しくて 何か冷たいものを探してここまで辿り着いたんだった {{强调|恵み}}の雪があったから 雪布団で身体を冷やしていたらこのまま寝ちゃって… おかしいなぁ… 最近は夏の暑さも平気だったのに zh 昨天晚上…… 啊 我想起来了 因为实在太热 我睡得也不舒服 就想抱着什么冰凉的东西睡觉就跑到这里来了 恰巧有{{强调|瑞雪}}在眼前 我便裹着雪团凉着身子就睡过去了… 好奇怪啊… 最近明明已经对夏天的酷热耐受了 char={{桑尼}} ja あれ? zh 咦? xx == P30 == char={{桑尼}} ja あんたのその身体…… 日焼けがすっかり無くなっているよ? zh 你那个身体…… 晒痕已经完全消失了哦? char=琪露诺 ja '''あれ?''' 本当だ 元の美白妖精に戻っている zh '''咦?''' 真的 变回原来的美白妖精了 char={{斯塔}} ja 水浴びて色が落ちるなんて…… もしかして汚れていただけなんじゃない? 不潔ー zh 浸了水就掉色…… 那层黑色该不会只是污渍而已吧?好脏哦— char=琪露诺 ja <big>'''そ そんな馬鹿な筈あるか 確かにアレは真夏の日焼けだったんだ!'''</big> zh <big>'''怎 怎么可能有这种蠢事哦 那个真的是盛夏烈日的晒痕啦!'''</big> char=琪露诺 ja <small>'''がーっ!'''</small> zh <small>'''噶—!'''</small> narrator ja チルノは日焼けが消えると同時に夏の暑さに弱くなっていた それは 妖精達の暴走の終わりを意味していて 自然に対する影響力も少なくなって行くだろう はたして 幻想郷の季節を狂わせた『四季異変』は時を経てひっそりと解決を迎えたようである めでたし めでたし zh 琪露诺的晒痕消失的同时 夏天的热度也下降了不少 那也意味着妖精们的暴走迎来了终结 对于自然的影响力也减少了吧 到最后 令幻想乡的季节混乱的『四季异变』在持续了一段时间后也终于圆满解决了 可喜可贺 可喜可贺 jaw いったい誰の仕業…? zhw 究竟是谁干的好事…? xx == 注释 == <references/> {{子页导航|[[东方三月精 ~ Visionary Fairies in Shrine.|东方三月精V]]|第七话|第九话前}} {{Bottom}}
该页面使用的模板:
东方三月精 ~ Visionary Fairies in Shrine.
(
查看源代码
)(受半保护)
模板:Bottom
(
查看源代码
)(受保护)
模板:Ruby-ja
(
查看源代码
)
模板:Ruby-zh
(
查看源代码
)
模板:Ruby-ja
(
查看源代码
)
模板:Ruby-zh
(
查看源代码
)
模板:子页导航
(
查看源代码
)(受保护)
模板:强调
(
查看源代码
)
模板:斯塔
(
查看源代码
)
模板:桑尼
(
查看源代码
)
模板:爱塔
(
查看源代码
)
模板:爱塔称号
(
查看源代码
)
模板:露娜
(
查看源代码
)
返回
东方三月精 ~ Visionary Fairies in Shrine./第八话
。
分类
:
东方三月精 ~ Visionary Fairies in Shrine.
导航菜单
个人工具
创建账号
登录
命名空间
页面
讨论
查看
阅读
源码
查看历史
更多
搜索
常用
首页
东方Project
上海爱丽丝幻乐团
ZUN
世界观
幻想乡年表
东方年表
东方同人规约
近期新闻
沙盒(建议使用)
讨论板
加入我们
官方作品
官方游戏
旧作
东方灵异传
东方封魔录
东方梦时空
东方幻想乡
东方怪绮谈
东方红魔乡
东方妖妖梦
东方永夜抄
东方花映塚
东方风神录
东方地灵殿
东方星莲船
东方神灵庙
东方辉针城
东方绀珠传
东方天空璋
东方鬼形兽
东方虹龙洞
东方兽王园
小数点射击游戏
东方文花帖
东方文花帖DS
妖精大战争
弹幕天邪鬼
秘封噩梦日记
弹幕狂们的黑市
黄昏边境合作游戏
东方萃梦想
东方绯想天
东方非想天则
东方心绮楼
东方深秘录
东方凭依华
东方刚欲异闻
官方音乐
原曲列表
非音乐CD音乐列表
音乐CD曲目列表
蓬莱人形
莲台野夜行
梦违科学世纪
卯酉东海道
大空魔术
未知之花 魅知之旅
鸟船遗迹
伊奘诺物质
燕石博物志
旧约酒馆
虹色的北斗七星
七夕坂梦幻能
幺乐团的历史系列
幺乐团的历史 vol.1
幺乐团的历史 vol.2
幺乐团的历史 vol.3
幺乐团的历史 vol.4
幺乐团的历史 vol.5
黄昏游戏OST
幻想曲拔萃
全人类的天乐录
核热造神非想天则
暗黑能乐集心绮楼
深秘乐曲集
深秘乐曲集·补
完全凭依唱片名录
贪欲之兽的音乐
商业出版物附带CD
官方书籍
东方香霖堂
东方三月精
第一季
月之妖精
第二季
第三季
第四季
东方文花帖
风之号外
东方紫香花
六十年不见的紫香花
东方儚月抄
漫画
小说
四格
东方茨歌仙
东方铃奈庵
东方醉蝶华
东方智灵奇传
东方求闻史纪
记忆幻想乡
东方求闻口授
东方幻存神签
魔理沙的魔法书
宇佐见的魔法书
东方外来韦编
东方文果真报
东方人妖名鉴
宵暗篇
常世篇
幻想Narrato Graph
官方角色
公式资料
附带文档
游戏对话
官方作品光盘信息
角色自称用词表
官作译名更改记录
原作物品列表
出典文献列表
其他ZUN参与的作品
西方Project
Torte Le Magic
黄昏酒场
东方关联人物
游戏攻略
东方相关活动
从第二家开始的广播
东方STATION
数码游戏博览会
PoriPori☆Club
niconico超会议
斗会议
niconico原创游戏祭
枯萎Radio
GDGD
其他相关项目
东方我乐多丛志
东方四方山新闻
Play,Doujin!
东方电书流通
东方音乐流通
二次创作与活动
展会及活动导航
Comic Market
博丽神社例大祭
博丽神社例大祭SP
博丽神社秋季例大祭
博丽神社例大祭in台湾
海外博丽神社例大祭
博丽神社歌谣祭
博丽神社崇敬会相关活动
COMICUP
魅知幻想博览会
上海THONLY
东方Only活动
东方红楼梦
角色Only活动
作品Only活动
地区Only活动
其他地区举办的展会
其他展会
M3
COMIC1
展会作品列表
展会作品数量
展会同人志列表
展会专辑列表
展会软件列表
展会视频列表
商业二次创作
电脑游戏
东方月神夜
家用机游戏
Play,Doujin
手机游戏
东方大炮弹
东方LostWord
东方Dungeon Dive
东方弹幕神乐
东方幻想Eclipse
同人二次创作
同人社团列表
同人志分类
同人专辑分类
同人专辑搜索
原曲作品数量
同人软件列表
Steam游戏列表
同人角色列表
同人视频列表
其他形式同人
同人文章列表
同人画师列表
同人封面角色
东方相关周边
PVCFigure
GarageKit
小型物品
其他形式周边
MUGEN
THB相关项目
THB策划
中文东方人气投票
东深见讲坛
幻想乡柱状地图
THB衍生
同人专辑搜索
原曲认知测验
东方相关QQ群组列表
THB媒体
微博
Bilibili
直播间
GitHub
THB协力
博丽神主ZUN微博
东方我乐多丛志
MineCraft幻想乡
京都幻想剧团
幻奏盛宴
功能与帮助
最近更改
随机浏览
编写规范
收录方针
命名规范
同人社团
同人音乐
封面图片
二次设定
编辑帮助
基础帮助
常用模板
进阶代码
函数用法
编写翻译表
语义维基
样式类用法
颜色列表
工具
链入页面
相关更改
特殊页面
页面信息
其他
联系管理员
关于THBWiki
捐款支持
语言
English
italiano
日本語
中文